Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Опечалился Геракл из-за тяжелой судьбы Мелеагра. И решил он выполнить обещание, данное ему в Тартаре.

Как только первый луч солнца коснулся глаз Цербера, никогда не видевшего дневного света и привыкшего к мраку темных пещер, пес душераздирающе взвыл и затрепетал всем телом. Никогда еще земля не слышала столь душераздирающего крика. Из его огромной пасти на землю начала капать ядовитая пена. И там, куда попадала слюна Цербера, тут же вырастала ядовитая трава паслен.

Друзья расстались. Геракл отправился в Аргос, Тесей — в Афины, а Перифой — в Фессалию. Едва взглянув на трехголовое чудовище, Эврисфей закричал Гераклу:

— Отпусти

его! Отпусти скорее! Хватит Геракл! Достаточно! Я не хочу держать у себя на службе того, кто победил саму смерть! Отведи Цербера обратно, к его повелителю, в темный Аид. А сам ступай, куда хочешь. Ты совершил двенадцать подвигов, как повелели тебе боги. Твое наказание кончилось, и ты свободен. Боги простили тебя.

Геракл шел по дороге от Аргоса. Его походка была быстрой, а сердце — легким. Он был свободен, и впереди у него была целая жизнь. Он еще будет счастлив! Он совершит еще немало добрых дел! А Цербер уже гигантскими прыжками спешил к своему темному властителю, оглушая окрестности своим громким лаем.

Глава 21. Новая любовь

На острове Эвбее, в городе Эхалии правил Эврит — славный стрелок, слава о котором шла далеко за пределы Греции. Его учителем стал сам Аполлон, он же подарил будущему царю лук и колчан стрел. Еще в юности именно Эврит учил Геракла стрелять, передав послушному ученику свое искусство. И вот Эврит объявил на всю Грецию, что отдаст свою прекрасную дочь Иолу тому герою, кто всех победит в состязании в стрельбе из лука. Геракл как раз окончил службу у Эврисфея и пировал в Тиринфе, когда и до его ушей дошла эта новость. Герой был наслышан о красоте Иолы, к тому же, он был бы рад повидаться со старым учителем. Геракл отправился в Эхалию.

Однако в городе к царю его не пустили, и ему удалось встретиться с ним во время поединка:

— Здравствуй, мой дорогой учитель! — радостно обратился к Эвриту Геракл, — Как я рад нашей встрече!

— Приветствую тебя, Геракл! — спокойно отвечал царь. — Много слышал я о твоих великих подвигах, твоя слава дошла и до Эвбеи.

— Да, милостивый царь! А я слышал, что ты хочешь найти достойного мужа для Иолы, и я тоже приехал, чтобы попытать счастья!

Нахмурился Эврит, но ничего не сказал бывшему ученику. Множество славных мужей участвовало в соревновании, все самые лучшие стрелки со всей Греции собрались в Эхалии, но Геракл, ученик Эврита, стрелял лучше всех.

И вот ему оставалось одно — сразиться со своим учителем. Первым стрелял Эврит. Он нервничал, дрогнула рука его и он промахнулся. Среди зрителей пронесся гул разочарования. Геракл же своим выстрелом попал в цель. Возрадовавшись, Геракл обратился к царю:

— Добрый Эврит, я победил в честном бою, и хочу свою награду — взять в жены прекрасную дочь твою Иолу.

Эврит величаво восседал неподалеку, в окружении сыновей и близких друзей. Наконец, губы царя растянулись в недоброй улыбке:

— Хм, Геракл, моя Иола — дочь царя! Слава о ее красоте летит далеко за пределы Эвбеи. И почему ты, простой смертный, да еще и раб царя Эврисфея…

— Я больше не служу ему — мрачно сказал Геракл.

— Но ты служил ему, ты был рабом! — вскричал Эврит, — Моя дочь никогда не станет женой раба! Запомни это и убирайся из Эхалии!

Геракл не верил своим ушам: его любимый учитель, которого он считал своим другом, забыв все законы гостеприимства,

унизил и обидел его перед всем городом! Его дети и родственники смеялись вслед Гераклу, когда он понуро покидал Эхалию. «Нет, — говорил сам себе Геракл, — я не прощу подлому Эвриту такого унижения! Я обязательно отомщу ему!».

В соседней с Эхалией деревней Геракл остановился на ночлег. Он не знал, куда ему теперь идти. Семьи у него не было, и обиды прошлого не давали ему покоя: Авгий, Лаомедонт, теперь Эврит — все обманывали Геракла.

Незаметно Геракл погрузился в глубокий сон. И во сне явился ему Гермес и молвил: «Брат мой, вспомни обещание, данное в царстве Аида Мелеагру! Отправляйся в Калидон и выполни уготованное для тебя богами!».

Утром Геракл уже знал, что он будет делать. Переправившись через море, он пошел в Этолию. Он был одет в неизменную львиную шкуру, в руках сжимал палицу, а на боку висел меч.

Именно таким он и отправился в Калидон — самый красивый город Этолии. Его белые крыши издалека блестели на солнце, оливковые рощи наполняли воздух неповторимым солоноватым ароматом. Правителем тут был старый царь Ойней.

— Здравствуй, добрый царь! Я — Геракл, сын Зевса, — заговорил гость. — Во время службы у Эврисфея я спускался в царство Аида, и там твой сын Мелеагр просил меня прийти в Калидон и просить у тебя руки прекрасной дочери твоей Деяниры.

Задумался Ойней.

— Я рад, что ты пришел, Геракл! Но не ты один хочешь взять в жены мою дочь. Речной бог Ахелой тоже явился ко мне, и многие другие герои.

— И что же ты решил, царь? — нетерпеливо спросил Геракл.

— Я отдам руку Деяниры тому, кто победит в борьбе, — торжественно заявил царь.

На следующий день было назначено соревнование. Все соперники отказались сражаться с грозным Ахелоем, и только могучий Геракл не отступил. Увидел Ахелой, что не боится его Геракл, и сказал ему:

— Ты говоришь, что мать твоя — Алкмена, а отец — великий Зевс? Ты лжешь, не Зевс — твой отец, а обычный смертный!

Ахелой продолжал насмехаться над героем и его матерью.

— Наверное, твоя мать даже и не знает, кто твой отец, поэтому и придумала, что это Зевс. Ты, наверное, вообще сын раба.

Ахелой весело рассмеялся. Грозно насупил брови Геракл, а когда взглянул он на Ахелоя, в его глазах горел недобрый огонь.

— Ахелой, мне руки служат гораздо лучше, чем язык! Ты победил на словах, а я буду побеждать на деле.

Твердым шагом направился к Ахелою Геракл и неожиданно обхватил его своими могучими руками. Пытался опрокинуть герой речного бога, но напрасны были его усилия. Твердо стоял Ахелой, огромный, как гора, о которую бьются морские волны. Сцепились они руками, словно два мощных горных быка сцепляются своими кривыми рогами во время ожесточенной битвы.

Три раза подряд нападал на бога герой, но стоял Ахелой, словно скала, в которую бьются морские волны, но не колеблют ее. И вот, на четвертый раз Гераклу удалось обхватить речное божество сзади, словно гора, придавив Ахелоя к земле. Ахелой лишь смог освободить руки, влажные от напряжения, но не мог высвободиться из крепких объятий Геракла.

Со стоном склонялся Ахелой все ниже и ниже к земле, согнулись его колени, а из горла вырвался стон. И вот прижат уже он к земле всем телом. И тут Ахелой превратился вдруг в змею, она выскользнула из рук Геракла и заскользила по сухому песку.

Поделиться с друзьями: