Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герой проиграной войны
Шрифт:

М-да. Совсем не на такую беседу рассчитывал Рид, когда отправился на поиски «доброжелателей». С другой стороны, появилась возможность узнать, кто виноват в поджоге офиса. И, чем демоны не шутят? Попробовать защититься от дальнейших каверз. Да и уезжать из Амсдама, оставляя за спиной неизвестную опасность, было бы глупо. Ведь проще всего пропустить удар в спину, правда?

– Герхард.
– Припомнив оброненную собеседником фразу, заговорил Лоу.
– А ты не знаешь, кто нанял тех самых костоломов Толстого Лиса? Я ведь правильно понял, они работали на заказ?

– Хм. Господин Лоу, - Трой вдруг вновь перешел на

«вы», и в голосе его явно послышался холод. Вежливый такой, но непреклонный.
– Боюсь, что я не тот человек, к которому вам следует обращаться за подобной информацией. Среди моих друзей и партнеров болтуны не приветствуются. А я и так сделал для вас слишком много... Так что, боюсь, еще пара слов, и меня не спасет даже мой авторитет.

– Понимаю.
– Ну да, нетрудно догадаться, что этот северянин играет далеко не последнюю скрипку в криминальном мире Амсдама. Если уж в засаде на него участвуют даже доблестные полицейские, а штаб-квартира скромного торгового представителя неизвестной фирмы располагается в пентхаусе самого дорогого отеля в этой части города... то кем еще может быть, этот самый Герхард Трой? Если оно крякает как утка, ходит как утка и выглядит как утка, то утка оно и есть, не так ли?

– Я рад, что мой отказ вас не обидел.
– Кажется, господин Трой нацепил холодно-вежливую маску в лучших традициях аристократов, адвокатов и... «уважаемых людей». Или...? Рид прищурился, заметив, как Трой еле заметно улыбнулся.
– Но, я хоть и не могу помочь с поиском информации... все же осмелюсь дать вам один совет. Точнее, повторю его. А именно: уезжайте из города. А еще лучше из республики. Поверьте, если вас начинает дожимать полиция, ее можно купить. Если возникают проблемы с Семьями, с ними можно договориться, но когда эти неприятности наваливаются одновременно... единственный выход для одиночки - покинуть пределы, если не страны, то хотя бы провинции. Уж я-то знаю, о чем говорю.

О, в этом Рид ничуть не сомневался. Другое дело, что он не видел смысла куда-то уезжать, не разобравшись с загадочным заказчиком поджога. А в том, что имперский посол тут не причем, Лоу был почти уверен.

– Благодарю за совет, господин Трой.
– Лоу встал и подчеркнуто вежливо кивнул сидящему в кресле северянину.

– Мальчики, не будьте такими убийственно серьезными.
– Лина перевела взгляд с брата на Рида и обратно и вытянула вперед руку с бокалом.
– Герди, братец, ты видишь, у меня стакан пуст!

– Сестренка, сколько раз я просил не называть меня этим именем?
– В момент выпадая из образа холодно-вежливого аристократа, скривился Трой, но бокал взял и, поднявшись, направился к бару.

– Извини его, Рид.
– Улыбнулась девушка, проводив взглядом спину Герхарда.
– Он сейчас на взводе из-за тех... неприятностей. Вот и скачет настроение. Да еще и потеря Рома и Гарно сказалась. Они были славные ребята. Но, в одном он прав. Как уважаемый человек, Трой просто не может ответить на твой вопрос. Зато... на него могу ответить я.

– И у тебя не будет никаких проблем из-за этого?
– Нахмурился Рид.

– Ну что ты! Я же не принадлежу к кругу коллег моего брата... Да и ты не ищейка РСУ или полицейский дознаватель. Так, что мешает мне помочь хорошему человеку... от чистого сердца?

– Хм. Запрет брата?
– Улыбнулся Лоу.

– Пф. Это даже не смешно.
– Сморщила

в ответ точеный носик, Лина.
– Он с детства боится духов и оживающих игрушек... Я была плохой младшей сестричкой, знаешь ли.

Рид не удержался от легкого смешка, наблюдая за комичной игрой собеседницы. А та старалась вовсю. Кажется, не сиди она сейчас в кресле, не поленилась бы и шаркнуть ножкой по полу, в деланном смущении.

– Лина, если уж хочешь что-то сказать, говори прямо. А не устраивай здесь спектакль. Рид же не может провести у нас целый день, не так ли? Наверняка, у него и свои дела имеются.
– Вздох подошедшего к столу Герхарда, в отличие от наигранного смущения Лины, был совершенно серьезен. Кажется, господин Трой слегка устал от беседы... Или же, ему не понравилось поведение сестры, пожелавшей еще раз помочь их нечаянному спасителю.

– Ты ничего не понимаешь, Гер... хард.
– Откликнулась девушка, моментально становясь серьезной, под стать брату.
– В отличие от других одаренных, нас слишком мало, и мы не в том положении, чтобы отказывать в поддержке друг другу. Так что, извини...

– Ладно. Поступай, как знаешь.
– Махнул рукой Трой.

– О! Ты разрешаешь, да?
– Тут же переключаясь в режим дурочки, захлопала ресницами Лина.

– Сестренка!
– Чуть ли не зарычал Герхард.

– Ладно-ладно. Успокойся.
– Девушка замахал руками и, повернувшись к Риду, доверительно улыбнулась.
– Я всегда у него выигрываю.

Услышав эту фразу, Трой заскрежетал зубами и, возведя очи горе, тяжело вздохнул. Раз, другой... Успокоившись, Герхард взглянул на гостя.

– Прошу прощения, Рид. Но я вынужден вас оставить. В отличие от моей сестры, у меня еще очень много работы. Был рад знакомству.
– И, кивнув, вышел из гостиной под выразительный фырк сестры.

– Я кажусь тебе взбалмошной, да?
– Грустно улыбнулась Лина, едва шаги Троя затихли в холле.

– Скорее живой и непосредственной.
– Хмыкнул Рид.

– Ну, надо же как-то расшевелить Герхарда... Эй! Постой! Ты только что обозвал меня ребенком?! Рид, тебя разве не учили, что хамить в гостях нехорошо?
Возмутилась Лина, хотя в глазах ее заплясало веселье.

– Вот и пойми вас, женщин.
– Закручинился Лоу.
– Назовешь истинный возраст, обижаетесь. Сделаешь комплимент, скостив пару-тройку лет, снова не то... Нет, нам простым деревенским парням никогда вас не понять, точно говорю.

– Вот только не надо прибедняться. Ты похож на деревенского парня, как я на дорлаанскую прачку. Ин-же-нер. Да у тебя на лице написано высшее имперское образование. Признавайся, где учился? В Доме у Бычьей Переправы, а?

– Нет. Я играл за другую команду.
– Повинился Рид.

– Неужто, ты однокашник моего братика?
– Округлила глаза Лина.
– Не знала, что имперцам разрешено обучение в учебных заведениях Севера.

– Обижаешь, я говорю не о вашей пресловутой Академии, а об имперском Технологическом колледже, между прочим, первом заведении подобного направления в мире.
– Рид горделиво выпрямился.

– О!
– Лина хитро улыбнулась.
– И что же привело выпускника именитого колледжа в Новый свет?

– Я же не спрашиваю, что здесь делает птенец Академии Севера, куда, для обучения допускают лишь потомственных дворян и ничтожное число их пенсионеров?

Поделиться с друзьями: