Газлайтер. Том 14
Шрифт:
— Знаете, Жанна, а ведь Настя совсем не похожа на Павла Тимофеевича.
— Конечно, не похожа, — кивает баронесса. — Она — вылитая я.
— Но не родовым Даром, — замечаю я. — Недавно встретил Высшего оборотня, который материлизует вой. Точно так же, как и Настя.
— Ой, спаситель, прости, — внезапно затараторила баронесса. — У меня сейчас срочная встреча, надо бежать. Потом поговорим, ладно? Пока!
И резко обрывает звонок. Мои перепончатые пальцы! Ускользнула! Снова набираю её, но трубку она больше не берёт. Ну, Жанна, ну чихуястребы тебя дери!
Нет, понятно, чего боится
Ладно, дам ей время успокоиться и осмыслить ситуацию. Я уже подкинул затравку для размышлений, а пока займусь другими делами.
Тем временем мне нужно проработать другую нить, которая ведёт к Обители Мучения. Её недавно нащупал Дед Дасар, и она нуждается в моем внимании.
— Шеф, — после стука в кабинет заглядывает Паленый. — Я нашёл себе замену на посту наставника вашей беш… кхм, талантливой супруги. Но мне нужно съездить в Заипис.
— Отлично, поедем вместе, — киваю. — Мне как раз нужно переговорить с местным бургомистром.
Глава 5
В родные края
Пока казид чинит пушку, я обдумываю ближайшие планы. Путь в Заипис не будет быстрым — портала туда у меня нет. Придется сначала добраться до Будовска, так что сегодня нужно собраться, а вылететь уже завтра.
Как и обещал Гумалин, спустя три часа подбухнувший казид доработал «Убийцу драконов», и мы незамедлительно отправляемся в поле за стенами тестировать его. Разумеется, не на живом Золотом, а то еще пристрелим ненароком. В качестве первой цели сгодится обычное защитное зеркальце. Я закрепляю артефакт на большом валуне и активирую силовое поле, затем возвращаюсь к казиду, который держится за пушку.
— Шеф, не желаете жахнуть… ик? — предлагает он, слегка покачиваясь и отодвигаясь от спускового рычага.
Упился он, конечно, основательно, но вроде держится на ногах. Ладно, не буду снимать с него опьянение. А вообще, ему бы женщину найти, а то совсем до ручки дойдет. Дело ведь не в физическом здоровье — печень ему Камила подлечит, — а в психическом. Хотя тут и я могу помочь, но полноценная, здоровая жизнь всё-таки лучше.
Я дергаю рычаг, и мощный энергетический выстрел сносит защитное поле вместе с валуном, разметав камень на осколки.
— Вау! — крякает Гумалин. — Такого даже я не ожидал!
— Пушка-то имба, — замечаю задумчиво.
— Это надо отметить!
— Нет, это надо спрятать, — серьезно говорю и быстро сканирую местность на всякий случай. Чужих глаз нет, и это хорошо. — Ханьцы не должны узнать, что мы доработали их «драконоубивалку». Да и никто посторонний не должен. Даже наши союзники.
— А как мы тогда будем изучать ее параметры? — У пьяного Гумалина, на удивление, мозг работает как часы.
— Хороший вопрос. Эксперименты проведешь в Давирисе за каменными стенами. Тебе предстоит изучить скорострельность, время зарядки, дальность стрельбы и, главное, мощность.
— Для
исследований мне понадобятся мощные силовые поля, — казид правильно подмечает. — Зеркальце-то слишком слабое.Эх, придется извести наши лучшие полегенераторы, не основные, понятно, но в резерве. Новые создавать — дело долгое и хлопотное, но понимание того, что у меня есть пушка, не знающая преград, того стоит! Хотя радоваться рано: пускай уже ясно, что оружие мощное, есть вероятность, что оно не справится с полем даже средней силы.
— Хорошо, бери полегенераторы, — киваю. — Но обращайся с ними аккуратно. Эти «расходники» недешевые.
— Уж я-то знаю, шеф, — хмыкает казид. Ну да, как руномастер он всё отлично понимает. — Не волнуйся, постараюсь сделать всё максимально экономно.
На этом наше обсуждение заканчивается. Гумалин, при поддержке трёх рептилоидов, тут же утаскивает «драконоубивалку» на Ту Сторону, не забыв прихватить свой личный запас топлива. А я отправляюсь собирать чемоданы, но по дороге вспоминаю об одном незавершенном деле. Да, пожалуй, лучше закрыть этот гештальт сейчас, пока снова не забыл.
Вызываю к себе в кабинет парочку заложников-орнитантов. Маркиза Арисия де Блан успела подготовиться к встрече — увеличить вырез на декольте платья да причесать белые перышки на голове. На своего жениха, принца Вартана, она даже не смотрит — голубые глаза прикованы ко мне.
— Мадемуазель Арисия, я решил освободить вас и отпустить домой, в Авиарию, — сплетаю пальцы рук над столом. — Надеюсь, вы не держите на меня зла за вынужденный плен…
— Освободить?! Я не хочу быть освобожденной! — возмущается маркиза.
— Так будет лучше, любовь моя! — высокопарно произносит принц Вартан, с искренним самопожертвованием добавляя: — Миледи, меня искренне радует, что ты хочешь разделить со мной муки унизительного плена, но ты не должна приносить такие жертвы ради меня…
— Ради тебя?! Что ты несешь?! — шипит маркиза на своего жениха, но тут же забывает о нем, подходя ближе к моему столу, и с мольбой в голосе спрашивает: — Шевалье… конунг Данила, почему вы вдруг передумали?!
— До меня дошли слухи, что влияние рода де Блан в Авиарии в последнее время ослабло, — поясняю я. — Поэтому я не вижу смысла удерживать вас здесь. Мне достаточно одного принца.
Маркиза огорченно поджимает губы.
— Любимая, я сочиню сонату в твою честь, — пытается утешить ее жених, но это явно не помогает. Вартан обращается ко мне: — Месье узурпатор, несмотря на всю черствость и жестокость вашего сердца, вы ведь потом передадите маркизе мое произведение?
— Конечно, Ваше Высочество, — улыбаюсь. — Как я могу препятствовать сохранению столь светлой и сильной любви?
Принц принимает мою уступку как должное, кивает и обращается к Арисии:
— Вот видишь, любовь моя…
— Да пошел ты! — не выдерживает пернатая красавица, срываясь на крик: — Дебил сраный!
— Миледи?! — ошеломленно восклицает Вартан, схватившись за сердце и повторяя подавленно: — Миледи?!
— Леди, можете идти собираться, — спокойно говорю я маркизе. Она, опустив голову и не глядя ни на кого, уходит прочь. А принц, растерянно топчась возле моего стола, кажется потерянным.