Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Добро пожаловать. Но отчего такая спешка, Семеркет? Почему ты должен был немедленно меня увидеть?

Дознаватель подался вперед.

— Ваше высочество, составлен заговор против вас и вашего отца. Вы в большой опасности.

Наследник удивленно снова сел за стол и машинально стал сворачивать свиток. Его телохранитель-ливиец схватил свою амуницию и начал молча ее надевать.

— Царица Тийя, — продолжал Семеркет, — хочет сделать новым фараоном вашего сводного брата царевича Пентаура с помощью черного колдовства и сокровищ, украденных из гробниц в Великом

Месте. Это крупный заговор, ваше высочество. Я случайно нашел список, сделанный градоправителем Паверо — в нем более пятидесяти имен.

Семеркет вынул из кушака сложенные папирусы и протянул царевичу. Рамзес поднес документы близко к глазам и медленно, один за другим, прочитал. Когда он закончил лицо его стаю еще бледней, чем раньше.

— Но… но я все еще наследный царевич? — тихо спросил младший Рамзес.

— Мы ручаемся в этом своими жизнями, — ответил Квар.

Сын фараона прижал руку ко лбу, полностью уяснив суть заговора.

— Отец! — отрывисто сказал он. — Я должен отправиться к нему! Если он в опасности…

— Нет, ваше высочество, вы не должны так поступать, — твердо проговорил Семеркет. — В храме Диамет небезопасно. Мы знаем, что некоторые армейские начальники перешли на сторону заговорщиков. Вы должны прятаться до тех пор, пока мы не узнаем, кто остался вам верен.

— Это трусость!

— Это здравый смысл, — категорически заявил Квар. — Сейчас другие должны бороться за вас, выше высочество. А вы должны остаться в живых, чтобы им было, за кого бороться.

Наследник встал и прошел к двери. Потом задал вопрос, на который они не подготовили ответа:

— Но если все это правда, где в Фивах я буду в безопасности? Я предпочел бы рискнуть здесь, вместе с отцом.

— Я знаю одно место, — нерешительно проговорил Семеркет. — Я знаю армию, которая могла бы за нас постоять… Если мы осмелимся прибегнуть к ее защите.

Все уставились на него.

Семеркет посмотрел на царевича.

— Ваше высочество, вы можете сделать рукой вот такой знак? — спросил он.

Чиновник сложил пальцы в тайном знаке Царства Нищих.

* * *

Царь Нищих говорил с Семеркетом с глазу на глаз, пока Ненри, Квар, наследный царевич и его ливийский телохранитель ждали в дальнем конце комнаты.

Ненри бросал по сторонам беглые взгляды, осматривая полуразвалившиеся стены и причудливые орнаменты. Однако каким бы странным ни был этот старый храм гиксосов, еще более непонятным был говоривший с его братом неряшливо одетый безногий человек в миниатюрной колеснице, с помятой короной из листьев аканта на голове.

Семеркет никогда не переставал удивлять. Ненри. Откуда он вообще знает таких негодяев? Старший брат исподтишка взглянул на царевича Рамзеса — в столь причудливой обстановке, среди столь странных людей тот, казалось, остался невозмутимо спокойным. Но, с другой стороны, напомнил себе писец, его высочество наверняка привык встречаться со всякими странными личностями — от чужестранных посланников до профессиональных убийц. Жизнь, проведенная при дворе, учит невозмутимости.

Ненри

бессознательно распрямил плечи и придал лицу выражение такой же вежливой незаинтересованности, какая читалась на лице наследника.

Но брат Семеркета вздрогнул, когда Царь Нищих удивленно выдохнул:

— Хм-мф! — в ответ на какие-то слова, которые прошептал ему Семеркет.

Царь из своей колесницы пристально вгляделся в наследного царевича, окинув Рамзеса холодным оценивающим взглядом красных глаз. Не сводя взгляда с него, Царь Нищих наклонил голову — так один монарх кланяется другому. Наследник ответил ему кивком.

— Сам! — внезапно закричал Царь Нищих.

В комнату вошел самый высокий человек из всех, когда-либо виденных Ненри. Гигант и ливийский телохранитель Рамзеса с беспокойством посмотрели друг на друга.

— Принеси кресло его высочеству, наследнику фараона! — Царь Нищих многозначительно приподнял брови, глядя на Сама.

Царевич Рамзес с благодарностью опустился в предложенное кресло и вытащил платок, чтобы вытереть лицо.

Царь Нищих повел свою колесницу туда, где сидел царевич.

— Семеркет поступил благоразумно, приведя к нам сына фараона. Здесь тебя будут защищать.

— Благодарю, — ответил наследный царевич, не забыв добавить «ваше величество».

Всю дорогу от храма Диамет Семеркет пытался подготовить своих спутников к немыслимому спектаклю, который разворачивался теперь перед ними, в особенности упирая на то, что Царь Нищих желает, чтобы к нему обращались, как к одному из монархов.

Царь Нищих снова хлестнул бичом барана и повел колесницу туда, где стоял ливиец.

— Это телохранитель вашего высочества?

— Да, так и есть.

— Ему вернут оружие. Мы хотим, чтобы ты знал — тебе не грозит здесь опасность.

Внезапно лицо Царя преисполнилось ярости, он стукнул кулаком по бортику колесницы.

— Жить в такие времена! — возмущенно проговорил он. — Фараон может быть убит собственной женой и сыном! Какой позор! — Он подождал, дав себе время успокоиться. — Сам!

— Господин?

— Мне нужны две сотни сильных мужчин и женщин — вооруженных, одетых в тряпье. Собери их во внешнем дворе — и побыстрее. Будь готов переправить их по воде в Диамет.

— Слушаюсь, господин.

Гигант ушел. Выражение лица Царя Нищих было мрачным.

— Боюсь, господа, даже двух сотен моих нищих будет мало, если армия перешла на сторону предателей.

— Значит, мы должны вернуть из Эрмента министра Тоха и его войска, — подал голос Семеркет.

Царевичу немедленно принесли бумагу и чернила, чтобы он мог составить письмо к Тоху, сообщая о заговоре и умоляя министра немедленно вернуться. Младший Рамзес сказал, что, если повезет, Тох стоит лагерем недалеко от Фив. Ведь пошел всего день с тех пор, как министр покинул город. Было решено, что меджай Квар вручит письмо лично Тоху. Царь Нищих предложил меджаю лошадь, чтобы добраться до министра как можно скорей. Несмотря на серьезность положения, Семеркет мысленно улыбнулся, подумав — из чьих конюшен сведут этого коня?

Поделиться с друзьями: