Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гидра семиглавая
Шрифт:

Затем девушка поплыла, загребая одной рукой и продолжая толкать лодку другой, Джордж, соответственно, двигался спиной вперед, с искренним одобрением наблюдая за Сесили. Благодаря такой диспозиции он первым выбрался на отмель и вытащил из воды сначала свою спутницу, затем лодку.

– Забавно было, правда?
– вежливо поделился он впечатлениями.

Всю следующую неделю Джордж Стаффорд, впервые в жизни, был объектом воспитательного процесса.

Сесили, даже не поблагодарившая молодого человека за то, что он так любезно помог ей выйти на берег, проявляла к нему, однако, очевидный интерес и времени даром не теряла. После многочисленных

бесплодных попыток довести Джорджа до умственного и духовного совершенства, она сосредоточила все внимание на его физической форме. К концу недели он превратился в настоящего атлета и был на последнем издыхании.

В полдень пятницы Джордж, высунув язык, пытался попасть по теннисному мячу, который Сесили упорно подавала мимо его ракетки. Фланелевые брюки новоиспеченного спортсмена были выпачканы грязью - он постоянно падал в безуспешной погоне за мячом, - залитое потом лицо побагровело от усилий, а в волосах торчали травинки и сухие листья. Сесили, замахнувшаяся ракеткой перед очередной подачей, вдруг замерла в этой позе и начала хохотать.

– Что такое?
– нахмурился ее партнер.

– Ничего, - выдавила Сесили, - просто...
– и опять прыснула.

– Только посмотрите на нее!
– заворчал Джордж.
– Если ты думаешь, что...

– Я не думаю... не могу!..
– Отсмеявшись, девушка спросила: - Ты устал?

– Нет!
– прорычал он.

– А я устала. К тому же мне надо с тобой поговорить.

– Ну, что случилось?
– поинтересовался Джордж, когда они расположились в тени липы. Он улегся на спину, зажав в зубах сигарету, выдохнул кудрявое облачко дыма и, подслеповато моргая, наблюдал, как оно продирается к небу сквозь листву. Сесили сидела рядом, меланхолично засовывая травинки в карман его поло.

– Мама нас подозревает, - тихо и торжественно сообщила она.

– В чем подозревает?

– Как это - в чем?
– смутилась Сесили.
– Сам не знаешь? Ну, что мы... что ты меня...

– Ага, - сказал Джордж, до которого наконец дошло. Вдруг он приподнялся на локте и возмущенно заявил: - Терпеть не могу людей, которые всех подозревают. С ними неуютно. Они опасны и вообще плохо себя ведут. Я вот никого ни в чем не подозреваю, а она чего?

– Может, она нас видела.

– Когда?

– Прошлым вечером. Помнишь, ты пожелал мне на веранде спокойной ночи и поцеловал, а потом пошел за мной в холл и...

– Ладно, ладно, - буркнул Джордж, - теперь все ясно. Но если я каждый раз буду оборачиваться и видеть у себя за спиной эту...

– Перестань, Джорджи, - нетерпеливо перебила его Сесили.
– Ты же понимаешь, что мы должны ей все рассказать.

– Деточка моя дорогая, мы ничего не должны. Это твоя забота. Ты вытащила меня на берег, ты заставила меня играть в теннис, ты зовешь меня Джорджи, так что рассказывать тоже будешь ты.

Но я уже пробовала и не смогла. Правда не смогла.

– Вот и славно!
– обрадовался Джордж.
– Тогда нам ничего не остается, как расстаться. Вместо того чтобы общаться с этой... с твоей мамашей, я уеду отсюда, и мы никогда больше не увидимся. Ты же меня убиваешь! Сегодня я три часа скакал на солнцепеке, вместо того чтобы нежиться в постели. Я только и делаю, что устаю, с тех пор как тебя встретил. Каждое утро я просыпаюсь в мечтах о хорошем отдыхе, а тут на пороге появляешься ты со всякими веслами, ракетками и удочками. Кстати, рыба-то тут при чем? Ты даже ее не можешь оставить в покое! И если ты думаешь,

что я...

– Хорошо, хорошо!
– замахала руками Сесили.
– Я все скажу ей сама, но ты пойдешь со мной.

Итак, в девять вечера того же дня молодой человек и девушка рука об руку ступили в холл пансиона "Тисбери" и свернули в коридор, который вел прямиком к апартаментам миссис Гордон Уилер. Шли они медленно, нерешительно. Заметив стоявший на этаже открытый лифт, молодой человек собрался было шмыгнуть внутрь, но девушка крепко сжала его пальцы и ускорила шаг.

Неожиданно громкий стук захлопнувшейся двери заставил их остановиться на полдороге. Затем послышались тяжелые шаги. Молодые люди так и стояли, переминаясь с ноги на ногу, пока в поле зрения не нарисовались внушительные формы миссис Гордон Уилер, которая неумолимо приближалась к ним.

– А, вот и вы!
– воскликнула она с видом человека, сделавшего важное и крайне неприятное открытие.

– Мы, кто же еще, - подтвердил Джордж, демонстрируя безусловное присутствие здравого смысла.

Миссис Уилер молчала, сурово хмурилась и поджимала губы, разглядывая парочку, затем ткнула пальцем в направлении своих апартаментов.

– Мы можем поговорить там... Ну-с, - продолжала она, когда все расселись в гостиной, - что скажете?

– Миссис Уилер, - отозвался Джордж, - вы так наблюдательны, что ваш рассказ, несомненно, окажется гораздо интереснее нашего.

– Молодой человек, у вас что, совести нет?

– Вообще-то нет. От нее одни неудобства.

– Не валяйте дурака!
– рявкнула миссис Уилер.
– Это вовсе не смешно. И не пытайтесь упражняться на мне в остроумии!

– Он не будет, мамочка!
– вмешалась Сесили.
– Обещаю тебе.

– Молчи, детка! Ты еще не знаешь, какую ужасную ловушку тебе готовили. А вы, уважаемый...
– Она протянула Джорджу сложенную вдвое вырезку из газеты.
– Что вы думаете об этом?

Джордж взял бумажку, развернул и пробежал глазами текст.

– А чего тут думать?
– удивился он.

– Ну разумеется, вы не в состоянии этого понять!
– язвительно хихикнула миссис Уилер.
– Я просто потрясена вашим бесстыдством!
– И она прочитала заметку вслух: - "Граф В уд стоке кий, проживавший до начала июля в загородном поместье "Северанс", в окрестностях Ньюпорта, выехал в Беркшир, где проведет целый месяц в одном известном пансионе. В течение всего этого времени он собирается сохранять строжайшее инкогнито, ибо по состоянию здоровья нуждается в полном покое".

– Графу Вудстокскому повезло, что Сесили до него не добралась, пробормотал Джордж.

Миссис Уилер, проигнорировав это замечание, направилась к письменному столу и взяла с него увесистый фолиант в красном кожаном переплете.

– Это, - сказала она, помахав вырезкой из газеты, - было напечатано в "Геральд" две недели назад и натолкнуло меня на мысль, что нам с Сесили тоже не помешает наведаться в Беркшир, тем более что я обнаружила, среди прочего, еще и такую информацию.
– Миссис Уилер открыла книгу и продекламировала: - "Граф Вудстокский, барон Дайнли из Олдинбурна, графство Оксфорд, Англия. Родовой герб: рассеченный щит, два гонта, гидра семиглавая на пурпурном поле, кайма внешняя золотая. Девиз: Virtus dedit, cura servabit". Ну-с?
– Она захлопнула книгу и швырнула ее на стол, Сесили при этом нервно вздрогнула.
– Что вы об этом думаете?

Поделиться с друзьями: