Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
empty-line/>

бхакативинода маге щри-рупа-чаране

вачака-сварупа наме рати анукшане

1. О Господь, Ты имеешь две трансцендентные формы, которые называются вачья (то, что имеет имя) и вачака (то, что указывает на значение). Вачья– это Твое прекрасное тело, исполненное трансцендентного знания и блаженства.

2. Формы вачаки– это Твои святые имени, такие как

Кришна и другие. Представая в форме трансцендентной звуковой вибрации, Ты являешься источником блаженства для всех душ.

3. В этих двух формах заключены все Твои безграничные проявления. Проявляя сострадание и будучи очень добрым к обусловленным душам, Ты даруешь им возможность войти в Твои божественные игры.

4. О Господь, я пришел к пониманию, что из этих двух форм Твоя форма вачака даже более милостива, чем форма вачья. Поэтому я признаю Твое святое имя самым удивительным.

5. Хотя Веды провозглашают, что имя Господа и Сам Господь - суть одно, все же святое имя более милостиво, чем Сам Господь.

6. Если человек оскорбил Господа Кришну, но имеет искреннюю веру в святое имя и всем сердцем и душой взывает: “Рама!”, “Кришна!”, “Хари!”…

7… то все его оскорбления исчезают без следа, и он с легкостью погружается в океан божественного наслаждения и трансцендентных вкусов.

8. Человек может быть оскорбителем трансцендентного тела Господа, вачьи, но если он находится под прибежищем чистого святого имени, он избавится от всех своих оскорблений.

9. У лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами Бхактивинода молит даровать ему постоянную любовную привязанность к вачаке, божественному святому имени Всевышнего Господа.

Песня 7

[Лалита-джхинджхита-рага - Экатала]

1

охе харинама, тава махима апара

тава паде нати ами кори бара бара

2

гокулера махотсава ананда-сагара!

томара чаране пади’ хоийа катара

3

туми кршна, пурна-вапу, расера нидана

тава паде поди’ тава гуна кори гана

4

дже коре томар паде эканта ащройа

та’ра

арти-ращи нащ короха нищчойа

5

сарва апарадха туми наща коро та’ра

нама-апарадхавадхи нащахо тахара

6

сарва-доша дхаута кори’ тахара хрдойа-

симхасане баисо туми парама ащройа

7

ати-рамйа чид-гхана-ананда-муртимана

‘расо ваи сах’ боли’ веда коре тува гана

8

бхактивинода рупа-госвами-чаране

магайе сарвада нама-спхурти сарва-кшане

1. О святое имя! Твоя слава не имеет границ! Поэтому я снова и снова склоняюсь к Твоим лотосным стопам.

2. О восхитительный праздник Гокулы! О океан блаженства! Я припадаю к Твоим лотосным стопам, ибо я очень несчастен, а мое сердце охвачено горем.

3. Ты - Господь Кришна, Твоя божественная форма полна и совершенна. Ты являешься источником всех трансцендентных вкусов. Падая ниц к Твоим лотосным стопам, я воспеваю Твои удивительные качества.

4. Ты кладешь конец бесконечным страданиям того, кто считает Твои святые стопы своим единственным прибежищем.

5. Ты уничтожаешь все его оскорбления - даже намаапарадхи, десять оскорблений, совершаемых по отношению к Тебе.

6. Очистив его от всей скверны, Ты, кто является высшим прибежищем, восходишь на трон его сердца.

7. Ты прекрасно и исполнено блаженства, Ты - олицетворение полного знания и глубочайшего блаженства. Веды прославляют Тебя, говоря: “Верховная Личность Бога воплощает в Себе совокупность всех трансцендентных вкусов”. [5]

8. Простираясь у лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами, Бхактивинода непрестанно молит о том, чтобы каждое мгновение ощущать присутствие святого имени.

Песня 8

[Мангала-вибхаша-рага - Экатала]

1

нарада муни, баджайа вина,

Поделиться с друзьями: