Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герои Антихтона: за счёт всего человечества!
Шрифт:

— А я рассчитывал как минимум еще на пятьдесят, — прошептал император. — Столько всего надо успеть, прежде чем Марс призовет меня к себе… Марс… Похоже, мы неверно истолковали знаки. Он пока что не хочет нас видеть.

— Значит, Антихтон? — поспешил уточнить стоявший у царской кровати один из чудом уцелевших соратников — один из тех, кто изначально голосовал за Антихтон и потому в тот день не допущенный на почетные трибуны, где навсегда осталась вся «промарсианская» партия.

— Антихтон, — подтвердил властелин МАССИ. — К счастью, у нас есть запасной космодром и запасной проект… а уж сколько у нас запасных астронавтов!

Запасных астронавтов действительно было много, поэтому

императору никто не посмел возразить.

Глава 7. У нашего берега самое теплое море

— Ну и жопа, — заметила Кассандра Барриентос, хотя всего несколько лет назад благовоспитанная девушка из хорошей католической семьи ничего подобного себе не позволяла. — Что вы на это скажете? — Она развернула газету, на первой полосе которой красовался аршинный ядерный гриб и такой же аршинный заголовок: «ЧЕРНАЯ СМЕРТЬ НАД ГВИАНОЙ!»

— Да посрать как-то, — равнодушно пожала плечами Туяра Иванова, хотя всего несколько лет назад не сумела бы составить подобную фразу на английском языке. — Дерьмо происходит. — Туяра только что вернулась из далекой северной страны, где насмотрелась на столько смертей и взрывов, что катастрофа в столь же далекой Южной Америке не произвела на нее ни малейшего впечатления.

Матильда Чан и вовсе промолчала, занятая изучением новой игрушки. Наученная горьким опытом в джунглях Острова Черепов, где ей пришлось противостоять могущественным врагам с одним дамским пистолетиком, сегодня Тильда-Смерть перед отправлением на очередное задание старалась вооружаться самыми крупными калибрами. Вот и сейчас, она вертела в руках огромный трофейный пистолет неизвестной системы, который сменяла на пачку сигарет у одного из морских пехотинцев в гавани.

Солдаты продолжали прибывать. Гавань Брум-сити, что в Северо-Западной Австралии, и окрестные пляжи были усеяны десантными и транспортными кораблями. Войска выводили из Таиланда так поспешно, что точки сбора не были подготовлены должным образом. Поэтому высаживались на родной земле где попало и как попало. Кассандра, Матильда и Туяра добрались до Брума на небольшом гидроплане. Когда самолетик уткнулся в прибрежный песок, счетчик горючего показывал даже не ноль, а отрицательные значения. Ближайший старший офицер записал их имена, после чего приказал не путаться под ногами и ждать дальнейших распоряжений, которые придут когда-нибудь. На данном этапе девушки не имели ничего против, поскольку на борту самолета оставались приличные запасы еды, напитков и даже холодильник на атомной батарейке. Кассандра ухитрилась раздобыть свежие газеты, после чего три доблестных пилота скинули промасленные комбинезоны, разлеглись под крылом и принялись загорать. Больше им ничего не оставалось делать.

По ту сторону торопливо натянутого проволочного забора бесновались демонстранты. Похоже, что вид безмятежно отдыхающих девушек приводил их в неистовство и доводил до белого каления:

— Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд!!!

— Вот странные люди, — заметила Туяра. — Чего же они тогда хотят? Война же закончилась! Призыв отменили. Или я что-то неправильно понимаю?

— Да просто методичку обновить не успели, — пробормотала Матильда, пытаясь разобрать хитроумный затвор. — Не обращай внимание. В ближайшие дни еще и не такое услышишь. «Сколько детей ты убила?! Сколько деревень сожгла?! Сколько женщин изнасиловала?!»

— Все никак не привыкну, — покраснела добрая католичка Кассандра.

— Вот, кстати, была в нашем клане одна охотница, — начала Туяра. — Не в том смысле охотница, разумеется…

Кассандра покраснела еще больше.

Ближе к вечеру и к их немалому

удивлению распоряжения действительно пришли. Протестанты за забором к тому времени изрядно подустали и разошлись. Заметно покрасневший молоденький курьер вручил капитану Барриентос (теперь снова капитану ВВС Альбионской Федерации, поскольку в Сиамских Королевских ВВС она больше не числилась) запечатанный конверт. Кассандра заглянула внутрь и обнаружила не только свое имя, но и имена капитана Ивановой и капитана Чан, а также адрес, по которому они должны были явиться — где-то в провинции Опперланды, что на острове Новая Гвинея.

— Стоило тащиться до от Сиама до Австралии, чтобы снова разворачиваться на север, — проворчала Тильда-Смерть. — Дата открытая?

— «Немедленно по получении сего», — процитировала Кассандра. — Как добираться будем?

— Странный вопрос, — Туяра окинула взглядом окрестности пляжа, где они так удачно расслаблялись. — Не все добрались сюда на последних каплях. Сейчас сольем солярку с одной из этих посудин, заправимся и полетим. Сами себя хозяйки, ни от кого не зависим.

— До пункта назначения все равно не доберемся, — заметила Кассандра. — Я знаю это место, там гидроплану приводниться негде. Придется пересаживаться на другой транспорт задолго до финиша.

— Повтори, как место называется? — переспросила Матильда. — И что там находится вообще?

— Какой-то старый белголландский полигон, — пояснила капитан Барриентос. — Неужели никогда не слышала? Ветераны рассказывали мне, что во время великой войны многие мечтали туда добраться и разнести все к чертям. Копперланд-Сити, Медный Городок. У него и другое имя есть. Подожди, на языке вертится… А, вспомнила — Грасберг. Грасберг-Майн.

Глава 8. Прах былого

— Как вам это нравится? — спросила Фамке ван дер Бумен, когда они поднялись на вершину холма. — Нет, я не имею в вижу пейзаж.

— Подходит идеально, — отвечала сопровождавшая ее женщина средних лет с ярко выраженной евразийской внешностью. — Остров в двух шагах от экватора, и нам больше не надо беспокоиться о здешней флоре и фауне. Да, с этим можно работать.

Перед ними расстилался Тангорак, он же Остров Конга, он же Остров Черепов — выжженная пустыня, покрытая тонким слоем все еще радиоактивного пепла. Поэтому Фамке и ее спутница щеголяли в защитных комбинезонах из черной псевдорезины и дыхательных масках.

— В теории, — продолжала доктор Дора фон Шварц. — Я могу построить для вас корабль — тот самый, который вам нужен. Но я не могу обещать, что он поднимется в небо. Потому что не представляю, где вы собираетесь раздобыть столько атомных зарядов для его запуска. Если позволите говорить открыто…

— Фройляйн фон Шварц, война давно закончилась, мы больше не в армии, — зевнула Фамке. — Можете говорить все, что вам угодно.

— Если я правильно поняла, вы зарегистрировали специальную легальную компанию, под прикрытием которой собираетесь вести работы над вашим проектом… — начала госпожа фон Шварц.

— Во-первых, так и есть, — кивнула Фамке. — «Космическая Ост-Индская Компания» — КОЙКО! Оцените размах моей фантазии, ха-ха-ха! Во-вторых, этот проект может стать и вашим.

— А смысл? — пожала плечами доктор Дора. — Никто в целом свете не продаст вам атомное оружие. И не позволит изготовить его. Вы можете придумывать какие угодно красивые названия для ваших подставных фирм, но от этого суть вашей организации не изменится. Ваш Синдикат или как он там называется…

— «Синдикат» — это у альбионцев, — уточнила Фамке. — Мы называем себя Ай-Би-Эм. «Имперская Белголландская Мафия». Здорово, правда? Я сама придумала!

Поделиться с друзьями: