Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Грань Равновесия

Новый Мародёр

Шрифт:

Сперва он заглянул в книжный, где купил себе пособие по высшей магии, затем плотно пообедал. После он немного побродил бесцельно по Косому, а затем и по Темному Переулкам. И к тому времени, как стемнело, он уже сидел перед камином в своей комнате в Дырявом Котле и читал купленную книгу.

Глава 3

Еще работа…

К семи вечера Гарри зашел в магазин волшебных палочек. Мастер пожал ему руку и ушел в мастерскую, оставив Гарри за главного. Парень удобно расположился на стуле, раскрыл книгу и углубился в чтение. Звон колокольчика заставил его чуть не подпрыгнуть. Отложив книгу он вышел встречать гостей, как

замер на полуслове: перед прилавком стояли вся чета Поттеров, Ремус Люпин и Сириус Блек. Поздоровавшись со всеми вежливым поклоном он с неприязнью посмотрел на отца и улыбнулся матери и сестре. С Сириусом у него были натянутые отношения, но все в рамках «добрые знакомые». Ремус же был его крестным, и его не волновало, что он оборотень.

– Чем могу помочь?
– Без каких бы то ни было эмоций, сказал Гарри.

– Ты - ни чем.
– Холодно ответил Мистер Поттер.
– Позови мистера Оливандера.

– К сожалению, мастер сейчас занят изготовление важного заказа. Отрывать его от работы не советуется для здоровья - моего лично, и жизни - всех, что находится в радиусе пяти миль. Знаете, как может жахнуть жезл, который не был завершен?

Ремус подавил улыбку, а вот Лили и Джейн усмехнулись. Поттер - старший сжал кулаки.

– Хорошо, - сквозь зубы сказал он, - подбери палочку моему СЫНУ.
– Специально выделил он слово «сын», надеясь, что это Гарри заденет, но тот так и остался неподвижен и спокоен.

– Джейн то же?
– Спросил он у матери. Та кивнула.
– Сейчас… так… - короткое заклинание, и в руках у Гарри появился пергамент.
– Так-так-так… интересно… вам подойдет эта, мистер Поттер.
– Сказал Гарри, протягивая брату светлую палочку из дуба. Джеймс - младший протянул руку, переложив новенькую метлу в другую, но тут Гарри заметил блеснувшую у брата на руках алмазную пыль… он резко толкнул Джеймса и оттянул палочку назад. Поттер - старший взвился:

– КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ!!!

– Мистер Поттер, вашему сыну не советую трогать палочку, пока он не смоет с рук алмазную пыль. Дело в том, что его палочка покрыта кровь дракона. Два этих вещества не совместимы. Она подойдет.
– Гарри преспокойно упаковал палочку и протянул матери: та стояла ближе.
– Теперь вы, мисс… - еще один раз прозвучало заклинание, и Гарри изучил пергамент.
– Хм… ну ничего, бывает. Мне жаль, Джейн, но в данный момент у нас нет палочки, подходящей тебе. Давай сделаем так: вы езжайте домой, а через три дня я привезу вам палочку. Уверяю, вам понравиться. Постараюсь сделать ее удобной и красивой.

– Ты?!
– Воскликнул Джеймс.
– Ни за что. Мне плевать, что там говорят о тебе и твоих палочках люди - но моя дочь не получит неисправную палочку от тебя!

– Боже мой, хватит!
– Не сдержался семилетний мальчик.
– Хватит винить меня во всех грехах человеческих! Я делаю палочки, и это мне нравится. Ни один человек не жаловался на них, мистер Оливандер часто продает МОИ работы мастерам из других стран. Мне не надо что-то портить в палочке, так как она будет либо исправна, либо нет. Все, уходите. Деньги вы не должны. Считайте эту палочку моим подарком. Я старался ее создавая. А теперь - до свидания.
– Гарри выразительно посмотрел на дверь. Его отец и брат тут же вышли не сказав ни слова, Сириус только кивнул ему, подмигнув, Ремус обнял мальчика, как же как и Лили с Джейн.

– Как ты Гарри?
– Спросила Лили.
– Мы все это время маялись, не знал где ты, пока не пришел Северус и не сказал, что видел тебя

здесь.

– Все хорошо, мам, прости, что не писал. Я с головой ушел в работу и учебу, да так, что отрешился от внешнего мира полностью.
– Гарри повернулся к сестре.
– Ну, сестренка, дай-ка я тебя осмотрю… - Джейн покружилась в своем теплой мантии.
– Ох! Да ты прям красавицей стала! Нет-нет, ты и была ей!
– Добавил он, и все рассмеялись.
– Как у вас дела?

– Тихо - мирно.
– Печально сказала Лили.
– Нам тебя не хватает, Гарри.

– Вас троих мне тоже не хватает, мам, но я не вернусь. У меня есть работа, и я вкладываю душу в нее.

Дверь скрипнула, и на пороге появился невысокий китаец, закутанный в темную мантию.

– Мастеру Хокато?
– Спросил Гарри.

– Да.

– Здравствуйте. Мастер ждет вас. Проходите… - Гарри пропустил гостя вперед и шепнул ожидавшие его родственникам, - я сейчас немного буду занят. Поговорим через три дня. Я приду в Поттер-Минор. Пока.
– И скрылся, что-то негромко говоря гостю.

– Гарри, - на неплохом английском, почти без акцента, сказал Хокато, - мне очень понравилась твоя работа. Первое творение мастера всегда высоко ценится. У меня есть на него достойный покупатель. За него я готов отдать четыре тысячи. Согласен? Ну и замечательно.
– Хокато пожал детскую ладошку и выложил на стол мешочки с галеонами.
– Что ты скажешь на то, что бы подписать своего рода контракт: ты обязуешься делать по три посоха в месяц, и еще, если появятся дополнительные заказы. Дело в том, что очень редко молодым магам удается создать посох. Настоящий посох. А ведь именно в детстве у нас самые четкие воспоминания. Так что я готов подписать контракт с тобой на три посоха в месяц по тысячи галеонов, а дополнительные - по тысяча двести.

– Я согласен.
– Сказал Гарри.
– Мастер, - обратился он к Оливандеру, - как думаете, стоит показать Мастеру Хокато Защитника?

Хокато перевел непонимающий взгляд с одного на другого. Хозяин магазина кивну, улыбнувшись, и Гарри ушел.

– Кто такой Защитник?
– Поинтересовался Хокато.

– Я думаю - это вершина творения любого мастера. Я уверен - ты оценишь… - через минуту пришел Гарри, неся в руках прекрасный посох.
– Что скажешь, друг мой?

Хокато принял посох, осмотрел его, а когда собрался отдавать его - замер, услышав в голову голос…

– Ты наделил его сознанием?! Невероятно! Это действительно вершина искусства, Гарри. Я уверен - еще ни один посох не был столь прекрасен. Моя оценка в денежной стоимости: десять тысяч галеонов. Но как спутник - он бесценен. Разум и сердце феникса. У меня нет слов. Ты собираешься его подарить кому-то?

– Да.
– Ответил Гарри, не желая вдаваться в подробности. Он унес посох.

– Мальчик очень необычен, - задумчиво смотрел на закрывшуюся дверь Хокато, - на нем знак Тьмы, но сердце его чисто, а душа светла.

– Я знаю, мой друг, я знаю. Скоро придет его час.
– Сказал Оливандер.
– Придет его время…

* * * * * * * * * *

– Я пошел, мастер.
– Сказал Гарри, пряча во внутренний карман палочку для сестры. Он вышел на улицу. Свежий вечерний ветер задул в лицо. Мальчик глубоко вдохнул и направился к общедоступному камину. Не успел он сделать и шага, как из подворотни на него прыгнул кто-то, облаченный в темную мантию.

– Не убежишь, щенок!

Гарри вырвался и сделал два больших прыжка назад. Незнакомец выхватил палочку и взмахнул ею:

Поделиться с друзьями: