Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Девушка сердито подскочила, мотая головой и вытряхивая из неё остатки сна.

— Что ты делаешь в моей пещере, Трой? Убирайся, пока я не позвала Джон-Эя!

Игривое выражение на лице капитана сменилась гримасой, когда он опомнился. Голос его стал сухим.

— Я за этим и пришёл, — фыркнул он. — Я не могу его добудиться. Может, у тебя получится лучше?

Шерл в тревоге посмотрела на него. Через его плечо в пещеру проглядывали другие лица. Вход был загорожен толпой людей.

— Что случилось? — спросила она встревожено.

— Нам нужен Джон-Эй. Немедленно! Клинкозуба

видели!

В толпе позади Троя пронёсся ропот ужаса, когда капитан передёрнул плечами. Это был уже не просто ритуальный жест.

— Где?

Она уже протолкалась к выходу и выскочила в тоннель. У входа в пещеру Джон-Эя стояла ещё одна толпа, охваченная страхом. Её встретили целым хором выкриков:

— Мы не можем его добудиться!

— Что это за Герой, если он спит, как черношкур, когда он нужен?

— Облейте его водой!

Шерл пробралась через окружавших спящего Джон-Эя людей и встала перед ним на колени. В это мгновение кто-то притащил ведро воды и окатил их обоих. Джон-Эй застонал и открыл глаза. Его сонливость мгновенно сменилась яростью, когда он почувствовал себя лежащим в луже и увидел толпящийся вокруг народ.

— Бомба на всех вас!.. — закричал он, вскакивая и вытаскивая меч.

— Спокойно, Джон. — Шерл положила свою руку на меч. — Кажется, видели Клинкозуба.

— Теперь ты можешь показать нам, из чего ты сделан! — выкрикнул кто-то.

Джон-Эй не обратил внимания на этот возглас.

— Где? — быстро спросил он.

Шерл повернулась к Трою.

— Около мастерской портных, — ответил капитан.

— Идём туда! — решительно сказал Джон-Эй и устремился к выходу, грубо расталкивая плечами народ у себя на пути.

Шерл последовала за ним. Трой остался где-то далеко позади. Они помчались по тоннелю.

— Кто принёс это известие? — спросил Джон-Эй через плечо.

Трой догнал их, задыхаясь и истекая потом. Нервно поглядывая на ярко освещённое пространство тоннеля перед собой, он ответил:

— Один из моих людей.

— Где он сейчас?

— В жилищах гвардии. Он потерял сознание, и мне пришлось вызвать к нему Доктора Лео.

— Чудесно. Это нам по пути. Сначала мы заглянем туда.

Гвардейцы размещались в большой пещере. Пол её был устлан шкурами, но на них сейчас никто не спал. У входа толкалось несколько взволнованных мужчин, поглядывающих на Доктора Лео, который склонился над неподвижным человеком и вливал в рот сок кобы. Джон-Эй и Шерл протолкнулись к нему.

— Что с ним, док? — спросил андроид.

Доктор Лео помолчал и посмотрел на остальных гвардейцев.

— Он в шоке.

— Вы хотите сказать, что он упал в обморок от страха? Вы можете привести его в себя?

— Я пытаюсь, — в голосе доктора сквозило раздражение.

— Да оставьте вы его! — Джон-Эй повернулся к Трою. — Что он сказал тебе конкретно?

— Он сказал, что был на дежурстве в тоннеле, который ответвляется вправо шагах в двадцати от пещеры портных. И тут он увидел Клинкозуба, который двигался к нему.

— Куда направлялся Клинкозуб?

Трой покачал

головой.

— Об этом можно только догадываться. Мой человек не стал дожидаться, чтобы выяснить это, и я его не виню. Вот и вся информация, которую мы может тебе предоставить.

— Хорошо. Идём дальше. — Джон-Эй отправился к выходу с мечом наготове.

— Мужество да не покинет тебя, — пожелал Трой.

Джон-Эй остановился.

— Ты что, не поведёшь своих людей?

— Ни они, ни я никуда не пойдём. — Трой задрожал, оказавшись лицом к лицу с андроидом, но страх перед Клинкозубом победил. — Это не по нашему ведомству. Задача гвардии — охранять границы Нижнеземья и. заметив нарушителя, сообщить об этом в надлежащие инстанции — в данном случае, тебе.

— А Макс и его охотники? Люди, которых я обучал?

— Ещё в самом начале дее-фазы они ушли на охоту в противоположном направлении.

— Бомба на всех вас! — ругнулся Джон-Эй и выскочил из пещеры.

Сбросив со своего плеча руку Троя, Шерл последовала за андроидом.

— Джон! Я с тобой! — кричала она, нагоняя его.

— Тебе там нечего делать! Беги назад!

— Ты не можешь мне запретить идти туда, куда я хочу.

— Ну, если тебе так хочется... — Джон-Эй нёсся по тоннелю, бросая слова через плечо. — Это ведь твоя жизнь, а не моя.

Такое быстрое согласие несколько задело Шерл, но она продолжала бежать за ним.

Миновав боковые ответвления и свернув от главного тоннеля вправо, молодые люди приблизились к мастерской портных. В воздухе висел странный запах — тёплая, обволакивающая вонь, вернувшая Шерл назад, в детство — запах животного и крови. У неё этот запах ассоциировался с мерзким писком кормящейся твари и чувством глубочайшего ужаса.

— Джон! — окликнула она своего спутника. — Клинкозуб где-то здесь! Я чую его!

Джон-Эй засмеялся, и смех его был похож на смех душевнобольного.

— Это как раз то, ради чего мы сюда и пришли, не правда ли? Клянусь Бомбой, я сыграю с этими сволочами из Нижнеземья хорошую шутку!

Над входом в мастерскую была высажена целая группа светошаров. Шерл и Джон-Эй остановились, переводя дыхание, и осторожно заглянули внутрь.

Вся мастерская была завалена кипами выделанных шкур. Тут же были разбросаны ещё невыделанные шкуры, оборванные и вонючие. С потолка свисали многоцветные тонкие полотна, секрет изготовления которых был известен только Старым Людям да самому Полу. Скамейки были перевёрнуты; размотанные с катушек нитки оплетали помещение подобно паутине. Несколько изуродованных неподвижных тел лежали на полу в лужах крови.

И над всем этим в воздухе висел мерзкий запах Клинкозуба.

Повинуясь мгновенному побуждению, Шерл метнулась к выходу, но потом пересилила себя и медленно вошла за Джон-Эем в разгромленную мастерскую.

Андроид осматривал тела, брезгливо переворачивая их ногой.

— Мне кажется, это Пол, — проговорил он, — хотя не могу с уверенностью это утверждать.

Тела были жутко обезображены, разорваны и окровавлены, без конечностей, а иногда даже без голов. Казалось, что все восемь мужчин и женщин мертвы. Шерл посмотрела туда, куда он указал.

Поделиться с друзьями: