Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
Шрифт:

— Как видишь, я прав, — ответил мудрец. — Он сильнее нас. Остается одно, последнее средство. Если и на этот раз не удастся поймать вора, то придется нам отступиться. Больше я ничего придумать не могу! Повели сообщить в деревне, что приглашаешь всех на кускус, а в еду прикажи подсыпать сонное зелье. Вора сморит сон, вот он и проговорится.

Король так и сделал. Велел приготовить кускус, а в кушанье подмешать зелье. Все гости наелись, и юноша тоже. Вскоре сон сморил собравшихся. Короля же не было с ними — он ушел к себе, оставив только одного стражника.

Молодой

вор начал во сне говорить и признался во всем содеянном, после чего снова крепко заснул. А стражник тем временем, не зная что делать, заметался по сторонам: если он останется здесь, то как дать знать королю, что вор обнаружил себя? А если он уйдет звать короля, то как потом отличить вора из множества собравшихся во дворце? И вот стражник придумал: взял бритву и потихоньку сбрил вору правый ус. Теперь его легко будет опознать. Побежал стражник за королем, а вор первым из всех гостей проснулся. Провел он рукой по лицу, почувствовал, что правый ус сбрит, и сразу смекнул, что случилось.

— О горе! Меня усыпили, и я во сне проболтался! — воскликнул он. — Что же теперь делать?

Думал, думал и придумал. Достал из кармана бритву, сбрил всем другим мужчинам правый ус, благо они еще, одурманенные, крепко спали. Затем лег на другое место.

Тут как раз явился король. Стражник говорит ему:

— Я сбрил вору правый ус. Но что это? Все мужчины побриты подобным образом! Ай да хитрец! Обвел нас вокруг пальца!

Удалился король опечаленный, опять решил посоветоваться с мудрецом.

— О мудрейший! Он во всем признался! Стражник, чтобы легче его было отличить, сбрил ему правый ус, а потом побежал за мной. Когда мы пришли, то нашли всех тоже бритыми. Это переходит все границы!

В это время люди проснулись. И начались меж ними такие разговоры:

— Что это с твоими усами?

— А с твоими?

— Посмотри на себя в зеркало.

И ты посмотри.

Старый мудрец сказал королю:

— Сын мой, отныне я не могу ничего посоветовать тебе. Этот человек сильнее нас. Остается одно средство. Огласи следующее: «Я обязуюсь отдать мою дочь в жены тому, кто оказался хитрей меня. Он будет править моей страной, я же стану его министром!»

Король так и сделал. Многие приходили к нему и говорили: «Это я!» Но никто не мог рассказать подробно обо всем, что произошло. Наконец пришел молодой вор и заявил:

— Это я, ваше величество!

Он рассказал обо всех своих проделках. Король отдал ему в жены свою дочь и не потребовал никакого выкупа. Вор стал королем, а король министром!

Жили они все вместе во дворце. Однажды бывший король встретил на базаре другого короля, и тот после приветствий упрекнул его:

— Как тебе не стыдно? Ты отдал вору свою дочь и свой престол. Ты теперь при нем слуга!

Вернулся домой бывший король в большом расстройстве. Его зять, вор, стал расспрашивать:

— Что случилось сегодня утром на базаре?

— Ничего, — отвечал бывший король.

— Ты мне должен все рассказать, — настаивал зять.

— Ну ладно. Встретил я соседнего

короля, посмеялся он надо мной. Говорил, что я при тебе слуга.

— Дай-ка мне ключи от конюшни, — потребовал зять и, получив их, вмиг оседлал коня и ускакал.

Поздно вечером прибыл он в дом короля-насмешника и пробрался в комнату, где тот ужинал. Прикинулся он ангелом смерти и заговорил:

— О человек, что ты делаешь в этом мире? Испуганный король решил, что это и впрямь Азраил пришел к нему и спрятался в сундук. Подошел вор к сундуку, запер его на замок, вытащил из дома и погрузил на мула. Всю ночь он шел по полю за мулом, повторяя:

— Что ты делаешь в этом мире, человек? Ох и натерпелся же страху король!

А молодой король принес сундук в комнату своего тестя.

— Где ты был? — спросил тесть.

— Решил прогуляться. Вот, возьми ключ от этого сундука.

Бывший король взял ключ, отпер сундук и увидел там короля, который над ним насмехался. Он помог тому выбраться, после чего сказал:

— Тот, чьим слугой ты меня назвал, привез тебя сюда! Ты вот совсем бледный и дрожишь. Теперь ты меня понимаешь?

— Больше я никогда не буду насмехаться! — ответил тот. — Давай забудем о том, что случилось. Можешь считать, что поквитался со мной. Однако зять твой и впрямь парень лихой, небывалый удалец!

И возвратился насмешник в свои владения. А бывший король и его зять остались дома.

Верховный кади Каракош

Перевод с английского Л. Биндеман

Однажды верховный кади Каракош бродил, переодевшись, по улицам города. Навстречу ему — человек с ощипанным индюком на подносе. Кади пошел за ним следом.

Принес человек индюка в харчевню, велел повару зажарить птицу и сказал, что вскоре сам зайдет за ней. Повар обещал к назначенному часу приготовить индюка.

Не успел заказчик уйти, как верховный кади обратился к повару с такими словами:

— Я — Каракош, верховный кади, хотел бы съесть этого индюка на обед. Как зажаришь его, принеси во Дворец правосудия.

— Слушаюсь, ваша честь, — отвечал повар. — Но что я скажу законному владельцу, когда он явится за своим блюдом?

— Скажи ему так: только я собрался сунуть индюка в духовку, он расправил крылышки и улетел.

— Слушаю и повинуюсь, ваша честь, — вздохнул повар. — Но такое объяснение не избавит меня от наказания.

— Ничего не бойся, — подбодрил его Каракош. — Я — верховный кади. Меня попросят разобрать твое дело, и я тебя оправдаю.

Повар, уверенный в своей безнаказанности, зажарил индюка и отнес его во Дворец правосудия.

В урочный час заказчик явился за индюком.

— Сожалею, приятель, — развел руками повар. — Только я собрался сунуть индюка в духовку, он расправил крылышки и улетел.

— Расправил крылышки и улетел? Это ощипанный-то индюк с перерезанным горлом? О чем ты лепечешь? Ты что, за дурака меня принимаешь? Вор! Мошенник! — вскипел заказчик и давай пинать и колошматить повара.

Поделиться с друзьями: