Гейб
Шрифт:
Эмерсон положила ладони ему на грудь.
— Я люблю тебя.
Гейб прижался лбом к ее лбу.
— Док, я до сих пор не уверен, что быть со мной — лучший вариант, но все же хочу, чтобы ты показала мне все о любви.
— Покажу, большой парень, — улыбнулась она.
Кто-то прочистил горло, привлекая их внимание. Маркус поднялся на борт «Хоука» и выглянул из двери. Остальные давно устроились внутри.
— Инопланетные задницы уже заждались, когда мы их надерем.
Кивнув, Эмерсон поглядела на Гейба.
— Поговорим после?
— После, — он понизил голос: — И мы
Полет на север проходил в напряженной тишине. Воздух в «Хоуке» словно наэлектризовался, а люди нервничали и были резки. Врачи из бригады наблюдали, как подготавливается Отряд Ада. Трижды проверяет оружие, пробегается по планам сражения. Рид сортировал до неприличия большую партию взрывчатых веществ. Через боковое окно Эмерсон видела мелькание остальных «Хоуков». С включенными системами иллюзий вертолеты казались просто всполохами в небе.
— Появился обзор, — крикнул Финн из кабины пилота. — Черт возьми, ни разу не видел ничего подобного.
Все закопошились, пододвигаясь ближе к окнам или вытягивая шеи, чтобы выглянуть наружу.
«Святой ад». Купол оказался больше, чем выглядел на фотографии, и представлял собой идеальное янтарное полушарие. У основания он был темнее, с черными венами, похожими на наросты. Сверху цвет был ярким, оранжевым, как апельсин. Высотой купол равнялся со старыми градирнями заброшенной электростанции рядом с ним.
Маркус поднял руку и, ухватившись за поручень под потолком, повернулся лицом к своей команде.
— Приземляемся через несколько минут.
Эмерсон уже чувствовала, как вертолет начинает спуск.
— Отряд Ада готов спуститься в ад? — спросил Маркус.
— Черт, да, — закричала команда. — Дьяволу пора надрать зад!
«Хоуки» приземлились.
Эмерсон повернулась к Молли, Рику и Филиппу.
— Держитесь возле Отряда Ада. Не разделяйтесь, — она коснулась уха. — Если что-нибудь понадобится, спросите Элл.
Все кивнули и закинули за спины рюкзаки с медикаментами. Гейб помог Эмерсон спуститься. Он мимолетно коснулся ее щеки, и в серых глазах полыхнула слепящая вспышка эмоций. Но почти сразу же Гейб отвернулся и взялся за свою винтовку.
Они приземлились на некотором расстоянии от купола, но он все равно закрывал собой пейзаж, возвышаясь, как гигантское оранжевое солнце.
Трава в этой области была высокой, и пробираться через нее оказалось тяжким трудом. Идущий перед Эмерсон Отряд Ада не выглядел обеспокоенным. Справа двигался Рот со своей командой. Слева берсеркеры бросились вперед, рвясь поскорее добраться до цели.
Но стоило им приблизиться к строению, как они заорали во все горло. Эмерсон затормозила и оглянулась. Трава вокруг нее беспорядочно тряслась, и воздух разрезал животный визг, от которого волосы на руках встали дыбом. «Какого черта?». Третий отряд начал стрелять из винтовок.
Внезапно из зарослей выскочило большое существо и набросилось на одного из берсеркеров. Эмерсон видела мелькнувшие перья и хищные когтистые лапы. Животное напоминало велоцераптора, виденного ею в исторических хрониках.
Товарищи по команде бросились на помощь
упавшему члену своего отряда. Сердце Эмерсон заколотилось так быстро, что ей начало казаться, будто оно вот-вот выскочит из груди.— Велокс, — пробормотал Гейб. — Быстрые и умные ублюдки.
— Продолжаем идти, — позвал Маркус.
— Ему может понадобиться медицинская помощь, — возразила Эмерсон.
Губы Маркуса едва заметно изогнулись уголками вверх.
— Я так не думаю.
Она снова обернулась. Берсеркер скинул с себя велокса, а когда встал, с головы до ног залитый кровью, начал смеяться, как сумасшедший.
— Разумеется, — Эмерсон тряхнула головой.
Впереди она слышала другие оружейные очереди. Девятый отряд встретил патруль хищников. Гейб встал ближе к Эмерсон. Они бросились вперед, и она чувствовала, что у Отряда Ада чешутся руки помочь девятому.
Однако другой команде совершенно не требовалась помощь. Уже спустя несколько секунд Рот с отрядом закончили истреблять ящеров. Земля вокруг них была усыпана большими телами хищников.
В наушнике послышался глубокий голос с новозеландским акцентом.
— Стил, мы нашли еще один патруль. Берем его на себя.
— Принято, Тэйн, — ответил Маркус. — Удачной охоты, — он хмуро повернулся к Отряду Ада. — Ладно, есть шанс, что инопланетяне еще вернутся. Войдем внутрь и покончим с этим.
Сбившись в группу, они двинулись к странному большому дверному проему купола. Маркус кивнул Риду.
Высокий мужчина шагнул вперед и закрепил на двери крошечный металлический предмет. Нажав на кнопку, он отошел в сторону.
Ничего не произошло. Эмерсон посмотрела на остальных, но все наблюдали за дверью. Проследив за их взглядами, она увидела, что металлический предмет начал перемещаться. Под ним появлялось яркое оранжевое свечение.
Лазерный резак.
В итоге на двери образовалась большая арка. Когда раздался щелчок, Рид снова вышел вперед и забрал предмет. Он прижал подошву ботинка к куполу и надавил.
Дверь рухнула внутрь. Эмерсон втянула в легкие воздух и последовала за Отрядом Ада.
***
Гейб ступил в купол. Черт возьми, как же ему не нравилось это место.
Здесь выстроились рядами сотни или даже тысячи баков. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь купол, отбрасывали оранжевое свечение и создавали атмосферу, казавшуюся противоестественной. Влажность внутри купола была выше, нежели снаружи, отчего становилось тяжелее дышать.
Эмерсон посмотрела на экран своего сканера.
— Уровень кислорода немного понижен, но все еще терпимый, — она нахмурилась. — Такой состав воздуха должен способствовать мутациям.
— Ладно, док, это твое шоу, — сказал Маркус. — Скажи нам, что нужно делать.
Кивнув, Эмерсон достала из рюкзака маленькие рулоны.
— Каждый возьмет по рулону стикеров и выберет ряд баков. Если у человека внутри наблюдаются явные признаки хищника, отмечаем бак красной наклейкой. Все, кто выглядят полностью людьми, получают зеленую наклейку. Оранжевые для тех, в ком вы не уверены. Затем мы с командой просканируем всех зеленых и оранжевых.