Год, когда мы встретились
Шрифт:
– Одиноко…
Ну представь, каково мне было – выслушивать такое. Одиноко ему со мной, черт бы его взял. Кошмар, да и только. Он меня любил, а ему со мной было одиноко. Не очень-то приятно такое слышать. Но и ему, наверное, не очень было легко.
– А он это сказал до того, как вы переспали, или после?
– До. Я поняла, о чем ты. Нет, дело не в этом.
– Именно в этом. Ну представь: он видит тебя после долгого перерыва, ты вся такая из себя, рыжая, с большими сиськами, да еще и безработная… Вокруг куча старых друзей, все при деле, а ты вроде как и часть
Я фыркаю и стараюсь не засмеяться.
– У тебя тушь размазалась.
Вытираю глаза салфеткой.
– У него два варианта: либо ты его пошлешь куда подальше, либо проникнешься чувством вины. Второе срабатывает в девяти случаях из десяти.
– Господи боже мой праведный – цитируя доктора Джея. А ты вот не воспользовался девятью из десяти.
– Я воспользовался, но попал в один к десяти.
Смеюсь.
– Слава богу, она наконец улыбнулась!
Ты смотришь на меня с ласковой усмешкой.
Закуриваю сигарету.
– Ты ж не куришь.
– Только когда пью.
– Дурында.
Закатываю глаза.
– Ну и что, расскажешь обо всем этом своему воздыхателю?
– Какому еще воздыхателю?
– Такой симпатичный, последнее время здесь ошивается. Но не кузен. – Ты смеешься. – Ну прости, не удержался, само вырвалось.
– Никакой он не воздыхатель. Это Санди. Хедхантер. Хотел меня на работу устроить.
– Санди?
– Он родился в воскресенье.
– Супер. И Санди, охотник за головами, охотится на тебя.
Мне не нравится, как ты улыбаешься.
– Охотился. Или ты думаешь, здесь тоже дело было не в этом? – Что ты меня все время подкалываешь, надоел уже.
– И куда он тебя хотел… устроить?
– Кретин. Это была работа для David Gordon White.
– Налоговым консультантом?
– У них новый проект, связанный с изменением климата.
Ты смотришь на меня в упор.
– Ты же стартапами занимаешься.
– Это новое начинание. Тоже, в общем, стартап.
– И ты мне говоришь, что он не пытается затащить тебя в койку?
– Увы, нет.
Ты смеешься, и я бросаю сигарету на землю. Затаптываю ее каблуком. У меня промелькнуло желание затушить ее об стол, но я вовремя остановилась, вспомнив, как его драили твои дети.
– Ну все равно, сейчас уже не о чем говорить. Я не пошла на собеседование.
– Почему? Испугалась? – Ты больше не иронизируешь.
– Нет.
Хотя да, испугалась, но не насчет работы. Сказать тебе правду? Объяснить, как я тряслась, потому что Хизер куда-то поехала сама, без меня? Я не хочу вдаваться в дискуссию о людях с синдромом Дауна. У тебя стандартная позиция, которую я не разделяю. Тем сложнее мне было бы объяснить, почему я сделала то, что сделала. Она вернулась неделю назад, и мы общаемся по телефону – Хизер, конечно, со мной разговаривает, иначе и быть не могло бы, но что-то неуловимо изменилось. Она отдалилась от меня. Что-то, что нас накрепко связывало, исчезло.
– Ты не пошла на собеседование, потому что напилась? – сочувственно спрашиваешь ты.
– Нет, – фыркаю я.
– Ну
ладно, ладно. Просто эта тема, похоже, актуальна в последнее время, я подумал, что надо спросить. – Ты примирительно поднимаешь руки.– Я в порядке. Ну просто… – беспомощно морщу нос и вздыхаю. Не могу я ничего толком объяснить.
– Да. Я понимаю.
И мне кажется, ты правда меня понимаешь. Мы молча сидим за столом, нам хорошо вместе, и я вспоминаю, как сидели рядышком Хизер с Джонатаном.
– Мужчина, который периодически приходит к тебе в гости с маленькой девочкой, – твой отец?
Киваю.
– Похоже, он хороший отец.
Сначала я думаю, что ты меня опять подкалываешь, но ты задумчиво водишь рукой по столу, и я понимаю – ты размышляешь о себе и своих детях.
– Теперь хороший. – Мне хочется добавить: «Но не для меня», однако я молчу.
Ты поднимаешь голову и внимательно на меня смотришь. Ненавижу этот твой взгляд, точно ты стремишься проникнуть в потаенные глубины моей души.
– Интересно.
– Очень, – вздыхаю я. – Чего ж тут интересного?
– Наконец стало ясно, почему ты говорила мне гадости.
– Я тебе говорила, что ты хреновый отец, потому что так оно и есть.
– Но ты это подметила. Тебе это важно.
Ничего не отвечаю. Делаю приличный глоток вина.
– И что, сейчас он пытается наладить отношения?
– Нет, он пытается влезть в мою жизнь. Это разные вещи. – Ты вопросительно поднимаешь бровь, и я поясняю: – Он хочет найти мне работу. В своей бывшей фирме. Воспользоваться прежними связями.
– Звучит неплохо. Он старается помочь.
– Нет, это кумовство.
– А работа-то хорошая?
– Вообще да. Финансовый директор, в подчинении восемь сотрудников. Сорок штук в год.
– На самом деле очень приличная работа.
– Просто супер. Я так и сказала.
– Он бы не стал предлагать ее кому ни попадя.
– Нет, конечно.
– Но тебе надо пройти собеседование.
– Конечно. Это же больше не отцовская фирма. Он просто может замолвить за меня словечко.
– Но при этом он в тебя верит. Считает, что ты справишься. Мне кажется, он дорожит своей репутацией и не стал бы рисковать, рекомендуя тебя, если бы ты того не заслуживала.
Не знаю, что тебе на это сказать, и молчу.
– На твоем месте я бы расценил это как комплимент.
– Мне все равно.
– Вы очень похожи с Финном. – Понятно, ты хочешь сказать, что я веду себя как ребенок, но я пользуюсь случаем, чтобы снова тебя поддеть.
– Тем, что у нас обоих дерьмовые отцы?
Ты устало вздыхаешь.
– А если б я тебе сказал, что знаю кого-то, у кого есть отличная идея для стартапа, и он ищет, кто бы мог ее разработать, тебя бы это заинтересовало?
– Этого кого-то случайно не Каролина зовут?
– Я чисто гипотетически.
– Да, я бы с ними встретилась.
– Но твой отец знает такого человека, и, однако, ты не хочешь с ним встретиться.
Мне нечего на это ответить, поэтому пожимаю плечами, точь-в-точь как Финн.
– Я бы на твоем месте не стал упускать такой шанс.