Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4
Шрифт:

— И ты… ты же не согласилась на его условия? — удивлённо уточнил Клотт.

— Его план исполнится, — усмехнулась королева. — Но… с определёнными коррективами с моей стороны.

— Какого дьявола, Глория?! — похоже, Клотт теперь вновь разъярился. — Почему ты не согласуешь с нами свои многоходовочки? Знаешь об этом Йошиде что-то, чего не знаем мы, и умалчиваешь это? Хозяин же сказал, что мы должны работать вместе, а ты ведёшь свою игру, как будто…

— Остынь, Джейсон, — оборвала она его ледяным тоном. — Хозяин будет доволен результатом, и вы тоже.

— А наши приготовления…

— Сработают в своё время.

— Но…

— Я тебе сообщу, — заключила она, — как только

у меня будет что-то ещё, что я захочу тебе сообщать.

Не слушая дальнейших возражений Клотта, она оборвала звонок и вернула трубку Уортингтону со словами:

— Больше звонков от Клотта не принимать, пока я не скажу.

Поморщившись, она добавила:

— Вообще ни от кого из них. Пусть катятся ко всем чертям со своими особо ценными советами.

— Как скажете, Ваше Величество, — сдержанно и с достоинством отозвался Уортингтон, принимая телефон, и выходя из кабинета.

Глория осталась одна.

…Клотт дурак. Как и Хидео Мори, между прочим. Потому что они оба, похоже, готовы вот-вот совершить одну и ту же ошибку.

Оба думают, будто им по силам справиться с Йошидой Распутиным, атакуя его в лоб. Считают его обыкновенным юнцом-аристо, потерявшим голову от собственной силы и не соизмерившим допустимый уровень наглости. Они смотрят, но не видят.

А ведь могли бы. Любой из её соратничков имеет все технические возможности для того, чтобы подробно получать отчёты о делах Йошиды — а дела его впечатляющи и разнообразны, хотя бы за те последние несколько дней, что она за ним следит.

Этот Йошида — настоящий агент хаоса, и не меньше. То, что он делает… вчера он остановил войну московских кланов, объявив о помолвке — наверняка фальшивой — с девицей, которую сам же неделей раньше и похитил, чуть эту войну не начав. Затем, в тот же вечер, хитрой рокировкой уничтожил одного из ведущих российских журналистов-разоблачителей, этого Нахального.

Но они неспособны понять. Клотт и его дружки готовят для Распутиных показательное унижение через отнятие у них всего — бизнеса, военной мощи… Но ни они, ни даже сама Глория не берутся представить, как отреагирует на это Йошида. Он непредсказуем, тем и интересен.

И уж тем более Мори. Если он считает себя непобедимым Сайтамой, то его ждёт жестокое разочарование — в схватке один на один Глория поставила бы на Йошиду.

…другое дело, что если эта схватка случится — а всё идёт именно к этому — то, победив Мори, Йошида будет ослаблен. Измотан тяжёлым сражением. Достаточно для того, чтобы Гвардейцы Королевы смогли с ним справиться. В конце концов, это же её Гвардия.

И, если Йошида Распутин окажется достаточно умён, она даже не станет его убивать. В конце концов, он, в отличие от своры её внучков и племянничков, по-настоящему талантлив, а талантам нужно находить применение. Если он склонится перед ней, осознает настоящий расклад сил, то Глория найдёт ему местечко при себе. К тому же, он довольно красив внешне.

Так что главное — заставить этих двоих, Мори и Йошиду, сцепиться друг с другом.

Вот для этого-то она и забросила удочку в виде информации, будто она и правда собирается в полночь явиться из этого грязного портала по первому зову Хидео Мори.

* * *

Проклятие. Нужно определённо быть осторожнее — обстоятельства слишком непредсказуемы. Не то, чтобы он боялся столкновения с какими-то там дилетантами, третьестепенной безымянной массовкой, на которую обычно главные герои любой уважающей себя манги не обращают внимания. Но разборки займут время, а ему и так приходится импровизировать.

Хидео Мори еле успел уйти в сторону, чтобы не столкнуться с одним из придурков, рыщущих здесь вслепую. Как же всё-таки ему несказанно

повезло с этим облаком тьмы. Повезло в том, что его не увидит и не узнает в лицо никто из присутствующих, повезло в том, что он умеет сражаться и двигаться вслепую, а они, похоже, нет.

И всё-таки… многое идёт не по плану, и это нервирует. Сюжеты должны идти по проторенным тропинкам, без нелепых вывертов и деконструкций.

…разве план не был предельно прост? Вызвать Глорию, сообщив ей о настоящем виновнике хаоса последних дней — Йошиде Распутине. Отловить указанного Йошиду, когда он будет один — не слишком рано, чтобы клан и семья не хватились его, но и не слишком поздно, чтобы не суетиться в последний момент. Встретить Глорию и передать ей Йошиду с рук на руки, пусть сама разбирается с наглым пацаном. Затем следует свадьба (и совершенно неважно, как будут звать жениха дочери, если в нём будет течь королевская кровь Виндзоров), мир между Японией и Британией, и он сможет наконец-то отвлечься от тянущей ресурсы и время войны и заняться чем-нибудь полезным, например, усилением влияния в Китае.

А в перерыве можно и лапшички поесть.

Проблему он осознал слишком поздно: Йошида почти никогда не бывал один, и тем более он почти никогда не сидел на одном месте. Этот парень словно был неугомонным вихрем: метался из одного пункта в другой, что-то делал, строил какие-то хитрые планы.

Одно слово, злодей. Таких в манге изображают подчёркнуто тонкой рисовкой.

…вокруг царила полная неразбериха; ничего не видящие во тьме люди шумели, шарахались и окликали друг друга.

— Великий Мастер! — выл в голос тот тип, что и наложил заклинание. — Великий Мастер, где вы? С вами всё в порядке?

— Что происходит? — донёсся с другой стороны голос того смуглого парня — кажется, его называли Данко? — Мне казалось, вы тут уже разобрались друг с другом…

— Ма-а-а-астер… — простонал с пола голос помладше. — Кто-то наступил мне на руку, мастер!

Чёрт, это про него. Всё-таки двигаться вслепую — не самый удобный способ, пусть даже он и владеет этим явно лучше остальных. Хидео быстро отступил в сторону, чтобы не натолкнуться на кого-нибудь ещё.

…именно для этого он и остался в поместье, а не переехал куда-нибудь ещё. Как будто у него не было своей недвижимости в этом городе, не было места, куда приткнуться. Но только там, рядом с Йошидой и остальными, он мог незаметно следить за ними.

Как они узнали о прибытии Глории? Дьявол их знает, конечно же. Но когда Хидео понял, что Йошида со своими людьми собирается сюда, к Порталам, он наконец смог составить план. Всё вышло даже куда проще, чем планировалось изначально.

Оглушать Йошиду сильным ударом, связывать, волочь через пол-города в нужное место… зачем? Само это место — Порталы — навело его на мысль. Йошиду можно доставить куда проще и быстрее. Создать Порталы вроде тех, что стояли здесь уже два века, скрытые от глаз непосвящённых, соединяя крупнейшие мировые столицы — такое ему, конечно же, не под силу. Это древняя магия времён Императора, магия, которую сегодня способны повторить только лучшие из лучших, да и то не в одиночку.

А как насчёт портала поменьше? Кратковременный, односторонний. Хидео спокойно мог его создать. Или, вернее, изобразить. Главное — побольше деталей, вдохнуть в рисунок жизнь, так, чтобы портал сам поверил в то, что существует на самом деле, а не только на бумаге. В этом-то всегда и был секрет.

— …Великий Мастер! Куда вы делись, Великий Мастер?

— Босс, вы тут?

Идиоты так и не поняли, что произошло — ни бойцы, которых Йошида взял с собой, ни эта странная парочка, взявшаяся невесть откуда. Пусть и дальше шарятся в темноте, а ему пора обратно.

Поделиться с друзьями: