Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
Дальше приводился список тех, кто погиб в стенах Хогвартса.
— Гарри, как ты себя чувствуешь? — спросил Дамблдор, заходя в палату, где лежал Поттер. — Ты уже читал газету?
— Да, мадам Помфри дала мне ее, — ответил Гарри, — а почему я один? Где профессор Снэйп?
— Северус пришел в себя вчера вечером, Гарри, — сообщил Дамблдор, — и изъявил, настоятельно попросил, я бы сказал, чтобы ему позволили долечиться самому в своих личных покоях.
— Когда я могу пойти к нему, директор? — тут же спросил Гарри, готовый уже соскочить к
— Не спеши, Гарри, — потрепал юношу по волосам Дамблдор, — успеешь.
— Он что, не один там? — догадался Гарри, улыбнувшись.
— Гарри, ты заставляешь меня краснеть, — глаза директора проказливо сверкнули, — нет, Северус один. Просто он никогда полностью не доверял врачам.
— А-а, — протянул Гарри, — а я-то подумал, что мисс Вивьен с ним…
— Гарри, — перебил его Дамблдор, — не стоит тебе говорить об этом вслух, тем более с Северусом. Он пока не готов к новой жизни.
— К новой жизни?
— Ты же знаешь о его печальной истории, Гарри, — печально сказал Дамблдор, — и пока Северус не готов принять в свою жизнь девушку, которая, хоть и внешне очень похожа на Эмму…в общем, лучше не говори с ним об этом. Не надо, Гарри. Это его личная жизнь, ни тебя, ни кого-то еще, она не должна касаться.
— Вы правы, профессор, — произнес Гарри, вновь приняв положение полулежа, — а я вас хотел вот о чем спросить, директор.
— Да, Гарри, — сразу ответил Дамблдор.
— Вы о Снэйпе сказали в газете?
— Да, но, в сложившейся ситуации, — терпеливо объяснял Дамблдор, — мы не можем придать `большей огласке подвиг Северуса, чем то, что написано в газете, Гарри. Ты же понимаешь…
— Конечно, — ответил юноша, — мне хотелось бы, чтобы все знали, что он сделал.
— Об этом знают достаточно много людей, Гарри, — сказал Дамблдор, — и даже это являет собой определенный риск для Северуса быть раскрытым. Поверь, что ему будет более чем достаточно того, что министерство магии оценит его вклад.
— Тогда где же Орден Мерлина? — догадался Гарри.
— Пока нет. Тебе хочется, что бы он получил такую награду? — дернул уголками губ старик.
— Я убежден, что и вы бы этот желали, профессор.
— А я-то было подумал, что ты сам не прочь примерить Орден…
— Мне не нужна `большая награда, профессор, — обиделся Гарри, — чем избавление мира от Лорда Волдеморта.
— Ты преисполнен благородством, мальчик мой, — ласково ответил Дамблдор, — и это очень важно для твоей победы. А я уверен, что ты победишь, Гарри.
Мадам Помфри, которая наблюдала за Гарри после того, как целители покинули Хогвартс, сказала, что Поттер здоров. Но Гарри решил провести в больничном крыле еще пару дней, чтобы окончательно прийти в себя после последних событий.
Поэтому он только в среду утром появился в Большом зале во время завтрака. Вся школа, естественно, обернулась, когда он вошел. Кроме тех ребят, которые видели Поттера в коридоре второго этажа, когда все закончилось, остальные не знали, как изменился юноша. Поэтому, проходя между столами Гриффиндора и Рэвенкло, Гарри ощущал испуганные взгляды и шепот учеников, заметивших, что юноша
поседел на висках.— Привет, — кинул Гарри друзьям, сев рядом с Роном и Джинни.
Гермиона, будто знавшая, что Гарри будет ее избегать, сидела в конце стола одна.
— Я рад тебя видеть, друг, — похлопал его по плечу Рон. — Как ты?
— Нормально…насколько возможно, — ответил Гарри и посмотрел за стол учителей, ища глазами Снэйпа, который сидел рядом с Дамблдором.
— Ты читал газету, Гарри? — тихо спросила Джинни.
— Да, а что?
— Ты понял, о ком говорили? — шепотом сказал Рон.
— А ты не согласен? — бросил Гарри.
— Напротив, — честно ответил Рон, и Джинни кивнула, — он просто герой, Гарри.
— Да, — протянул Гарри, — не прошло и шести лет, как мы поняли, кто он такой.
— Гарри, ты не думаешь, что он загордится теперь, и стане еще хуже относится к студентам? — все так же шепотом говорил Рон.
— Будто он будет кричать об этом на каждом углу, — ответил Гарри, накладывая бекон в тарелку, — я рад, что он жив. Без него будет очень трудно.
— И скучно, — добавила Джинни.
— Ага, — поддакнул Рон, — не хотите основать какой-нибудь КПСС?
— Чего? — спросили Джинни и Гарри одновременно.
— Клуб Поклонников Северуса Снэйпа, — сказал Рон, — а вы что подумали?
Гарри и Джинни расхохотались так громко, что их услышала вся школа. Гарри вновь ощутил на себе взгляды учеников и шепот обсуждения.
— Мистер Поттер, может, вы с нами поделитесь шуткой, чтобы мы тоже имели возможность посмеяться? — донесся до них бархат голоса Мастера Зелий.
Гарри был так рад слышать этот голос, что не смог убрать улыбку с лица, повернувшись к Снэйпу.
— Простите меня, Мастер Снэйп, — произнес Гарри, встав с места, — но мне только что предложили основать одно мероприятие, чему я не смог не рассмеяться.
— И что же это? — удивленно вскинул бровь Снэйп. — Не поделитесь со школой?
— Конечно, сэр, — ответил Гарри, повернувшись к школе, — я нашел, что за почти семнадцать лет, мне выпало столько неоправданной славы, что пора ею поделиться с другими.
— Правда? — немного обеспокоено сказал Снэйп.
— Да, — кивнул Гарри, — и вот мне пришло в голову открыть в Лондоне, на Алее Диагона, например, салон красоты и татуажа, где я бы мог любому желающему нарисовать такой же шрам в виде молнии, как есть у меня; поменять цвет волос на черный с проседью…
Тем, кто поначалу воспринимал это как шутку, дальнейшие слова Поттера показались просто жуткими.
— А если кому-то захочется стать полным двойником Гарри Поттера, — уже не улыбаясь, говорил Гарри.
Учителя, а особенно Дамблдор и Снэйп смотрели на юношу с крайним беспокойством.
— А в особенности тем, кто завидует моей судьбе и образу жизни, — продолжил Гарри, повышая голос от фразы к фразе, — помимо моей внешности, я предложу сначала убить родителей, затем самых близких, а потом и дальних родственников; научу убивать людей, научу жить в отчаянии и без какой-либо надежды на будущее. Я научу, как желать девушку, но обходить без нее, боясь, что ее выкрадут, чтобы добраться до тебя.