Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер. Тот самый?
Шрифт:

Со второго этажа доносятся тихие постанывания и, отдельно от стонов, сопение. Там сейчас был Рон с покусанной ногой, и Сириус Блек в анимаформе.

Гарри знал, что сейчас будет - он войдет в комнату и Сириус нападет на него.

Выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. Внутри его встретила ожидаемая картина. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырех столбах возлежал неизвестно как оказавшийся тут Живоглот. Увидев вошедших, он громко заурчал. На прикроватной тумбочке, в стальной клетке бесновалась крыса Рона. А рядом с кроватью на полу, обхватив

ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел сам ее хозяин.

Гермиона бросилась к нему.

– Рон, как ты? Где пес?

– Это вообще не пес, - выдохнул Рон, скрипя зубами от боли.
– Это ловушка...

– Что?

– Это он... Анимаг...

Взгляд Рона был устремлен поверх них обоих. Гарри круто обернулся. Какой-то человек, скрытый тенью, захлопнул дверь в комнату.

Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца - воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке. Это был Сириус Блек.

– Expelliarmus!
– гаркнул он, направив на друзей волшебную палочку Рона. Палочки Гарри и Гермионы вырвались из рук и, взмыв в воздух, оказались у Блека. Не сводя глаз с Гарри, он подошел ближе.

– Я так и знал, что ты придешь помочь другу.
– Голос Блека звучал неровно, надтреснуто, как будто он давно разучился говорить.
– Твой отец сделал бы то же самое для меня... Храбрый ты парень, не побежал за преподавателями... Прими мою признательность... это все упрощает...

Рон тем временем пытался встать на ноги.

– Если ты хочешь убить нас, тебе придется постараться!
– яростно крикнул он, побледнел еще больше и от слабости его шатнуло в сторону.

Что-то вспыхнуло в темных глазах Блека.

Ты лучше ляг, - спокойно сказал он.
– А то еще больше повредишь ногу.

– Ты слышал?
– спросил Рон нетвердым голосом. С силой вцепившись в столбик полога, он как-то сумел удержаться на ногах.
– У тебя ничего не выйдет! А если у тебя и получится убить нас троих - то тебя станут искать еще больше, и, в конце концов, уничтожат!

Усмешка Блека стала шире.

– Только один умрет этой ночью...

– Это почему же?
– Гарри спросил это, сохраняя невозмутимую мину на лице. Потом взмахнул рукой и Блек оказался придавлен к стене, не в силах шевельнуться, палочки посыпались из его руки. Гермиона, не смотря на удивление, аршинными буквами написанное на ее лице, все же догадалась собрать их.

– Что, Гарри, собираешься убить меня?
– прохрипел он.
– Тебе придется выслушать меня.
– Голос Блека зазвучал настойчивее.
– Ты пожалеешь, если не... если не узнаешь...

– Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, - ответил Гарри, беря у Гермионы свою палочку.

– Нет!.. Этого ты не знаешь... Беллатрикс...

– О, твоя подружка?

– Нет, нет... Ты неправильно понял! Мы с ней не за одно! Тебе

надо торопиться, Белла уже должна начать... Она следила...

Вдруг внизу послышались шаги, там явно кто-то ходил.

– Мы здесь!
– неожиданно крикнула Гермиона.
– Здесь, наверху! С нами Сириус Блек! Скорее!

Блек испуганно дернулся.

Дверь с грохотом распахнулась, Гарри стремительно обернулся. В потоке красных искр в комнату ворвался профессор Люпин - в лице ни кровинки, в поднятой руке волшебная палочка. Его горящий взгляд скользнул от Рона, лежавшего на кровати, к Гермионе, прижавшейся к стене. От девочки взгляд перешел к Гарри, который замер с палочкой над Блеком, и, наконец, остановился на самом Блеке, который был распят на стене какими-то чарами.

– Expelliarmus!
– приказал Люпин. Волшебная палочка Гарри снова вылетела из его рук; та же участь постигла и две другие, что держала Гермиона. Люпин проворно схватил их и прошел внутрь комнаты, не спуская глаз с Блека.

Гарри остался стоять на месте, помня, что в прошлый раз так же стоял, не решаясь двинуться с места. В его голове в тот раз, да и сейчас что-то зудело, какая-то мысль не давала ему покоя, но он никак не мог тогда понять, что это. Сейчас-то он знал, что это не его, это ее чувства. Бетти ощущала приближающуюся опасность.

Профессор Люпин заговорил необычным взволнованным голосом:

– Где он, Сириус?

Лицо узника решительно ничего не выражало, пару секунд он висел, не шелохнувшись, потом дернул подбородком в сторону Рона.

– Но тогда...
– Люпин глядел на Блека так пристально, словно пытался прочитать его мысли.
– Почему он до сих пор не открыл себя? Разве что...
– Глаза Люпина расширились, как будто он увидел позади Блека нечто такое, чего не видел никто другой.
– Разве что это был он... Он, а не ты?.. Но ты не успел мне это сказать.

Блек, не сводя с Люпина немигающего взгляда исподлобья, чуть приметно кивнул.

А потом вдруг заговорил:

– Сейчас нет на это времени, Лунатик! Я должен, должен предупредить Гарри...

– Предупредить о чем?
– лицо Гарри оставалось по-прежнему спокойным, только в глазах мелькнула... готовность. Гарри был сейчас готов ко всему, так как его будущая копия не соизволила сообщить ему суть вопроса. Гарри был с ней согласен - существовали события, о которых нельзя предупреждать, какими бы страшными они не были, дабы не повредить Ткань Времени. 'Будущий' только сказал быть готовым, но не торопиться, и сообщил время - одиннадцать вечера. До срока оставалось 40 минут.

– Не может быть!
– тем временем ахнула Гермиона.

Она вскочила, устремив на Люпина дикий взгляд:

– Вы... вы...

– Гермиона...

– Вы с ним...

– Гермиона, успокойся...
– вступил Гарри.
– Сейчас важна информация мистера Блека.

– Я никому ничего не говорила!
– взорвалась Гермиона.
– Я скрывала правду ради вас!

– Гермиона, пожалуйста, выслушай меня!
– гаркнул Люпин.
– Я все сейчас объясню...

Поделиться с друзьями: