Гарри Поттер и много - много крови
Шрифт:
– Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл.
Мне это начало надоедать. И я стал пробиваться к самому здравомыслящему человеку из присутствующих здесь - бармену. Не знаю почему, но из всего этого сброда он был мне наиболее симпатичен.
– Не подскажете ли мистер ...
– Том, просто Том.
– Он прям светился от счастья.
– Не подскажете ли мистер Том, как пройти в Косой переулок?
– Я решил прикинутся, что этого не знаю. Пусть показывает и рассказывает, от тёти я не многого добился в этой части.
– Конечно, мистер Поттер. Я с радостью открою вам проход.
Мы вышли в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами.
Бармен тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
– Три вверх... два в сторону, - бормотал он.
– Так; а теперь отойди, Гарри.
Он трижды коснулся стены.
Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.
– Добро пожаловать в Косой переулок, - сказал Том, слегка поклонившись и пропуская меня вперёд.
Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим магазином и попадая мне в глаза. "Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро - гласила висевшая над ними табличка.
Я даже пожалел, что не имею десять глаз. Пришлось вертеть головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки.
Я будто в цирк попал. Такого мракобесия больше нигде не увидишь. Эти маги были одеты кто во что горазд - мантии, плащи поверх мантий и это в такую жару, какие-то лохмотья. Но были и люди на которых приятно посмотреть, одетые со вкусом, стильно. Может быть аристократы?
Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. "Торговый центр "Совы". Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы" - было на вывеске.
Несколько мальчишек примерно моего возраста прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней метлы.
– Смотри, новая модель "Нимбус-2000", самая быстрая.
Я тоже подошел посмотреть, что же это за нимбус такой, да еще и две тысячи. Оказалось - метла для полетов. Летать на метлах, у меня аж в паху зазудело когда представил. Надеюсь, мне удастся сохранить рассудок в этом мире.
Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких я никогда не видел. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны...
– "Гринготтс", - прочитал я на здоровенной вывеске, что находилась на белоснежном здании, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял...кажется тётя говорила, что это зовется гоблином.
Он был на голову ниже меня. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда я входил. Для того, наверное, и стоит здесь, чтобы кланяться.
Я прошел сквозь серебряные двери и оказался в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов - они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем я мог сосчитать, - другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Я подошел к ближайшей свободной стойке.
– Доброе утро, - я старался быть вежливым.
– Я бы хотел обменять деньги.
– Ваше имя, сэр.
– Гарри Поттер.
– Поттер говорите, - он приподнялся над стойкой и уставился на меня, - а шрам у вас есть?
Вперив в него
полный негодования взгляд, на который он не обратил никакого внимания, я приподнял чёлку, показывая шрам. И только я собирался спросить зачем ему это нужно тот спрыгнул со стула и, поклонившись, попросил следовать за ним.Мы прошли к неприметной дверце, и зашли в кабину лифта, что поднял нас на пару этажей вверх. Попетляв минут пять мы вышли к простой деревянной двери, видимо какой-то кабинет. Так оно и оказалось, это был кабинет. За письменным столом сидел пожилой гоблин в черной с серебром ливрее и что-то заполнял в какой-то книге. Пока я его рассматривал, первый гоблин уже исчез.
– Мистер Поттер, я полагаю, - начал он, отложив перо в сторону, - я давно вас жду. Меня зовут Гирхауп, я финансовый директор рода Блэков. И вот уже десять лет Вас дожидается завещание Вашего крестного - Сириуса Блэка.
– Я ничего не понимаю. Какой еще крестный? И что с ним случилось?
– удивлению моему не было предела, но я попытался взять себя в руки и продолжил: - Давайте вы мне все расскажете с самого начала.
– Хорошо, мистер Поттер.- Он собрался с мыслями и начал повествование.
– Сириус Блэк - был наследником древнейшего и благороднейшего рода Блэков, а также вашим крестным отцом. Но десять лет назад, во время нападения на ваших родителей он погнался за Упивающимся Смертью. Это экстремистская группировка под началом Темного Лорда Вольдеморта, которого вы и убили в тот памятный день.
В ходе боя с Упивающимся была разрушена магловская улица, убит один маг и сорок семь маглов, включая детей. Вашего крестного приговорили к Поцелую дементора, а тело, согласно последней просьбе убили. Вам же согласно завещанию перешел титул Лорда Блэк, недвижимость и сейфы в нашем банке.
– Из одного из ящиков стола он достал шкатулку с большим серебряным перстнем, украшенным сверху чёрным камнем с красными прожилками.
– Вам положено носить этот перстень на безымянном пальце левой руки, подтверждая тем самым ваш статус главы рода Блэк.
Я одел его, как сказал гоблин и перстень сжался до размера пальца, прожилки в камне засветились и волна тепла начала подыматься по руке. Вскоре она окутала меня всего и исчезла, оставив лишь теплый отголосок воспоминаний.
– Замечательно, мистер Поттер. Ваш статус подтвержден и теперь вы можете распоряжаться имуществом и деньгами. К слову о имуществе - его не так много как хотелось.
– Видя мой немой вопрос, гоблин решил пояснить.
– Вашего крестного казнили, его родственники, а именно Нарцисса Малфой и Беллатрикс Лестрейндж в это время попали под следствие. Беллатрикс до сих пор в Азкабане. Таким образом все достояние рода стало бесхозным и Министерство наложило на него свои грязные руки. Нас, я имею ввиду гоблинов, тогда тоже сильно прижали за вероятное пособничество Вольдеморту. Но все же мне удалось спасти большую часть золота и пару домов.
Первой моей мыслью было - теперь у меня есть свой дом, а второй - золото Блэков. Я едва не заискрился от осознания перспектив, но все же взял себя в руки и продолжил расспрашивать гоблина.
– Давайте в деталях, сколько и чего мне принадлежит и в каком состоянии?
– Как пожелаете. Из недвижимости у Вас остался только дом на площади Гриммо и небольшой летний особняк во Франции. Эти дома отсутствуют на всех картах, как магловских, так и магических; дом невозможно увидеть или обнаружить при помощи зрения, обоняния, осязания, приборов и даже заклинаний, собственно поэтому их и не забрало министерство - не нашло.
– Гоблин рассмеялся немного хрипловатым смехом.
– Также четыре сейфа в нашем банке. Три на втором уровне, заполнены золотом и ценными бумагами приносящими немалый доход, и один, с реликвиями и артефактами на нулевом уровне, но туда соваться до Вашего совершеннолетия - не самый легкий способ суицида.