Гарри Поттер и Кольцо Согласия
Шрифт:
Встретивший их на пороге Флитвик, не возражал против присутствия Рона и сразу пригласил друзей войти. Практически весь первый этаж занимала большая гостиная. Камин, в котором горел огонь, уютные кресла, большой комод, на крышке которого стояло несколько тарелок с конфетами и печеньем, а также большая коробка с засахаренными ананасами.
— Проходите, устраивайтесь поудобнее, — суетливо забегал вокруг учеников Флитвик. — Мы здесь поселились вместе с профессором Слагхорном… Он не возражал, чтобы мы с вами оккупировали на этот вечер гостиную…
Распознавание магии оказалось не таким простым делом, как это показалось Гарри, когда он получил приглашение
— Маглы–археологи раскапывают целые курганы, действуя крошечной лопаточкой и обычной кисточкой, — поведал им Флитвик. — Вам, конечно, не нужно никаких лопаток, чтобы снимать магию слой за слоем, для этого достаточно простой концентрации мысли…
Гарри вспомнил, что Дамблдор не одной своей мыслью разыскивал тайный ход в пещере — он «считывал» информацию своими длинными пальцами, приглядывался к скале, едва не тыкаясь в нее носом… На осторожный вопрос Гарри, Флитвик ответил, что у некоторых волшебников есть особая чувствительность на кончиках пальцев, которая позволяет им усилить получаемые сигналы.
— Гарри, мальчик мой! Ты уже справил свое совершеннолетие? — раздался голос с лестницы.
Ребята резко обернулись. В комнату вошел улыбающийся Горацио Слагхорн. Гарри поздоровался, затем отрицательно помотал головой: его совершеннолетие наступит лишь через несколько недель.
— В таком случае можешь забыть на эти несколько недель о том, что тебе внушает Филиус… Обычно эта чувствительность появляется с годами, но уж никак не раньше совершеннолетия…
— А мне уже исполнилось семнадцать, — привлек к себе внимание Рон.
Слагхорн рассеянно кивнул ему и снова повернулся к Гарри, намереваясь задать какой-то вопрос. Однако сделать это ему помешал Флитвик.
— О, это замечательно, мистер Уизли! Давайте попробуем с вами… Потом, если что, сможете поделиться с Гарри своими знаниями…
Возвращаясь в свой домик, Гарри и Рон были в совершенно разном настроении. Рон был страшно доволен, что сумел научиться «поднимать» сразу несколько слоев магии, докапываясь до более ранних воздействий. Гарри же вообще ничему не научился — Слагхорн буквально замучил его своими рассказами и попытками выведать, почему Гарри не хочет работать вместе с Министром, о чем ему рассказывал Дамблдор…
Гарри понимал, что Слагхорн был единственным из известных ему взрослых волшебников, который знал о хоркруксах и, более того, об интересе, который он, Гарри, проявлял к этой теме. Поэтому разговор у них был скорее похож на эквилибристику — в присутствии Флитвика и Рона ни тот ни другой не могли говорить открыто, но оба хотели бы узнать нечто, до сих пор скрываемое собеседником. Разница заключалась лишь в том, что эта беседа доставляла явное удовольствие Слагхорну, в то время как Гарри буквально изнемогал, боясь проговориться и одновременно пытаясь узнать хотя бы, знает ли профессор о хоркруксах больше, чем то, о чем он много лет назад рассказывал Тому Риддлу. Слагхорна явно забавляли эти попытки и порой казалось, что он готов
рассказать Гарри что-то интересное, но только в обмен на рассказ о том, зачем Дамблдору и Гарри понадобились такие специфические сведения…— Индюк надутый, — расстроено повторял Гарри по дороге домой. — Неужели он вообще не способен сделать хоть что-нибудь без «маленького подарочка» или «трепетного внимания»?
— Да не бери ты в голову! — пытался успокоить его Рон. — Найдем мы без него все эти хоркруксы, вон, я уже научился раскапывать магические слои!
Глава 21. Эти странные руны
— Вы где были? Мы тут извелись все! Обошли чуть не каждую тропинку!
Гермиона набросилась на Рона и Гарри с такой яростью, что им показалось, что еще чуть-чуть и она кинется на них с кулаками. Однако ее гнев утих, едва она услышала о том, что они ходили учиться, да еще и такой полезной вещи, как распознавание магии!
Если быть честной, то она бы могла сказать, что поиски заняли не так много времени. Исчезновения Гарри и Рона оставшаяся четверка попросту не заметила. Гермиона, которую точила зависть к ребятам, накануне сумевшим научиться применять Колпак Дурака, увела Луну по одной из боковых тропинок. Они нашли стоящую в глубокой тени скамью, усевшись на которую, начали практиковаться и в набрасывании Колпака, и в его снятии. Затем, вспомнив, что у нее завтра экзамены, Гермиона попыталась вовлечь Луну в отработку различных заклинаний, которые могли пригодится им на экзамене.
В свою очередь, Невилл, который чувствовал себя немного одиноким в компании Гарри и Рона, внезапно разговорился с Джинни. Впрочем, разговор, скорее напоминал монолог. Девушка, которая в последние дни ни с кем не хотела общаться, неожиданно для самой себя, с сочувствием выслушала сбивчивый рассказ Невилла о событиях в Норе, о его бабушке, о том, как неуютно он чувствует себя среди людей, каждый из которых, кажется, готов тыкнуть в него пальцем с воплем «убийца!»… До погруженной в собственные проблемы Джинни лишь теперь начало доходить, что пострадавшей во время битвы в Норе была не она одна. Слушая рассказ Невилла, она вдруг поняла, насколько сложно приходится этому нескладному пареньку. На нее, по крайней мере, никто не показывал пальцами… Впрочем, если ее и не называли убийцей, то вопросов — иногда ехидных, а порой и откровенно издевательских — ей задавали немало. Она отмалчивалась. Может быть зря?
В свой домик обе пары вернулись почти одновременно, ближе к полуночи. И лишь тут они обнаружили отсутствие Рона и Гарри. Разделившись, они кинулись обходить территорию университета, договорившись встретиться на крыльце через пол часа. Они только начали обмениваться информацией («никого не нашли») и обсуждать, куда же могли запропаститься эти два искателя приключений, как пропажа вернулась.
— А Патронуса послать никто не догадался? — ехидно поинтересовался Рон.
Все переглянулись, смущенно засмеялись и лишь после этого нервное напряжение спало.
Ворочаясь с боку на бок в темной спальне, под мерное посапывание Невилла и раскатистый храп Рона, Гарри вдруг понял, что Слагхорн, возможно, намекнул ему о необходимости встречи «один на один». Правда сделал он это так витиевато, что Гарри сразу и не понял. И лишь теперь, лежа в душной комнате и почувствовав, как из окна, наконец, повеяло ночной свежестью, он вдруг понял, что профессор действительно был бы не против встречи. «Нужно будет попробовать отловить его завтра», — подумал Гарри, засыпая.