Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гайд по ненормативному британскому английскому языку
Шрифт:

Slut

шалава, шлюха, потаскуха, дрянь, блядь, сука.

Whore

курва, шлюха, блудница, потаскуха, шалава (слово, которое постепенно становится архаизмом =устаревшим).

Scrubber

шлюха, проститутка, очень беспорядочная в связях женщина.

Hooker

шлюха, проститутка (про профессию, но слово теряет свой смысл, поскольку так называют одного из игроков в регби).

Harlot ['hlt]

шлюха,

проститутка.

Все слова являются синонимами, но из них можно выделить следующее:

Hooker – сленг;

Whore – очень грубое и жестокое оскорбление;

Slut – очень грубое и жестокое оскорбление;

Sex worker – политкорректное слово.

for men

1) Arsehole (n) – кретин, придурок.

В американском английском это слово звучит как ‘asshole’.

И ‘arsehole’ и ‘asshole’ произошли от слова «задница / жопа», вот только основы у слов разные: BrE – arse, AmE – ass.

Ratarsed – чертовски пьяный.

Пример:

I'm rat-arsed after four martinis.

2) Bastard (n) – ублюдок.

Первоначально означало незаконнорожденного ребенка; теперь означает неприятного человека или ситуацию.

Пример :

Shit! What a bastard!

3) Dickhead (n) – придурок, идиот, кретин, долбоеб, мудила, членоголовый.

Пример :

Stop humping the chair! You're such a dickhead!

4) Tosser (n) – онанист, дрочила, неприятный человек, придурок, мудак – более мягкий вариант слова ‘wanker’.

Пример :

Logan’s a tosser. He never pays for his drinks.

5) Wanker ['wak] (n) – идиот, онанист, дрочила, дрочер, мерзкий тип.

Пример :

Ah Yuri you wanker, how did you lose the tickets?

Краткая справка: В Штатах существует большая путаница в определении слова «дрочила». У многих американцев, с которыми я разговаривала, складывается впечатление, что это просто означает «идиот», не подозревая, что его истинное использование – хотя все еще оскорбление – гораздо жестче.

Это четвертое по строгости слово в британском лексиконе.

Между тем, как только вы объясняете, что корневое слово ‘wank’ является синонимом мастурбации, американцы ложно связывают, что ‘wanker’ должен означать кого-то,

кто мастурбирует. Подсказка: английский язык странный и не всегда придерживается логики.

Wankered (adj) – быть пьяным.

Tosser wanker/prickteaser.

Пример :

I was absolutely wankered.

6) Jerkoff (n) – бездельник, бестолочь, онанист, дрочила, дебил, козел = idiot, moron.

Пример :

That kid ruined my day, what a jerkoff.

7) Jerk (n) – отморозок, тупица, сволочь, засранец, подонок, болван, кретин.

Пример :

Allie's ex-boyfriend was a real jerk.

Такой парень нужен большинству девушек, когда они говорят, что хотят хорошего парня.

Jerks – эгоистичные, манипулятивные ублюдки, которые видят в женщинах не более чем объект для секса, чтобы хвастаться перед своими приятелями.

8) Bugger (n) – педик, педрила, ублюдок, пидор, мудак.

Пример :

When I find the bugger who gave me this cold…

Moderately offensive insults

for women:

1) Fanny (n) – пизда, вагина.

Используется для смягчения ругательств типа ‘cunt’.

Пример :

Winston Churchill: Wow! Last night with the wife was fantastic.

Uncle Sam: Yeah? What did you do to her?

Churchill: Well, first I had to suck her fanny…

Sam: Wait! What did you do?

Churchill: I sucked her fanny – I sucked her fanny dry to where there wasn't anything left in there!

Sam: I didn't know you liked to eat shit.

Churchill: What?!

Sam: You ate your wife's ass out dry, as you said. Either that or she had an operation that switched her ass with her pussy.

Churchill: What the hell are you talking about?

(Winston Churchill and Uncle Sam get into a bitch fight.)

Краткая справка: В Австралии, Великобритании и Новой Зеландии слово ‘fanny’ означает вагину, а в Америке – задницу.

Поделиться с друзьями: