Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО
Шрифт:

— Отгадай мою загадку! — осклабилось НЕЧТО. — В брюхе баня, в носу решето, одна рука — и та на спине.

Это что?

— Чайник, — промямлил Гарри, подбирая разбитые очки.

Чудище испарилось. Гарри уже примеривался, как бы ему влезть на этот дуб, но тут над ним закружила сойка.

— Не трогай дерево, Гарри! Его кора напитана смолами, губительными для человеческой кожи.

— Что же делать? — растерялся он.

— Ищи меч-кладенец в его корнях!

— Легко сказать „ищи“. Ногтями, что ли, землю рыть?

Рыть землю ногтями не пришлось. На помощь к нему пришла Медведица. Урча, она подала меч, который Гарри видел у Ильи Муромца. Усилием воли заставив взять себя меч, Гарри почувствовал,

как его занесло в сторону. Рассердившись, Гарри размахнулся и ударил мечом по стволу — дуб зазвенел, будто был из железа. Гарри решил не сдаваться. С каждым ударом ему удавалось всё глубже подрубить упрямое дерево. Наконец вдвоём с Медведицей они упёрлись спинами в ствол — и дуб рухнул. Рухнул — и в ту же минуту раскрылся старинный кованый сундук, который, видимо, был прикован к дереву долгие-долгие лета. Дальше события стали разворачиваться с быстротой молнии. Из сундука (как только ещё он успел заметить!) выбежала ящерица и юркнула между камней дуба. Выскочивший заяц в два прыжка нагнал её и держал лапой до тех пор, пока Гарри не поднял ящерку. Но, поднеся к близоруким глазам, увидал, что в руках у него лишь хвост, который та скинула. Уже отчаявшись найти скрывшуюся ящерицу, он вдруг понял, что хвост этот — вовсе не хвост, а извивающаяся змейка. И зубы её подобны стальным иглам. От неожиданности Гарри разжал руки — и тут же воды ушедшей реки так же внезапно, как исчезли, вернулись. В мгновение ока они сомкнулись у него над головой. В испуге забил он руками по воде и, едва выбравшись на берег, подумал, что с учебным заданием не справился. Но… приплясывая на хвосте, Щука принесла ему в зубах хищную змейку.

— Спасибо тебе, — поблагодарил щуку Гарри.

Он взял змею, покрепче ухватив её за шею (если таковая у змеи есть).

— Что же дальше? — он пристально смотрел в глаза змеи, словно пытаясь проникнуть в ход её мыслей. И услыхал: „Спаси, Господи, мои зубы!“

— Ах, вот чего ты боишься! — рассмеялся Гарри.

Подняв с земли камень, он выбил у змеи два передних, смертоносных зуба. Те, будто наэлектризованные, притянулись друг к другу и составили Чашу.

Гарри улыбнулся и высоко поднял её над головой.

— А вот этого, Гарри, делать не следует, — промолвил Будогорский, вдруг материализовавшись рядом с ним. — Вдруг это обман? Кроме того, чаша может нести в себе ещё какие-то чары. Тебе неизвестные.

— Что же делать?

— Обернёшь её скатертью-самобранкой и положишь в сумку. Руками не трогай… А так ты молодец: вещи использовал по назначению, в помощи страждущим не отказывал, проявил силу и меткость. В отношении смекалки ничего не скажу. Загадка была пустяковой… У меня времени не хватило придумать что-нибудь позаковыристей.

— Так это Вы были тем чучелом?

— По-моему, неплохо получилось? — озорно подмигнул ему Барин.

— А кто будет загадывать мне загадку завтра?

— Скорее всего, Соловей-разбойник. Он из русских волшебников наиболее беспринципный… Да я тебе о нём рассказывал… Смотри, не забудь заткнуть уши, когда он засвищет, — иначе слух может не восстановиться, — озабоченно напомнил ему Будогорский.

К Гарри мало-помалу приходило прозрение.

— Постойте, так это Вы: и Заяц, и Птенцы с Сойкой, и Медведица, и Щука, и Ящерица, и Ворон со Змеёй?

— Ящерица, Змея и Ворон — не моих рук дело. Не буду преувеличивать моих скромных достоинств. А вот всё остальное — я. Совершенно верно.

— Но как? Как Вам удалось раздвоиться… даже растроиться? — спросил Гарри, вспомнив троих беспомощных птенцов сойки.

— Но ты ведь не собираешься уходить из Хогвартса? — задал ему его же вопрос профессор.

— Конечно, нет! — так же, как недавно сам Будогорский, ответил на сей раз Гарри. — А кто был за Ворона, Змею и Ящерицу?

— Я

же говорил тебе, Гарри, что ты не одинок… Это один из твоих друзей.

— Рон? — недоверчиво спросил Гарри.

— Почему бы тебе ещё не вспомнить мистера Долгопупса? — насмешливо оглядел его Барин.

Глава 9. Новые союзники.

— По-моему, в твоём УМЕ чего-то не хватает, — выразил сомнение Будогорский, глядя на пузырящуюся серую массу котла. — Такой цвет…

— Мозг — это СЕРОЕ вещество. Во всяком случае, если это вещество способно думать, — незамедлительно расставил приоритеты Северус Снегг.

— Ты озлился из-за того, что потерял горстку перьев? — Будогорский с сожалением дотронулся до проплешины на голове Снегга.

— Я чуть не потерял жизнь из-за твоей выдумки, — отрезал Северус.

— Но всё же обошлось, — виновато развёл руками Барин.

— Чтобы я ещё раз поддался уговорам!.. — процедил Снегг. — Юлия…

— Что Юлия? — оживился Будогорский. — Сказала, что не будет тебя больше любить: лысого и с поломанными зубами?

— Ага, жди больше!.. Хохотала, как безумная, — уже с улыбкой ответил тот, вращая головой.

— Что, болит? — посочувствовал Ростислав. Апполинарьевич.

— Не юродствуй! — строго одёрнул его Северус. — Наверняка, ты знал, что сделает Поттер с вороном и змеёй.

— Не хотел тебя пугать — только и всего.

— Думаю, ты только и мечтал, чтобы меня подстрелили или задушили, — проворчал Снегг. — Но имей в виду, тогда тебе придётся жениться на Юлии и растить моих детей… У нас будет двойня.

— Поздравляю, дружище! — Будогорский сердечно обнял Снегга — тот, не медля, отстранился.

— Никак не могу привыкнуть к твоим „голубым“ замашкам, — объяснил он.

— Мне только показалось, или это намёк?.. Заметь, несмотря на мою бурную личную жизнь, звание почётного Члена Объединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии удостоился от Тёмного Лорда не я, а ты…

Северус криво усмехнулся.

— Зря я тебе сказал. Только дал повод лишний раз позубоскалить.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я посягаю на твою целомудренность? — заржал Будогорский. — Поверь, мужеложство — не для меня…

— Иди к чёрту! — бросил в него сухую лягушку Снегг.

— Развлекаетесь? — поинтересовалась Юля, заглянув в комнату. — Через два часа самолёт. Пора бы уже и собираться.

— Нам собраться — только подпоясаться, — заверил её Будогорский. И обратился к Северусу. — Действительно, я засиделся. Гарри недоумевает, наверно, куда я подевался.

— Гарри! — придав своему лицу выражение просветлённого умиления, сложил ладони, как при молитве, Снегг.

— Брось! Гарри — чудесный парень.

— Полностью с тобой согласен. При условии, что я избавлен от его общества.

— Ладно, — махнул на него рукой Барин. — Увидимся в Лондоне.

— Счастливо, — протянул ему руку Северус.

Провожать себя он не дал. Юлька всучила ему на прощание мобильный телефон и сказала: „Если что — звони“. Погрузив багаж в такси, Северус отправился в аэропорт, где должна была состояться встреча с Валей Агутиной. Её провожала целая когорта детдомовского начальства, и ехать с ними до Пулково ему было не с руки. Потому и договорился о встрече прямо в здании Аэропорта, в зале ожидания. В Лондоне Снегг должен бал прибыть в дом Малфой и оставить там девочку. А самому ему надлежало встретиться с Волан-де-Мортом и рассказать о плане, который они выработали совместно с Барином. План касался убыстрения процедуры усыновления. Наедине с девочкой он чувствовал себя неуютно. Та надувала огромные пузыри из жевательной резинки и лопала их с оглушительным треском. На них стали недовольно поглядывать сидящие рядом маглы (вообще-то, это слово бесило Юлию, и он с недавних пор старался его не употреблять).

Поделиться с друзьями: