Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
Шрифт:
Друзья послушались совета девушки и снова начали грести. Когда лодка причалила к берегу, плотник предложил:
— Пойдем к кади. Пусть он нас рассудит.
— Девушка настолько прекрасна, — возразил вор, — что кади просто отнимет ее, а нас прогонит.
— Пойдем к султану. Он сможет нас рассудить, — сказал звездочет.
— И султан тоже заберет себе девушку, а потом прикажет отрубить нам головы, — не согласился вор.
Тут вмешался охотник:
— Я знаю, что нужно сделать.
— Что?
— Давайте сразимся на мечах. Сначала попарно между собой, а потом те,
Однако остальным это предложение не понравилось.
— Я вижу, что у нас нет иного выхода, кроме как пойти к султану, — заявил вор.
Все согласились с ним, и впятером направились они ко дворцу султана. А дело было ночью. Подошли они ко дворцу, вор тут и говорит:
— Подождите у входа, пока я не позову вас.
Он тихонько вошел во дворец и крадучись проник в опочивальню султана. Там лежал, развалившись на подушках, разомлевший султан. Он еще не спал. Перед ним сидел вазир, и они тихо беседовали. Вор подбросил им дурману, и они тут же впали в забытье. Тогда вор надел вазиру на голову колпак с рогами, и тот стал похож на злого духа. Затем подхватил его, подтащил к дереву и крепко-накрепко привязал к самой верхушке. Вернулся к султану и подул на него свежим воздухом. Султан очнулся и спрашивает:
— Ты спал, вазир?
— Нет, но ты, повелитель, спал, а я охранял твой сон, — ответил вор.
Султан еще не вполне пришел в себя, зевнул и говорит:
— Расскажи мне, вазир, какую-нибудь историю.
— Я расскажу тебе, о повелитель, одну историю. Жил-был вор, и было у него трое неженатых друзей: плотник, охотник и звездочет…
И вор поведал султану обо всем, что случилось со времени ужина друзей, закончив свой рассказ так:
— Когда они возвратились с девушкой, то не пошли к кади, побоявшись, что тот заберет себе девушку. Решили они идти к султану, чтобы он рассудил. Но и его они боялись.
Султан рассмеялся и спросил:
— А что произошло дальше?
— Вор проник во дворец, а друзья остались ждать его возвращения. И увидел он, что султан беседует с вазиром, подобно тому как это делаем мы сейчас, повелитель! Тогда он усыпил их, надел на вазира колпак с рогами, оттащил его к дереву и привязал к самой верхушке, а потом возвратился, разбудил султана, рассказал ему всю историю, от начала до конца, и спросил: «Что ты прикажешь делать?»
— И что же ответил повелитель? — спросил султан.
— Он сказал, что девушка должна достаться звездочету.
— Нет! Это неправильно. Повелитель ошибся. Девушку должен взять вор, — сказал султан.
Услышав это, вор убежал, оставив султана одного. Вскоре он вернулся, ведя за собой друзей. И тут же при всех повторил вопрос:
— Как ты считаешь, повелитель, кому должна достаться девушка?
— Я уже сказал тебе — девушку возьмет только вор. Он самый находчивый, ловкий и остроумный.
— Итак, ты вынес свой приговор, о повелитель! — воскликнул
вор. — Я очень доволен твоим решением.Вор и его спутники удалились.
Только несколько часов спустя султан окончательно пришел в себя. Вдруг слышит какие-то крики в саду, позвал стражу и спрашивает:
— Что там случилось?
— В саду прямо на дереве висит злой дух!
Вышел султан в сад. Увидев его, стражники приободрились, полезли на дерево и сняли вазира. Подвели его к султану и сорвали с него колпак с рогами.
— Что все это значит? — поразился султан.
— Клянусь Аллахом, я не могу объяснить, что и как произошло со мной.
— Я тоже ничего не понимаю. Ты ведь только что рассказал мне историю о воре, его друзьях и девушке, которую похитил злой дух, — сказал султан. — О том, как они настигли его, отобрали девушку, а самого убили.
— Я не рассказывал тебе этого, о повелитель!
Тогда султан пересказал вазиру от начала до конца услышанную историю и еще раз спросил, не он ли ее рассказал?
Удивился вазир и еще раз решительно сказал:
— Нет, не я, повелитель.
И понял султан, что и в самом деле во дворце побывал вор, усыпил его и вазира и привязал вазира к дереву. Ведь все случилось именно так, как рассказал вор. Смелость и ловкость вора поразили и восхитили султана.
— Вор мог украсть все, что угодно, или даже убить нас. Но он не сделал этого. Пусть предстанет он перед нами, но никто не посмеет его тронуть.
— Да, — сказал вазир. — Объявим, что вора не тронут, а когда он явится сюда, убьем.
Султан не согласился, отругал вазира и велел послать в город глашатая, чтобы тот во всеуслышание объявил: «Пусть явится во дворец тот, кто рассказал султану про свои приключения. И быть ему в полной безопасности».
Услышав слова глашатая, вор поспешил во дворец. Представ перед султаном, он пал ниц и поцеловал землю. Султан рассмеялся, а потом спросил:
— Скажи, зачем же ты привязал вазира к дереву?
— О, повелитель, каждый раз, когда судьба дарит мне счастье поговорить с великим человеком, меня обязательно прерывает кто-нибудь из его приближенных. Вот я и боялся, что вазир вмешается в наш разговор и не даст мне рассказать всю историю до конца.
— Я вижу, что ты воистину мудрый человек, а по находчивости и остроумию нет тебе равных. Не годится быть тебе вором.
Покаялся вор, и назначил его султан начальником стражи казны. С тех пор казна была всегда в безопасности.
Путешествия Мудрого Хасана
Перевод с английского И. Ким
В давние-давние времена правил Египтом царь, и был он такой богатый, что не было ему равных во всем свете. Долго жил он в супружестве, но не послал господь ему детей. Так и остался бы бездетным, если бы не дворцовый водонос. Узнал тот водонос от прорицателя верное средство. Сам приготовил снадобье, вручил его царице, и вскоре она понесла. А как родился у нее сын, велела она своему супругу щедро наградить водоноса. С тех пор не знал он бедности. А спустя год родился у царицы второй сын, потом третий. И дошло их число до десяти.