Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4
Шрифт:

— Я не настаиваю, — сообщила ему та. — Возможно, ты всё же предпочтёшь Гвардию?

Руки Уэнделла тряслись, как отбойный молоток… но, похоже, даже до идиотов в конце концов доходит, что всё кончено. Кое-как поднеся револьвер к виску, он в последний раз с отчаянием поглядел на королеву — и спустил курок.

…поморщившись от резкого звука, Глория брезгливо стряхнула со своих туфель капельку мозгов.

Насекомые. Как же они её раздражают.

Мелкие, хилые, противные — насекомые. Ползают и суетятся, думают, будто она им ровня, в то время как они — обычные… людишки.

Ну

что за идиоты.

Глория и раньше не была ровней им. А уж теперь… всего неделя, как Обелиск омолодил её, но до чего же она переменилась — даже по сравнению со старыми вершинами.

Она не одна из них. Она из числа новых богов этого мира.

…впрочем, это не означает всемогущества и уж точно не значит, что ей можно расслабиться и стать неосторожной. Безопасность — на редкость обманчивое чувство. Вот, к примеру, бедный, наивный шейх Заид Мус-Альджи не пробыл молодым даже полной недели; вчера вечером она получила прискорбную новость о том, что его собственные дети прикончили папашу, подсунув ему наложницу, смазанную отравленными благовониями — как это по-восточному тонко!

Теперь Заид мёртв, а в его дворце назревает грандиозная драка между роднёй из нескольких конкурирующих колен, имеющая все шансы перерасти в полноценную гражданскую войну. Что ж, Британия, конечно, соберёт все сливки с этой кровавой бойни, потому что только дураки не пользуются такими возможностями. Но посыл всё равно поучительный.

Даже будучи богом, не стоит считать себя бессмертным. А главное правило — не быть идиотом и всегда быть настороже — осталось всё таким же актуальным, каким и было с сотворения мира.

По счастью, она всегда была умнее и шейха Заида, и всех прочих мужланов, умеющих думать только нижним мозгом.

Появление Уортингтона за своей спиной она восприняла со всем принятием неизбежного; её личный дворецкий вновь протягивал ей телефон. Развлечения развлечениями, а обязанности королевы никуда не делись.

— Ваше Величество, — сдержанно, как обычно, кивнул он. — Господин Клотт.

Королева вздохнула и взяла трубку.

— Джейсон, — поприветствовала она коллегу. — Чем обязана?

— А ты не догадываешься, Глория? — донеслось с того конца.

О, да. Она догадывалась.

— Какого дьявола тебе понадобилось в Москве — лично? — поинтересовался Клотт с плохо сдерживаемым гневом в голосе. — И, вопрос поважнее — раз уж тебе всё-таки что-то там понадобилось, нельзя ли было потрудиться и не допустить слива этой информации в сеть, включая место и время твоего прибытия?!

Ох. Ещё один мужлан, не умеющий думать без подсказки.

— А что, кто-то где-то уже что-то опубликовал? — спокойным голосом отозвалась Глория.

— Пока нет, — спокойствие Клотта было совсем иным; ненатуральным, еле выдерживающим давление того, что стояло за ним. — Журналисты не дураки, и предпочитают приберечь эту информацию. Но то, что она разошлась по всем подпольным сетям — свершившийся факт.

— Ну, вот и отлично, — заключила Глория. — Всё как я и просила. Надо не забыть выписать премию отделу по внедрению дезинформации.

— Что?!

Глория усмехнулась. До чего

же туго всё-таки до некоторых доходит. Ладно, поясним прямым текстом.

— Информация слилась, потому что я хотела, чтобы она слилась.

— Но… я не понимаю…

— О да, я заметила, — её голос вновь похолодел, как тогда, с Уэнделлом. — Но, видишь ли, в чём дело. Ты спрашивал, что я забыла в Москве, и я поделюсь.

Дойдя по пустому коридору (Уортингтон, конечно, позаботился, чтобы посторонние убрались оттуда, где его госпожа будет вести важный разговор) до двери, Глория зашла в кабинет и уселась в кресло.

— Это произошло на следующее утро после… Обелисков, — сообщила она. — Со мной связался Хидео Мори.

— Отец невесты твоего пропавшего внучка?

— Именно, — согласилась Глория. — И в том-то и дело, что пропавшего. Это, да ещё и та странная шутка с трупами перед нашим посольством… Мори дико боится, что я расторгну перемирие между нашими странами и возобновлю войну — которую ему не выиграть, особенно теперь.

— Ну, да, — согласился Клотт слегка озадаченным тоном. — Без договора, скреплённого браком, перемирие особо доверия не внушает.

— Правильно, — Глория откинулась на спинку. — По счастью, я далеко не так расстроена исчезновением Филиппа, как он думает; едва ли там, у Хозяина ему что-то угрожает, да и к тому же… у меня столько этих внучатых племянников, что потеря какого-то одного кажется ерундой и мелочью.

Она хмыкнула, вспомнив Уэнделла. Да уж, возможно, проредить их ряды — не самая плохая идея? Так, в рамках профилактики.

— Мори тоже знает об этом, — продолжила она. — Он предложил выдать свою девчонку за кого-нибудь другого из числа моих потомков. Кажется, он упоминал Уэнделла — тот как раз подходит по возрасту… Но Мори боится, что я посчитаю его виновным во всей кутерьме. И, дабы подтвердить свою лояльность и полезность, он пригласил меня в Москву.

— Зачем ещё? — не понял Клотт.

— О. Он думает, будто нашёл истинного виновника обоих неприятных эпизодов — и ты увидишься, узнав, кто это такой.

Повисла пауза; затем Клотт вновь придал голосу сердитости:

— Глория, я не собираюсь гадать твои загадки. Говори, кто это, или не морочь голову.

— Это наша нынешняя маленькая головная боль, — отозвалась королева. — Йошида Распутин.

— И ты ничего не сказала?.. Зная уже тогда, ещё до того, как мы отправили посла?..

Глория проигнорировала эту реплику.

— Так вот, — продолжила она. — Позавчера он связался со мной снова. По словам Хидео, он собирается к моему прибытию — в эту полночь — каким-то образом поймать парнишку и сдать мне прямо на руки. В качестве подарка и своего рода извинения за заминку.

Между прочим, не самая плохая идея, выданная этим художником. И ещё неделю назад она согласилась бы — или, по крайней мере, всерьёз обдумала бы эту идею, взвешивая все плюсы и минусы.

Но неделю назад в этом кресле сидела не она. Здесь была та, старая Глория, дряхлая и обрюзгшая. Слабая Глория. Та, Глория, которой больше нет. А ей, новой и молодой, какой-то Хидео Мори — не ровня.

Поделиться с друзьями: