Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, это Пол... — тихонько сказала она.

Тело лежало в дальнем углу пещеры, и, хотя у него не было головы, девушка узнала яркую золотистую одежду, которую Пол, начальник портных, носил как знак своего положения. Теперь она была изорвана и залита кровью.

— Жаль его, — произнёс Джон-Эй, — хотя он и был всегда порядочным занудой.

— Не надо так говорить, — тихо попросила Шерл.

Джон-Эй глянул на неё и вышел из пещеры без дальнейших замечаний. Пройдя несколько шагов вперёд, он свернул налево к развилке, которую описал ему Трой.

— Думаю, что Клинкозуб вернулся тем же путём, что и пришёл.

— А я думаю, — сказал

Шерл, — что нам следует вернуться в главный тоннель.

— Я не хочу упускать свой шанс. Клинкозуб ещё никогда не был так близко, и я не собираюсь позволить ему уйти. Куда ведёт этот тоннель? — Джон-Эй показал на левое ответвление.

— По-моему, он выходит куда-то в район Громадных Залов. От случая к случаю им пользовались только охотники и портные...

— ...и ещё кое-кто. — Джон-Эй указал на дивную пылающую голову Прекрасной Леди, выступавшую из стены тоннеля шагах в тридцати от них.

Джон-Эй осмотрел правое ответвление.

— А куда ведёт этот?

— Я не знаю.

Шерл в ужасе смотрела в тёмное жерло тоннеля.

— Выясним!

По мере их продвижения вглубь бокового хода он становился всё темнее и темнее. Джон-Эю пришлось отломить большой кусок светошара и держать его над головой, чтобы осветить дорогу. Некоторое время они продвигались вперёд с величайшей осторожностью. Шерл едва дышала от страха, что, учуяв их запах или шум шагов, на них из боковой ниши беззвучно прыгнет Клинкозуб.

Вскоре они убедились, что находятся на правильном пути.

— Посмотри-ка! — прошептал Джон-Эй.

На полу лежала человеческая рука и словно указывала пальцем в том направлении, куда они шли. Из огрызка запястья сочилась тёмная кровь. Шерл с трудом проглотила ком в горле, и они двинулись дальше с ещё большими предосторожностями.

За пределами светового пятна, отбрасываемого светошаром, тоннель был непередаваемо чёрен, а инфразрением Шерл не обнаруживала никаких источников тепла. Они были совсем одни, хотя в это было трудно поверить.

На их пути попалось ещё несколько ответвлений, и Джон-Эй начал сомневаться.

— Как бы нам не сбиться с пути, — бормотал он. — Я вижу какой-то ход. Посмотрим, что там.

Они вернулись на несколько шагов назад и вошли в новый тоннель. Джон-Эй издал удовлетворительное восклицание. Шерл увидела на земле кровяную дорожку. В нос снова ударил запах Клинкозуба, и её сердце забилось, когда она попыталась инфразрением отыскать источники тепла.

Тоннель поворачивал то вправо, то влево, то поднимался вверх, то опускался вниз, и скоро стало понятно, что он не был построен людьми Нижнеземья. Шерл подумала, что это один из настоящих тоннелей черношкуров, о которых рассказывал ей вер-папа. Возможно, что они были единственными живыми существами, побывавшими в этих тоннелях. Но возможно, что охотники знали эти места, так как они находились ещё довольно близко к Нижнземью. Ей вдруг мучительно захотелось встретить здесь Нэда.

— Что это? — Джон-Эй резко остановился, и сердце Шерл ёкнуло.

Она старательно вглядывалась в черноту, но ничего не видела.

— Какой-то шум. Что-то вроде рёва.

Она напряжённо прислушалась и тоже услышала низкий рокот, похожий на кашель великана. Она вздрогнула.

— Это не Клинкозуб, и я не знаю, что это может быть.

Она надеялась, что уж теперь-то он повернёт назад, но Джон-Эй, наклонив голову и прислушиваясь, упрямо шёл вперёд. Она неохотно последовала за ним. Шум всё нарастал, и, к своему облегчению,

она поняла, что он исходит не от живого существа. Рокот был слишком продолжительным и равномерным. В нём не было ни начала, ни конца, ни подъёма, ни спада. Это было сочетание множества самых разных звуков, звенящих, грохочущих и журчащих...

Это был звук бегущей воды. Они вышли на открытое пространство, и Джон-Эй внезапно остановился, высоко подняв светошар. В двух шагах от него в полу тоннеля зияла глубокая расщелина. Они осторожно подошли поближе.

— Ложись! — приказал Джон-Эй.

Шерл повиновалась. На животах они подползли к самому краю и глянули вниз. Шум воды, которая неслась на невообразимой глубине, был почти оглушающим. Джон-Эй снова поднял светошар, и осветил маленький пятачок подземного утёса, на который их вывел тоннель. Свет был недостаточно ярок, чтобы осветить утёс целиком. У Шерл снова начался приступ агорафобии.

Джон-Эй отломал кусочек светошара и кинул его вниз. Сияющая искорка опускалась с кажущейся медлительностью. Задев один раз о невидимый выступ, была подхвачена и унесена быстрым потоком.

Джон-Эй вздохнул.

— Да-а... А вниз-то дорожка долгая.

— Это только кажется, потому что слишком темно.

— Клинкозуб, должно быть, свалился вниз.

Шерл задумалась.

— Он гораздо больше нас. Он прекрасно знает эту местность. Должно быть, он просто перескочил через ущелье. Или нырнул в воду и поплыл.

Джон-Эй некоторое время пребывал в раздумье.

— Я не знаю, что тут можно поделать. Нам придётся вернуться. А жаль. — Голос его звучал мрачно. — Я бы предпочёл встретиться с этой скотиной. Но у меня нет ни малейшего представления, Шерл, как она выглядит, сколько бы я не слушал болтовню этих бестолочей из Нижнеземья. Мне кажется, у страха глаза велики.

— Твоё время придёт, Джон, — повторила Шерл привычную фразу.

Вернувшись в Нижнеземье, они наткнулись на целую толпу народа, гомонившую в Зал Общины. В последнее время Шерл стала настороженно относиться к подобным сборищам, но Джон-Эй смело выступил вперёд.

— Что тут происходит? — спросил он.

Гомон затих. Люди стояли, разглядывали андроида. На их лицах отражались противоречивые чувства.

— Должно быть, тебе уже известно... — раздался чей-то громкий голос.

— Что?

— ...что Брег мёртв.

— Брег? — Шерл мгновенно оказалась рядом с Джон-Эем. — Как это случилось? Где? Нас не было здесь. Мы шли по следам Клинкозуба, пока не упёрлись в непреодолимое препятствие.

— Ну конечно же, вы шли! — саркастически заметил Тим, товарищ Брега. — Вас здесь не было... Но Брег убит. Убит мечом! — и Тим многозначительно глянул на оружие Джон-Эя.

— Когда это произошло? — спросила Шерл, которую затошнило от неожиданного подозрения.

— Доктор Лео не смог определить это точно. Но это было ещё до прошлого сна.

Тим повернулся к Джон-Эю.

— Ты же прекрасно владеешь мечом, а? Может быть, расскажешь нам, что ты делал в это время? Это произошло как раз тогда, когда ты пытался набрать свою армию, и ты приходил к Брегу, и пытался уговорить его вступить в неё.

Джон-Эй шагнул вперёд и нанёс говорящему прямо в подбородок удар, который оторвал парня от земли и отбросил назад на руки толпы. Раздалось недовольное ворчание, но никто не выступил вперёд, чтобы занять его место. Джон-Эй презрительно оглядел всех и повернулся к ним спиной.

Поделиться с друзьями: