Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и наследники

Dagassa

Шрифт:

– Либо задумается над странным поведением декана соседнего факультета. Нам надо поторапливаться. Так мы и до утра до запретной секции не доберемся.

* * *

– Может, еще на той полке поискать?
– указал Гарри на шкаф возле дальней стены библиотеки после безрезультатных поисков сведений об эльфийском цветке.

– Мы ищем иголку в стоге сена, - вздохнул Даниэль.
– Конор, сколько времени еще осталось?

Слизерин посмотрел на часы, висевшие в библиотеке.

– Минут двадцать, не больше.

– Тогда стоит покинуть эту хваленую запретную секцию

сейчас, пока есть еще запас времени. А про цветок придется все-таки узнавать у всезнающей Гермионы, - Даниэль направился к выходу.

Стараясь не попасться на глаза своим двойникам, подростки шли по коридорам замка, пока их не окликнули.

Повернувшись, мальчишки увидели Филча и его кошку.

– Старая вешалка, - прошипел Конор.

– Хорошо, что я вас встретил, - смотритель подошел к деканам.

Миссис Норрис принюхалась к профессорам и зашипела.

– Уберите свою кошку, Филч, - потребовала МакГонаггл, пытаясь отойти подальше от недружелюбно настроенного животного.

– Не знаю, что на нее нашло, - хватая кошку, удивился старик.
– Только я хотел поговорить с вами об обучении для сквибов. Вы мне обещали, профессор, что узнаете, где находится та школа, и принимают ли людей моего возраста.

Деканы переглянулись. Снейп улыбнулся и согласно кивнул.

– Конечно, дорогой, я обещала, и я сдержу слово. Скоро Вы узнаете, где именно находится та школа. Но в любом случае, туда не принимают всех подряд. Нужна некоторая подготовка, - сказала декан Гриффиндора.

– Что я должен сделать?
– сразу спросил Филч.

– А разве Вам не прислали перечень с необходимыми правилами?
– поддержал Коннор.
– Жаль. Видимо, Вам стоит потрудиться над собой, чтобы стать магом.

– Я буду стараться, - с готовностью сообщил смотритель.

– Тогда запоминайте или записывайте, - начал Даниэль.
– В первую очередь, приведите свой внешний вид в порядок. Затем, заплетите две косички и наденьте желтый галстук-бабочку.

Старик удивленно посмотрел на декана.

– Что Вы так уставились? Не мне же хочется быть поближе к магии?

Филч вынул потрепанную записную книжку, карандаш и стал послушно записывать.

– Потом Вы должны проскакать на метле по Большому Залу с криком «Ой, ля-ля!» и в конце сделать перед преподавательским столом идеальную стойку «Ласточку», - подавляя в себе смех, добавил Гарри от себя.

– И самое основное, без чего не берут в ту школу - это прилюдное извинение перед студентами за всю излишнюю строгость к ним, - посмотрел на Филча профессор зельеварения.

– И что делать потом?
– тихо спросил старик, боясь, что правила на этом не закончились.

– Потом жди письма. Рассмотрение кандидатур проходит довольно долго. Но ты, главное, жди, - улыбаясь, сказала Тонкс.

– И помни. За каждую пакость студенту срок рассмотрения увеличивается до месяца, - предупредил Даниэль и в сопровождении друзей направился к лестнице, оставив смотрителя в раздумьях.

Только миссис Норрис не поверила всему тому бреду, который несли деканы, и с подозрением смотрела им вслед.

* * *

Действие оборотного зелья прекратилось

уже на подходе к Большому Залу. Попрощавшись с развеселившимися друзьями, Конор, теперь уже в своем обличии и школьной форме, поплелся к подземельям. Зевая, подросток осторожно приоткрыл дверь кабинета зельевара. Ни в самом кабинете, ни в гостиной отца не было. Мальчишка облегченно вздохнул и потянулся, намереваясь завалиться спать раньше, чем нагрянет Снейп-старший. Скинув мантию, Конор прошел к себе в спальню. Свет подросток зажигать не стал. Развязывая галстук, наследник, улыбаясь, вспоминал сегодняшнюю вылазку, как вдруг за спиной прозвучал знакомый голос.

– Как прогулка по замку? Понравилось?

Конор застыл на месте. Свет в комнате загорелся, и мальчик увидел отца, сидевшего в кресле рядом со шкафом.

– Ты уже вернулся?
– пытался улыбнуться подросток.

– Представь себе. Я-то вернулся, а где шатался мой сын? Может, поведаешь, как вы с Даниэлем применили оборотное зелье?
– голос был ласковый, но от этой ласки мурашки бегали по спине.

– Пап, какое оборотное зелье? Что, уже с девчонками нельзя повстречаться?
– сделал непонимающее лицо подросток.

Снейп моментально оказался рядом и, схватив сына за ухо, повел того в гостиную, где на столике находилась полупустая бутыль с оборотным зельем.

– Если бы только с девчонками! Зачем вы с Гриффиндором принимали обличие МакГонаггл и Тонкс?! Что за спектакль вы устроили сегодня вечером?! И для чего это понадобилось?! Живо отвечай!
– ругался профессор.

– Просто поспорили, пап, - скривился от железной хватки мальчишка.
– Захотелось испробовать новое оборотное зелье. Ты же сам сказал, что я могу пользоваться некоторыми зельями.

Отец отпустил сына, и тот начал растирать и без того красное ухо.

– Ты отлично понимаешь, что оборотное зелье не входит в тот перечень средств, которыми я разрешил пользоваться!
– профессор подошел к полке с книгами.

– Но ты же знаешь, какой Даниэль любопытный. И к тому же - жуткий спорщик, - доказывал Конор.

– Всыпать вам обоим, и любопытство как рукой снимет!
– более спокойно сказал зельевар.

В следующую секунду профессор зашипел от резкой боли. Схватившись за левое предплечье, мужчина попытался пройти к креслу, но, пошатнувшись, стукнулся о полку спиной. Несколько книг упало на пол. Конор подбежал к отцу и помог ему сесть. Новая волна боли нахлынула незамедлительно. Испарина, выступившая на висках и на лбу, говорила о том, что профессор с трудом справляется с болью.

– Чем я могу помочь?
– взволнованно спросил Конор.

– Флакон, дедовский флакон, - только смог произнести зельевар сквозь стиснутые зубы.

Мальчишка помчался в кабинет к столу. Порыскав в двух ящиках, Конор ничего не нашел. Третий ящик был заперт. Обычное заклинание не помогло.

– Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, - сказал подросток и произнес заклинание, которое разнесло полстола в щепки.

Вынув уцелевший флакон и свиток, Конор вернулся в гостиную. Отец, весь бледный, скрючился в кресле, зажимая руку.

Поделиться с друзьями: