Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Королева поднимает руку, и шум в зале мгновенно стихает. Её глубокий голос разносится по сводам:

— Совет начнётся сейчас. Внимание всех собравшихся, — она выдерживает короткую паузу. — В скором времени состоится Громовой Гон. Это древнее состязание, которое объединяет нашу знать. Участвовать обязаны все высокородные шакхары. Без исключений.

Айра не может сдержать короткого вдоха. Гон. Ещё одно испытание, чтобы доказать, что она достойна титула наследницы.

Генерал Зодр резко выпрямляется. Его кольчужный доспех тихо звенит, пока мощные плечи

шакхара расправляются. В глазах пылает огонь вызова.

— Ваше Величество, — произносит он с показным почтением, но громко, чтобы все слышали. — Уверен, что именно я вновь принесу больше всех добычи, как и в прошлом году. Никто не сможет оспорить моё мастерство.

Он бросает взгляд на Айру. Его улыбка полна яда.

— И замечу, что даже наследница, — добавляет он, и в зале едва уловимо пробегает тихая волна шёпотов, — должна участвовать.

Слова режут, как клинок. Айра ощущает, как её щеки начинают гореть, но она не двигается. Её мать сохраняет хладнокровие. Королева смотрит прямо перед собой, словно слова генерала — это пустой звук.

— Участие обязательно для всех, — повторяет королева ледяным тоном, её голос разрезает напряжение в зале. — Статус не даёт привилегий. Это и так понятно. Зодр, твоя реплика была лишней. В следующий раз подумай дважды, прежде чем раскрывать рот.

— Конечно, Ваше Величество, — спокойно отвечает Зодр с любезной улыбкой.

Генерал коротко кланяется. Его движения подчеркнуто уважительные, улыбка не сходит с его лица.

Когда совет заканчивается, шакхары расходятся, их шаги гулким эхом отдаются в сводах зала.

— Айра, останься, — мимолетно бросает королева.

Знать покидает зал, и вскоре тишину огромного зала нарушает только их разговор. Айра остаётся рядом с матерью.

— Айра, — королева смотрит на неё пронзительным взглядом, будто пытается заглянуть в самую душу. — Ты должна проявить себя в Громовом Гоне одной из лучших. Это не просто состязание. Для шакхаров это важно. Испытание, которое покажет твою силу и решимость.

Айра молча кивает. Внутри слова матери обжигают, как языки пламени.

— Присоединись к сильной группе, — продолжает королева. — Ты не местная, Айра. Но претендуешь на трон. Ты должна доказать, что достойна быть наследницей шакхаров. Присоединиться к сильной группе — это наиболее простое решение.

Айра знает, что мать права. Победитель Громового Гона становится героем года. Его добыча традиционно кормит всю знать в течение двенадцати месяцев. Да, теперь времена изменились. Торговля с конунгом Данилой обеспечивает стабильные припасы. Но для шакхаров мясо зверей, добытое собственными силами, остаётся бесценным. Это не просто пища — это символ. Победа в Гоне приносит охотникам почёт и статус.

Для Айры это не просто состязание. Это её единственный шанс доказать, что она достойна стать будущей королевой.

— Я понимаю, мама, — отвечает она, стараясь говорить уверенно. — Но мне претит присваивать чужие лавры. Я создам свою группу.

Королева приподнимает бровь, её взгляд становится острым.

— Ты серьёзно,

Айра? Группа Зодра могла бы стать для тебя отличной поддержкой.

— Зодр слишком нагл, чтобы я ещё делилась с ним добычей, — твёрдо отвечает Айра.

Королева едва заметно усмехается, её губы изгибаются в тени одобрения.

— Согласна, в принципе, — бросает она, всё ещё внимательно глядя на дочь. — Впрочем, у тебя есть время подумать. Используй его.

— Да, королева.

Покинув зал совета, Айра идёт по длинному коридору. Мысли беспокойно кружат вокруг слов матери. Присоединиться к сильным? К этому Зодру? Щас. Он только и мечтает о троне, а сам не стоит и рога рогогора.

Айра сжимает кулаки, глядя перед собой. Нет, она пойдёт на Гон сама. Без подачек, без союзов с надменными выскочками. Только так она докажет всем, что достойна своего статуса. Иначе быть не может.

Её шаги замедляются, когда из глубины коридора появляется Зодр. Он неспешно выходит из тени, словно намеренно выбирая момент. Остановившись у окна, генерал лениво прислоняется к стене, загородив дорогу. Свет играет вороненой кольчуге, отбрасывая мерцающие блики, а в глазах загорается холодная насмешка.

— Наследница, — произносит он приторно, растягивая слова. — Какая встреча! Задержалась у королевы?

Айра останавливается.

— А тебе какое дело? — бросает она коротко, не позволяя себе поддаться на его явную провокацию.

Зодр скользит по ней взглядом. С ленивой грацией он наклоняется ближе, будто намеревается исподволь нарушить её личное пространство. На его лице появляется наглая, самодовольная улыбка, в которой уже читается предвкушение победы.

— Принцесса, — начинает он с нарочитой небрежностью, — можешь присоединиться к моей группе в Гоне. У нас лучшие охотники, и, когда мы снова наберём больше всех добычи, ты сможешь приобщиться к моей славе. Будет проще, да и тебе на пользу. Ведь слабую охотницу никто не признает королевой.

Благодарю за предложение, генерал Зодр, — отвечает она ровным, холодным голосом. — Но я соберу больше всех добычи без твоей помощи.

Усмешка Зодра растягивается ещё шире, превращаясь в самодовольную гримасу. Он делает шаг вперёд, словно хищник, сокращающий дистанцию до жертвы. Его лицо оказывается слишком близко, а дыхание неприятной волной скользит по её коже.

— Это уж вряд ли, наследница, — шепчет он, растягивая слова, словно смакуя каждую букву. В его голосе звучит ядовитая издёвка. — Мечтать иногда бывает вредно…

Внезапно створки окна за их спинами распахиваются с оглушительным звуком. Сильный порыв ветра врывается в коридор, поднимая пыль и заставляя висящие ткани трепетать. Одна из створок со свистом ударяет Зодра прямо в лицо. Его голова резко дёргается назад, а сам он, потеряв равновесие, отшатывается и с грохотом падает на пол.

— Тяв, — раздаётся где-то далеко, едва различимо.

Айра останавливается, чтобы оценить зрелище. Она едва сдерживает улыбку, глядя, как генерал, сморщившись от боли, растерянно потирает нос.

Поделиться с друзьями: