Ген ненависти
Шрифт:
– Пора идти?
Джек хотел сказать «нет». Как же сильно ему хотелось сказать «нет». Но он не мог заставить себя сделать это. Он не мог перестать смотреть на руки Саймона и представлять, как они врезаются в чье-то лицо с такой силой, что человека могут отправить в больницу. Тот, кто был способен на такое, не входил в число людей, которым можно было сказать «нет».
Они сели в машину Джека. Джек завел мотор, но потом не удержался и потянулся за сумкой, чтобы показать Саймону бутылку водки. Саймон, возможно, и был жестче, но на мгновение Джеку показалось, что у него все еще есть козырь в руках.
– Я думал, что это музыкальное мероприятие, –
– Да, но мы тоже любим веселиться. Вы, должно быть, устраивали вечеринки на фермах, – сказал Джек.
Ворота открылись, и они выехали на дорогу.
– Не совсем, – улыбнулся Саймон.
Джек был удивлен:
– Я думал, М-положительные парни любят веселиться. В новостях постоянно появляются истории о рейдах на фермы с изъятием наркотиков и алкоголя и о том, что там больше наркоманов, чем реально жестоких людей.
Он не знал, почему говорил такие вещи, но, похоже, остановиться уже не мог. Жизнь Саймона на ферме, да и сам Саймон всегда были чем-то, что он старался обходить стороной. Возможность положительного М-статуса его двоюродного брата захватывала окружающих, как если бы какой-то из его дальних родственников оказался гангстером или грабителем банка. Этого было достаточно, чтобы дать Джеку право на известность, но в то же время недоставало, чтобы данная ситуация могла как-то запятнать его.
Но больше она не казалась ему захватывающей.
– Кажется, у М-положительных мальчиков увеличивается вероятность вообще любого дерьма, – мрачно сообщил Саймон. – Все плохое, что говорят о мужчинах, связано с геном «М». Но я думаю, это выгодно тем, кто знает, что у них его нет. Ты можешь делать все что хочешь, и тебя оправдают.
– Я не употребляю наркотики! – возмутился Джек.
– Но ты пьешь, да? Даже несмотря на то, что ты несовершеннолетний.
– Это другое. Все так делают.
– Я – нет.
«Может быть, и нет, – подумал Джек. – Но в тебе много агрессии, не так ли?»
Внутри дома на диванах и на полу растянулась дюжина подростков. На журнальном столике стояли большие миски с чипсами и претцелями, а также стаканы и бутылки с различными безалкогольными напитками. Телевизор был включен, пара мальчиков играла в видеоигру, а остальные одобрительно кричали либо освистывали.
Джек и Саймон вместе вошли внутрь, Джек шел впереди.
– Всем привет, это мой кузен Саймон, – заявил он, в то же время высматривая взглядом Джинни.
Он почти сразу заметил ее, стоящую у каминной полки и жующую пригоршню чипсов. Она улыбнулась, когда увидела его, и от этого ему стало немного легче. Возможно, у него была паранойя. Вероятно, она пригласила Саймона только из вежливости. Это было в ее стиле.
– Привет, Саймон! – закричали все хором.
Саймон поднял руку и помахал в ответ. Ребята достали свои инструменты и целый час репетировали. В конце концов, именно для этого они и собрались. Они начали играть довольно хорошо. И заиграли еще лучше после того, как начали появляться украденные бутылки с алкоголем.
– Я же говорил тебе, что не пью, – отнекивался Саймон.
– Не будь таким занудой, – настаивал Джек. – В любом случае, это не причинит никакого вреда, не так ли?
Он наполнил свой стакан, а затем стакан Саймона. И приготовился испортить Саймону вечер.
Глава двадцать восемь
Би
Пять лет назад
Стоимость продления страховки автомобиля на этот год составляет 872,78 фунтов стерлингов*.
*Вы можете получить более низкую цену, если у вас отрицательный результат М-теста. Потребуются доказательства.
Летом, в двенадцатый день рождения Джека, Оуэна попросили поехать на недельную конференцию во Францию, чтобы рассказать о своей работе с мальчиками «М+». Впервые Би услышала об этом, когда ей позвонила Антония и сообщила, что забронировала на неделю коттедж в Корнуолле и хочет, чтобы Би и Саймон поехали с ней. С тех пор, как Оуэн сказал Антонии, что Би просила у него денег, она изо всех сил старалась помочь Би, хотела та этого или нет.
У Би не было желания принимать подарки Антонии. Но она была не в состоянии сказать «нет». Жизнь матери-одиночки была невероятно трудной, и помощь сестры иногда приносила облегчение. Но при этом она чувствовала такую сильную и всепоглощающую ненависть к себе из-за того, что сделала. Это было похоже на попытку постоянно носить с собой рюкзак, полный камней. Она не чувствовала себя такой тяжелой, такой громоздкой и такой уставшей с тех пор, как была беременна.
– Оуэн собирается в командировку! – радостно сообщила Антония. – Я думала, что мы могли бы съездить отдохнуть вчетвером. Все забронировано, так что тебе не о чем беспокоиться. Финансовую часть я беру на себя.
Прежде чем Би успела ответить, по лестнице сбежал Саймон с телефоном в руке.
– Джек говорит, что мы все вместе едем в отпуск! – затараторил он, кружась от волнения. – Это правда, мама? Это правда?
После этого она едва ли могла сказать «нет». У Саймона никогда раньше не было полноценного отдыха. Она купила в дорогу шорты, крем от загара и комиксы, сложила их одежду в пакет для мусора и в шесть утра запихнула его на заднее сиденье машины Антонии. Предстоял долгий путь, и Антония хотела выехать как можно раньше.
В школе Джека каникулы начинались раньше, чем у Саймона, и Антония уговорила Би забрать Саймона с пары учебных дней, чтобы избежать мучительных пробок. Би позвонила школьному администратору из машины, оправдываясь тем, что у ее ребенка проблемы с желудком, при этом пальцы ног сжались у нее в кроссовках, но секретарша приняла объяснение без лишних вопросов. Би не могла успокоиться, пока они не оказались на автостраде, вдали от всех, кто мог бы заметить Саймона и спросить, почему он не в школе.
Первый час пролетел быстро, но остальная часть пути, казалось, тянулась вечно, и к тому времени, когда они добрались до места, все были одеревенелыми, голодными, вспыльчивыми и отчаянно нуждались в туалете. Тем не менее вид из их маленького белого коттеджа с ярко-желтыми дверью и ставнями во многом помог исправить настроение. Они съели рыбу с жареной картошкой в кафе за углом, после чего Би и Антония уложили мальчиков спать.
Саймона и Джека поселили в одной комнате, что привело к жарким дискуссиям о том, кто займет верхний ярус двухъярусной кровати. Антония бросилась наверх, как только оттуда послышались голоса разгневанных мальчиков. Би неохотно последовала за ней. Она придерживалась мнения, что Джек и Саймон уже достаточно взрослые, чтобы уладить свои споры. Чего ей действительно хотелось, так это сидеть на свежем воздухе с бокалом вина и слушать, как волны разбиваются о песчаный берег.