Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тело Шен Хо еще живо, - шепотом сказал один солдат другому, - но разум его уже мертв.

– А ведь при жизни то был могучий разум, - отозвался второй.
– Ничтожный ум не вернул бы нам зеленый луч наших предков.

– Да, но лишь глупец осмелился бы перечить Пань Ку повелителю вселенной, - возразил первый.

– Все мудрецы бывают глупы, - был ответ.

В эту минуту Тед увидел безумца - тот сидел на корточках в своей нише, пропуская жидкую седую бороденку сквозь костлявые скрюченные пальцы. На его изможденном теле еще сохранилось несколько лоскутков одежды - судя по всему, сделанной из

самых дорогих тканей, в которые обряжалась придворная знать.

– Айя!
– завопил безумец.
– Еще одна жертва мрака!

Офицер остановился, разглядывая нишу напротив безумного старика. К стене ниши привалился скелет, обряженный в грязные клочья былой одежды, и белый череп все еще покоился в металлическом ошейнике, который короткой прочной цепью был прикован к стене.

– Подойдет, - сказал офицер и одним пинком отправил в угол гнилые кости, вытряхнув череп из ошейника.

– Я оставляю тебя в достойной компании, о мудрый глупец с Ду Гона, - сказал офицер, пряча ключ.
– Мертвецов, которые были когда-то храбрыми воинами и могучими ханами, и безумца, который когда-то был мудрее и могущественнее всех ханов. Прощай.

Сидя на корточках, Тед взглядом следил за тем, как удаляется, тускнея, фонарь на шлеме-пагоде офицера. Наконец и этот слабый свет погас, и землянин остался в полной темноте.

Тогда он потянулся рукой за спину - его скафандр застегивался сзади чем-то вроде земной «молнии». Только бы снять скафандр - а уж там он избавится от цепи и ошейника и сможет побороться за свою жизнь. Под скафандром, на поясе придворного одеяния, остались кобуры с Д-пистолета-ми, которые Тед забыл снять, когда принял внезапное решение лететь к Копернику.

Он растерялся, обнаружив, что «молнию» заело. Как ее земные сестрицы, она работала отменно, пока все было в порядке, но стоило ее чуть-чуть повредить - и ее упрямство становилось непобедимым. Видимо, его «молния» сломалась, когда он рухнул вместе с капсулой в кратер. Тед возился с упрямицей больше двух часов, но наконец сдался, осознав безнадежность этого сражения.

Вскоре его осенила новая идея, и он принялся оттягивать и дергать на правом боку пушистую оболочку скафандра. Если б только ему удалось проделать достаточно большую дыру и добраться до кобуры, прижатой к бедру! Со всем остальным он бы управился в два счета. Материал скафандра оказался, однако, таким же упрямым, как и застежка, - в его грубые волокна были вплетены тончайшие металлические, необыкновенно прочные нити. Тед без особой надежды воевал с этими нитями, когда безумец из ниши напротив, все это время молчавший, подал голос.

– Кто ты, белый человек?
– спросил он.

Удивленный тем, как спокойно, без малейших признаков безумия прозвучал этот вопрос, Тед ответил:

– Меня зовут Тед Дастин.

– Странное имя, - пробормотал Шен Хо.
– Из какой части Ма Гона ты происходишь?

– Я с Ду Гона, - отвечал Тед.

– С Ду Гона? Ты ли безумен или я безумен настолько, насколько это изображаю? Если ты с Ду Гона, как ты попал сюда?

– В космическом корабле.

– Ты ученый?

– Да.

– Я тоже. Я открыл секрет зеленого луча, созданного нашими предками и на тысячи лет забытого. Я хотел использовать этот луч для защиты, но Пань Ку решил сделать его оружием для нападения. Я

был против, и вот почему я здесь - уже больше года. Пань Ку давно бы казнил меня мучительной смертью, если бы не думал, что в будущем ему может понадобиться сила моего разума. Мне не для чего жить, а потому я притворяюсь безумцем в присутствии стражников, надеясь, что меня приговорят к казни и я буду избавлен от этого мучительного существования - этой смерти при жизни. Почему Пань Ку отправил тебя сюда?

– Я его пленник, - ответил Тед и рассказал Шен Хо все, что случилось с тех пор, как он запустил свой снаряд на Луну. Для него было облегчением, что есть с кем поговорить в этой вони и темноте.

– Сколько странного и удивительного может случиться за один год, - проговорил Шен Хо, когда Тед закончил свой рассказ.
– И подумать только, что Пань Ку применил для войны не только мое изобретение, но и изобретения моих младших братьев! Мой брат Вен Хо, который пятью годами моложе меня, изобрел летающий шар. Мой брат Фен Хо, который семью годами моложе меня, изобрел снаряды со сверхмощной взрывчаткой и пушку для стрельбы этими снарядами. Мы, мужчины из рода Хо, отдали свою жизнь и свой талант, чтобы наш народ жил в мире. Но Пань Ку решил иначе, а его слово - закон.

– Он заключил в темницу и твоих братьев?
– спросил Тед.

– Их приговорили прозябать в этих темницах в то же время, что и меня, - отвечал Шен Хо, - но всех нас приковали в разных туннелях. Я даже не знаю, живы они или уже мертвы.

– А если б тебе подвернулся случай бежать, что бы ты сделал?

– Первым делом я бы отыскал своих братьев и попробовал бы их освободить или же убедился бы, что они живы. А потом я отправился бы искать Пань Ку.

– А дальше?

– А дальше - если того пожелает Солнечный Бог, Пань Ку умрет.

– У меня есть устройство, с помощью которого я сумел бы убежать, но я не могу до него добраться, - сказал Тед и объяснил природу и местоположение своего оружия.
– Если б только я смог добраться до пистолетов, я уничтожил бы наши цепи. И тогда мы смогли бы помочь друг другу.

Шен Хо ненадолго умолк. Потом он воскликнул:

– Я знаю, как это сделать!

– Как?

– При постоянном трении человеческие зубы могут перегрызть эту проволоку.

– Но не могу же я грызть собственное бедро!
– возразил Тед.
– Это не годится.

– В твоей нише полно черепов, - отозвался Шен Хо, - а у них тоже есть зубы.

– Верно!
– воскликнул землянин.
– Недаром же у нас, на Ду Гоне, говорят, что ум хорошо, а два лучше.

– А когда сотрутся зубы одного черепа, - добавил Шен Хо, - ты убедишься, что два-три черепа - тоже неплохо. На тот случай, если у тебя иссякнет запас черепов, в моей нише их предостаточно.

Пошарив в кромешной тьме вокруг себя, Тед наконец нащупал череп, оторвал у него нижнюю челюсть и принялся тереть ею оболочку скафандра на правом бедре. Проволочки оказались даже прочнее, чем он предполагал, и, как и предсказывал Шен Хо, зубы мертвеца быстро пришли в негодность. После нескольких часов кропотливой работы Тед истер до основания нижнюю челюсть и принялся работать верхней. Это орудие почти стерлось, едва поцарапав оболочку скафандра, когда в глубине коридора замерцал вдруг тусклый огонек.

Поделиться с друзьями: