Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:

И она ему усмехнулась:

— Привет, Эзр. Бенни подумал, что ты можешь попросить добавки. — Она сунула ведерко в фиксатор на столике перед Эзром. Эзр кивнул, не осмеливаясь встретиться с ней взглядом.

Рита уже с жаром что-то выкладывала; может, никто и не заметил его смущения.

— Не прошу поделиться инсайдом, Киви, но какая свежайшая оценка Даты Выхода?

Киви улыбнулась:

— Моя оценка? Двенадцать лет — самое большее. Прогресс пауков в области космических полетов может вынудить нас и к более раннему реагированию.

— Во-от. — Рита бросила взгляд на Чжау. —

Так, значит, мы тут вот о чем спорим. Представь, что нам не удается все захапать через их компьютерные сети. Представь, что нам придется принять ту или иную сторону, поддержав один из конфликтующих блоков. Кого мы выберем?

35

Алмаз-1 был длиной более двух тысяч метров и почти такой же ширины, куда крупней остальных астероидов скопления. За много лет кристаллическая толща прямо под Хаммерфестом превратилась в лабиринт пещер. Верхние уровни отводились под кабинеты и лаборатории, нижние — под личные апартаменты Томаса. Еще ниже — последнее достижение инвертированной архитектуры: линзовидная полость диаметром более двух сотен метров. При создании полости большая часть термальных копалок износилась, но Киви не протестовала; фактически идея была отчасти ее.

Три человеческие фигурки в масштабе этого места почти терялись.

— И что скажешь, впечатляет? — улыбнулась Томасу Киви.

Нау смотрел прямо вверх, у него в буквальном смысле отвисла челюсть. Такое с вахтмастером случалось крайне редко. Он и сам не заметил, как потерял равновесие и стал медленно крениться на спину.

— Я… ага. Даже наглазники не способны этого правдоподобно передать.

Киви рассмеялась и вернула его в вертикальное положение.

— А то! В наглазниках я подсветки не показывала.

В потолочных безэховых нишах скрывались актинические световые дуги. Лампы превращали небосвод пещеры в сверкающую драгоценность. Подстраивая их оттенок, можно было добиться почти любого светового эффекта, неизменно, впрочем, приукрашенного радугами.

Папа по правую руку Киви тоже смотрел, но не восхищенно и не в потолок. Али Лин стоял на руках. Игнорируя зачаточную гравитацию, он изучал зернистую текстуру поверхности, оставленную копалками на алмазном полу пещеры.

— Тут ничего живого, вообще ничего, — сморщился он.

— Тут будет крупнейший из всех твоих парков, пап. Считай его чистым листом, на котором можно нарисовать все, что захочешь.

Гримаса Али Лина смягчилась. «Мы его вместе построим, пап. Ты меня кое-чему новому научишь». Тут должно хватить места для настоящих животных, может — даже летающих котят. Скорее мечта, чем воспоминание, о времени, которое мама, папа и Киви провели вместе на базе перед отлетом с Трехземья. А Томас сказал:

— Как хорошо, что ты меня убедила так поступить, Киви. Я хотел только улучшить безопасность, а ты даровала мне подлинное чудо. — Он вздохнул и усмехнулся ей. Рука Томаса скользнула по спине Киви, чуть задержавшись ниже бедер.

— Парк будет крупным, Томас, даже по меркам Чжэн Хэ. Не крупнейшим, но…

— Но, скорее всего, лучшим из них.

Он потянулся мимо Киви потрепать Али по плечу.

— О да.

Да, скорее всего, лучшим из них. Папа всегда считался паркостроителем

высшего класса. К настоящему моменту он уже пятнадцать лет был сфокусирован на своей специальности. Ежегодно его разум производил на свет новые чудеса. Бонсаи и микропарки Али Лина уже превзошли великолепием лучшие парки Намчема. Даже фокусированные биологи авральников теперь не уступали специалистам Чжэн Хэ, получив доступ к флотской библиотеке по наукам о жизни.

«Когда же Изгнание завершится, папа, когда тебя наконец освободят, то, клянусь, тогда ты осознаешь в полной мере, какие чудеса сотворил».

Взгляд Нау блуждал по пустой сверкающей пещере. Наверное, воображает, какие ландшафты здесь можно устроить — саванну, холодный дождевой лес, альпийские луга. Даже магия Али не в состоянии поддерживать больше одной экосистемы одновременно, но выбор есть… Она улыбнулась.

— Тебе бы понравилось озеро?

— А?

— Код «влажная вода» в моей дизайнерской библиотеке. — Киви подключилась к ней через наглазники.

— О, а ты мне об этом не говорила!

На алмазную реальность пещеры наложилась одна из лесных схем Али — но теперь в центре пещеры возник оверлей озера, уширяясь и уширяясь вдаль, по направлению к горным островкам, и могло показаться, что до них целые километры. От причала только что взяла курс вниз по холму маленькая парусная лодка.

Томас мгновение безмолвствовал.

— О господи! Это же имение моего дяди на Северной Лапе. Я там жил летом.

— Знаю. Я его взяла из твоей биографии.

— Оно прекрасно, Киви, хоть и невозможно.

— Почему же невозможно? У нас тут наверху полно воды; устроим в пещере превосходное запасное хранилище. — Она махнула вдаль, где озеро разливалось широко-широко. — Мы немного раскопаем дальнюю стену и сделаем так, чтоб озеро выливалось прямо оттуда. Можно пожертвовать достаточным количеством обоев для правдоподобной имитации дали.

Сомнительно. Видеообои с погибших кораблей были сильно повреждены вакуумом. Впрочем, не важно. Томасу нравилось носить наглазники, и дальние планы можно просто нарисовать — любой, кто не имел дела с графикой, запросто обманется.

— Я не об этом. Нельзя тут настоящее озеро соорудить — не в микрогравитации. Малейшее микротрясение астероида — и оно поползет вверх по стенам.

Киви, не сдерживая себя, широко улыбнулась:

— Вот тут и таится сюрприз. Я это могу, Томас! У нас тысячи клапанных сервомеханизмов с разбитых звездолетов, их уцелело больше, чем всего остального. Мы их поместим на дно озера и подключим к локализаторной сети. Несложно будет гасить волны и держать озеро в нужных пределах.

Томас рассмеялся:

— Ты и вправду любишь стабилизировать внутренне нестабильное, не так ли, Киви? Ну… если тебе удалось это провернуть с астероидами, то, наверное, и здесь получится.

Она передернула плечами:

— Ну конечно. Если ограничить береговую линию, я даже с локализаторами авральников это сделаю.

Томас обернулся взглянуть на нее, и она заметила, что перед его глазами уже нет иллюзии. Он вернул себя в стерильный реальный мир алмазной пещеры. Но он видел чудо, и она понимала, что сумела его изумить.

Поделиться с друзьями: