Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и наследники

Dagassa

Шрифт:

– Волосков?
– удивилась наследница.

– Да. Представляешь, я уже собрал такую большую коллекцию!
– начал свою плутовскую игру Даниэль.
– Осталось добавить только несколько экземпляров с вашего факультета. Ты мне можешь одолжить свой локон?

– Ты что, больной, Гриффиндор?! Какой локон?! Может тебе еще всю косу отрезать?
– повертела у виска пальцем Мэган.

– Тогда только волосок, - умолял наследник Годрика.

– Двинутый ты, Даниэль!
– покачала головой Рейвенкло, но оторвала волосок и протянула парню.

Тот бережно посмотрел на него и, осторожно

сложив в салфетку, засунул в карман и тяжело вздохнул.

– Что теперь? Имей в виду, больше рвать волосы не буду, - сказала Мэган.

– Понимаешь, для полноты коллекции нужен еще один волос, но достать его мне не под силу.

– Не говори мне, что это волос из директорской бороды, - скривилась Рейвенкло.

– Нет, что ты. Дамблдоровкий волосок у меня уже есть. Хочешь, покажу?
– начал рыться в кармане Даниэль.

– Нет, - запротестовала девушка.

– Жаль, - Гриффиндор притворился, что огорчен.
– Знаешь, мне нужен еще волос Тонкс.

– Ее-то зачем? Она же просто охрана, - Мэган посмотрела на преподавательский стол, где аврор допивала чай.

– Она тоже историческая личность. Охраняет же тебя. Вот я и решил, что ты мне поможешь.

– С чего бы вдруг мне тебе помогать?
– заявила гордая наследница.

– Ладно, не надо. Пойду Конора попрошу. Может, он согласится натравить своего кречета на Тонкс, чтобы тот вырвал пару волосков у аврора. Парень все же смелый, глядишь что-нибудь и получится, - со вздохом встал со скамьи Даниэль.

– Получится, что его уголовную курицу поджарят заклинанием, а ему самому уши надерут, - засмеялась Мэган.
– Тоже мне, поступок! Да я без всяких кречетов тебе волоски Тонкс принесу.

Наследница поднялась и направилась к преподавательскому столу, в то время как Гриффиндор отошел к другу.

– Тебе только в цирке выступать, - улыбнулся Конор.
– На что уговорил ее величество?

– Увидишь, - улыбнулся Даниэль и стал наблюдать, как Мэган, подозвав аврора, сделала вид, что в волосах у женщины что-то застряло. Дернув волосок, наследница извинилась перед Тонкс и, довольная, направилась к Гриффиндору.

– Вот, - протягивая волос Даниэлю, сказала Равенкло.
– А ты устраиваешь из этого проблему. Теперь твоя коллекция полная?

– Коллекция?
– удивленно взглянул на друга Конор, но тут же замолчал, когда Гриффиндор наступил ему на ногу.

– Ты просто прелесть, Мэган, - благодарил Даниэль, осторожно заворачивая фиолетовый волос аврора в носовой платок.

– Конечно, - согласилась девушка и пошла к выходу из Большого Зала.
– И никакие кречеты не понадобились.

Когда наследница скрылась из виду, Гриффиндор облегченно вздохнул:

– Пара льстивых слов - и девчонки теряют голову.

– Болтун, - сделал вывод Конор, выходя из Зала.

– Не болтун, а мастер слова и убеждения, - поправил Даниэль и последовал за другом на отработку в подземелья.

* * *

Гарри не удалось раздобыть одежду. Рон, как назло, не навестил его сегодня вечером. Гермиону, которая пришла в больничное крыло сразу после ужина, парень не стал ни о чем просить, потому что, узнав о затее посетить запретную секцию библиотеки, староста наверняка бы начала отговаривать

его от этого поступка.

– Ты бы видел, какая красивая птица у Слизерина, - восхищалась Гермиона, рассказывая случай на ужине.

– Филин что ли?
– спросил Гарри.

– Кречет, из отряда соколиных, белого окраса с серо-бурым поперечным рисунком, - объясняла староста, присев на край кровати.
– Конор только свистнул, и птица моментально оказалась на руке хозяина.

– Что-то ты сегодня часто вспоминаешь Слизерина, - улыбнулся Гарри.

– Тебе показалось, - тут же смутилась девушка.

– Может быть, и показалось, - не переставая улыбаться, согласился Поттер.

– Вот и хорошо. Я еще хотела передать тебе расписание уроков на следующую неделю и главы для домашнего задания. Профессор МакГонаггл сказала, что ты должен заниматься, а то сильно отстанешь по предметам, - положив пергамент и учебники на тумбочку, девушка быстро попрощалась и ушла.

Поттер начал обдумывать, где бы раздобыть хотя бы мантию. Осмотрев все шкафчики в больничном крыле, подросток обнаружил только пару медицинских передников и чепчик. Гарри хотел заглянуть в последний шкаф, который стоял возле личных комнат мадам Помфри, но услышал шаги. Нырнув в постель, мальчик схватил учебник, делая вид, что готовится к занятиям.

– Как Ваше состояние, мистер Поттер?
– медсестра подошла к кровати.

– Отличное. Может, Вы меня уже сегодня отпустите?
– с надеждой спросил подросток.

– Терпение, молодой человек. Хотя Вы себя хорошо чувствуете, эту последнюю ночь проведете здесь, - мадам Помфри взмахнула палочкой над студентом, проверяя его здоровье.
– А завтра, если не будет температуры, отправитесь к себе на факультет.

– А можно это завтра перенести на сегодня?

– Отравление ядовитым плющом очень опасно. Если бы не быстрая реакция профессора Снейпа, то спасти Вас было бы очень затруднительно. Соответственно, и лечение должно проходить под строгим контролем минимум четыре дня. Завтра Ваши четыре дня истекают, и при хороших показателях я Вас отпущу. А теперь - выпейте вот это лекарство.

Гарри принял из рук медсестры кубок. Сделав несколько глотков, подросток поставил кубок на тумбочку. Медсестра довольно кивнула и направилась к себе в комнату.

Время тянулось. Отсутствие нормальной одежды не смутило ученика. Про себя Гарри решил в любом случае добраться до Большого Зала. Как только стрелка часов доползла до десяти, Поттер уже хотел направиться к двери, но тут мадам Помфри вышла из своей комнаты. Быстро приняв вид послушно спящего пациента, мальчишка ждал, пока медсестра опять уйдет к себе.

Убедившись, что подросток в кровати, и поправив ему одеяло, женщина погасила свет, оставив зажженными только ночники. Стук закрывающейся двери послужил для Гарри сигналом к действию. Он надел тапочки и тихо выскользнул из больничного крыла. Действуя как можно осторожней, подросток направился к Большому Залу. Пробираясь по коридорам, Поттер не один раз пожалел, что с ним нет карты мародеров и плаща-невидимки.

Завернув за угол, Гарри резко остановился и нырнул обратно. Возле дверей Большого Зала стояли деканы Слизерина и Гриффиндора.

Поделиться с друзьями: