Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гобелены Фьонавара (сборник)
Шрифт:

Он, не отставая, почти по пятам следовал за Ивором и вождями остальных племен, когда они заметили одинокого гонца-обри, который мчался им наперерез. Солнце уже почти скрылось за западным краем неба. Гонец ловко развернул коня и поскакал параллельно отряду рядом с серым жеребцом Ивора.

– Где они? – громко крикнул ему Ивор.

– Уже подходят к реке!

Дэйв затаил дыхание. Значит, войско Ракота не успело добраться до Келидона?

– Ну что ж, сразимся с ними там! – крикнул Ивор.

– Но их такое ужасное множество! – В голосе обри звенело отчаяние.

Ивор приподнялся в седле и, громко воскликнув: «Во имя Света!» – погнал своего коня вперед. Отряд последовал за ним, тоже прибавив скорости. Лошади, словно

обо всем догадавшись, сами бежали быстрее. Дэйв успел увидеть, как серый жеребец Ивора обогнал того обри, что принес им эту весть. Пришпоривая своего вороного, он бросился вдогонку за Ивором, и конь, мужественно собрав последние силы, словно отвечал его стремлению, и это понимание ситуации бессловесным животным даже немного смущало его. Стук копыт по Равнине был подобен сейчас раскатам далекого грома. Почти такой же грохот разносится по Равнине, когда пролетает по ней многотысячная стая быстроногих элторов.

Дэйв заметил, что Келидон промелькнул справа от них. Еще издали посреди него было видно странное нагромождение высоких каменных столбов – а может быть, скал? – таких же, как в Стоунхендже, но только пока не упавших. Он мельком видел также расположившийся вокруг этих камней большой лагерь – сердце страны, родной дом для всех дальри в течение вот уже двенадцати столетий. Но они промчались мимо Келидона и на огромной скорости летели прямо к реке, освещенные последними закатными лучами солнца. И Дэйв, увидев, что Торк, скакавший с ним рядом, уже выхватил меч, тоже приготовил боевой топор, до той поры притороченный к седлу. И перехватил одобрительный взгляд Торка. На секунду глаза их встретились, и Дэйв тут же поискал в передних рядах Левона и увидел его – тоже меч наголо, а сам оглядывается назад, надеясь на скаку увидеть их, своих названых братьев.

Наконец они преодолели последний подъем, и перед ним сверкнули позолоченные солнцем воды Адеин. И Дэйв увидел цвергов, отвратительных, покрытых зеленоватой кожей. Их он узнал сразу, но вместе с ними были еще какие-то твари, коричневые и покрупнее. И вся эта орда как раз начинала переправу. Только еще начинала. Ивор успел вовремя! Такое, конечно же, потомки никогда не должны забывать, такое следует воспевать вечно – если, конечно, будет кому воспевать.

Ибо армия Ракота поистине не имела границ: бесчисленное множество врагов переползало через холмы, стекаясь к реке, и вся Равнина к северу от Адеин была покрыта этой сплошной движущейся массой. Хриплые крики цвергов висели в воздухе: они были встревожены неожиданным появлением дальри; а затем раздались их высокие, пронзительные, насмешливо-победоносные вопли, ибо цверги убедились, что численность противника весьма невелика.

Держа топор наготове, Дэйв бросился догонять Ивора и почти уже нагнал его, когда сердце у него екнуло при виде огромного ургаха верхом на слоге, появившегося вдруг из-за расступившихся рядов цвергов. И ургахов были сотни! Сотни сотен! А за ними шли новые – многотысячные! – отряды цвергов.

В голову Дэйву полезли мысли о близящейся смерти. Потом – мимолетно – вспомнились родители и брат. Они, возможно, никогда ничего и не узнают… А потом он вспомнил о Кевине и Дженнифер, о своих двух побратимах, что были сейчас с ним рядом, о зверской резне на озере Лиуинмир… И увидел впереди перед собой вожака ургахов. Вожак был самым крупным из них и, словно в насмешку, одет в белое. И, увидев этого ургаха, Дэйв почувствовал, как в сердце его разгорается ярость.

– Ревор! – вскричал он, и этот клич подхватили все дальри. Потом он снова заорал что было сил: – Ивор! – И снова все подхватили, и он вылетел на берег Адеин, чувствуя, как исчезает усталость и кровь закипает в жилах. И началась битва.

Они не стали переправляться на тот берег реки; это была единственная граница в степи, которая давала им хоть какую-то зацепку. Цверги – твари некрупные, даже те, бурые, к тому же их войско, в сущности,

представляло собой пехоту Ракота, так что им пришлось вброд и вплавь перебираться через Адеин, а потом подниматься на довольно высокий ее берег прямо навстречу мечам и стрелам дальри. Дэйв видел, как Торк, сунув меч в ножны, вытащил лук, и вскоре стрелы всадников уже летели через реку, сея смерть и на том ее берегу. Но это он успел увидеть лишь на скаку, ибо находился в самой гуще схватки; кругом лилась кровь, вставал на дыбы вороной жеребец, снова и снова взлетал боевой топор Дэйва, рубя конечности и нанося страшные раны, а один раз он даже умудрился разрубить цверга пополам, почувствовав, как хрустнула под топором грудная клетка мерзкой твари.

Он старался держаться поближе к Левону и Ивору, но земля стала скользкой от крови и речной воды, а потом его отрезала от названых братьев довольно большая группа ургахов верхом на кошмарных шестиногих слогах, и он вдруг понял, что бьется, спасая уже исключительно собственную жизнь.

Враги теснили их от реки назад; они могли не выстоять в сражении с ургахами. Воды Адеин стали красными от крови, это было видно даже в сумеречном вечернем свете; вокруг валялись груды мертвых и умирающих цвергов, их было так много в реке, что живые цверги переправлялись на другой берег прямо по их телам.

Рядом с Дэйвом бился с врагом Торк, снова вытащивший свой меч, а с другой стороны от него не менее яростно сражался какой-то высокий воин из Северной твердыни. Втроем они отчаянно пытались удержаться на ближних подступах к реке, понимая, что могут проиграть сражение, если слишком сильно отступят назад. На Дэйва налетел ургах, и он почувствовал отвратительное зловоние, исходившее из пасти его рогатого слога. Вороной жеребец, не ожидая команды, шарахнулся в сторону, и тяжеленный меч ургаха просвистел мимо. И Дэйв, прежде чем меч врага успел подняться снова, быстро размахнулся и со всей силой рубанул топором по безобразной волосатой башке. Потом, рывком высвободив свое оружие, нанес не менее сильный удар слогу – и оба чудовища рухнули на залитую кровью землю.

Так, этот готов. Но не успел Дэйв перевести дыхание, как увидел еще одного ургаха, уже замахнувшегося на него мечом, и понял, что долго так не выдержит и одному ему оборону здесь не удержать. Торк тоже только что убил одного ургаха и в отчаянии обернулся, ибо на него уже навалился второй и тоже верхом на слоге. Цверги сплошной копошащейся массой ползли и ползли через реку, и у Дэйва екнуло сердце, когда он увидел, сколько их там еще, на том берегу. Теперь цверги избрали совершенно новую тактику боя: они умудрялись, незаметно подкравшись, вспарывать брюхо коням снизу своими кинжалами и короткими мечами.

И гнев снова охватил его, и он невольно вскрикнул, чувствуя, как ярость придает ему сил, поднимается волной и гонит его на врага. И Дэйв, вонзив шпоры в бока своего вороного, бросился на того ургаха, что был впереди всех, и сразу оказался так близко от него, что ошеломленный его натиском ургах не успел даже взмахнуть мечом. Левой рукой Дэйв изо всех сил ударил его по глазам; ургах взвыл от боли, на несколько мгновений ослепнув, и тогда Дэйв убил его коротким рубящим ударом своего топора.

– Дэйвор! – услышал он чей-то отчаянный крик, однако это предупреждение запоздало. Он почувствовал пронзительную боль в левом боку и, глянув вниз, заметил цверга, который нанес ему этот удар с земли. Торк мгновенно разделался с мерзкой тварью, а Дэйв, решительно выдернув кинжал из собственных ребер, чуть не задохнулся от боли. Рекой хлынула кровь. А к нему уже направлялся очередной ургах, и еще двое маячили за спиной у Торка. Того воина из Северной твердыни уже выбили из седла. Дэйву показалось, что они с Торком остались на берегу Адеин только вдвоем – дальри явно отступали. Даже Авен. Дэйв посмотрел на Торка, лицо которого было изуродовано глубокой раной, и прочитал в его глазах горькое отчаяние.

Поделиться с друзьями: