Голос дороги
Шрифт:
Грэм приблизился к старику и опустился на одно колено. В других храмах принято было целовать храмовникам руку, но Фекс не одобрял такого выражения подобострастия.
— Что Фекс может сделать для тебя? — спросил старик, и его негромкий голос эхом пронесся по пустому залу.
— Мне нужна помощь, — прошептал Грэм, меж тем как его пальцы почти незаметно для глаз заплясали в сложном ритуальном приветствии.
Старик внимательно на него посмотрел и жестом велел подняться.
— Какого рода помощь?
— Нужно найти человека. Девушку.
— Пойдем.
Храмовник повел Грэма за портьеру, за которой
Несколько раз они спускались по недлинным, но довольно крутым лестницам — тайные комнаты располагались под землей. Сюда не было доступа простым прихожанам, но на Грэма эти ограничения не распространялись благодаря кольцу, которое он носил на мизинце. В братстве он состоял не первый год, и даже занимал далеко не последнее место в сложной воровской иерархии.
— Ты не из Истрии, — с утвердительной интонацией сказал старик, не оборачиваясь.
— Это так.
— Ты из Наи, — продолжил храмовник. Грэм согласно наклонил голову. — И как там идут дела?
— Как всегда. Король Наи весьма привержен традициям.
— Иногда это — благо. Сюда.
Откинув еще одну плотную занавесу, которой заканчивался коридор, они попали в небольшую сумрачную комнату, очень скудно обставленную. Сначала Грэму показалось, что в ней вовсе никого нет, но потом он заметил на диване у стены человека. Это был здоровенный длинноволосый парень лет тридцати, совершенно разбойничьего вида. Он устроился очень вольготно и не озаботился хотя бы снять сапоги перед тем, как плюхнуться на диван. При появлении храмовника и Грэма он даже не приподнялся, только голову повернул.
— Это еще что такое? — поинтересовался он, увидев Грэма.
— Рэд, — резко сказал старик. — Нашему брату нужна помощь.
— И? — лениво спросил детина по имени Рэд. — Я-то здесь причем?
— А вот ты ему и поможешь.
— Почему я? — вопросил Рэд воздух и с душераздирающим стоном сел. Храмовник не ответил. Рэд поскреб пальцами в нечесаной шевелюре и посмотрел на Грэма. — Ну, что там у тебя?
Грэм оглянулся на старика. Тот кивнул и удалился за занавес. Грэм поискал взглядом, куда бы сесть, но единственный пригодный для этой цели предмет мебели был занят Рэдом. Тогда Грэм уселся прямо на пол и скрестил ноги.
— Ты откуда взялся? — спросил Рэд. — Я тебя не знаю.
— Я тебя, представь, тоже.
— А! северянин с материка! Правильно?
— Ты очень проницателен, — согласился Грэм, хотя проницательностью здесь даже не пахло: только глухой не определил бы по говору его происхождение.
— А то! Итак, меня зовут Рэд, если ты еще не понял.
— Я — Грэм.
— Прекрасно. Так что тебе надобно?
— Я ищу человека. Девушку. Она исчезла недалеко от своего дома… предположительно. Мне нужно знать, видел ли кто-нибудь, что с ней произошло.
— Невеста, что ли, сбежала? — с усмешкой поинтересовался Рэд. — Впрочем, какая разница… Можешь ее описать? Где ее в последний раз видели? — спросил он уже совершенно другим, деловым тоном.
Грэм описал район, где жила Эльга, Рэд покивал. Потом Грэм описал Илис как мог подробно.
Рэд тут же уставился на него задумчивым взглядом и спросил:— Эту девицу, случайно, не Илис зовут?
— Илис… — удивился Грэм. — А ты ее знаешь?
— Немного. В Карате, сдается мне, нет никого, кто бы ее не знал.
— Она не из…
— Нет. Не из братства… Так она что, пропала?
— Стал бы я ее искать, если бы нет.
— Ну, пропала, так и Безымянный бы с ней, — хохотнул Рэд беззаботно. — Спорю, все вздохнули с облегчением, от нее одно беспокойство. Брось, не связывайся с этим.
— Так ты поможешь или нет? — упрямо спросил Грэм, не вняв предупреждению.
Рэд сморщился, как будто съел клопа.
— Будь моя воля… Ладно. Помогу, конечно, коли старший велел, — с тяжким вздохом Рэд поднялся с дивана и потянулся так, что кости захрустели. — И какая нелегкая тебя принесла, а? Отдохнуть человеку не дадут… Только придется тебе, парень, подождать, за пять минут я не обернусь. Посидишь тут?
Так, подумал Грэм, во внутренние покои меня пускать, значит, не хотят. Не доверяют, что ли? Считают, что делать мне там нечего? В принципе, да, нечего, но хотя бы из вежливости могли найти комнату поудобнее и предложить гостю из Наи достойный отдых.
Когда Рэд, бурча что-то себе под нос, удалился, Грэм занял его место на диване. Он не сомневался, что ждать придется долго. Шутка ли, разыскать братьев, выяснить, кто был в нужном месте в нужное время, расспросить, не видел ли кто Илис… Не быстрое это дело.
На диване было, несомненно, удобнее, чем на сырой земле в подворотне, и Грэм, не выспавшийся ночью, задремал. Он всегда свято соблюдал первое правило всех бродяг — спать, как только появляется возможность делать это с удобством.
Когда зашуршал отодвигаемый занавес, Грэм проснулся и открыл глаза. В комнату шумно ввалился Рэд, еще более встрепанный, чем перед уходом.
— Радуйся! — громогласно заявил он. Заспанный Грэм сел на диване, растирая лицо. — Видели твою Илис. И как раз в тот день, когда она пропала. Утром. И недалеко от того дома, который ты указал. Похоже, ее действительно перехватили почти у дверей.
— Перехватили? — переспросил Грэм. После дневного сна голова плохо соображала, была тяжелой. Спать хотелось еще больше. — Кто?
— Какие-то двое парней.
— Это были офицеры?
— Да ну, какие офицеры. Так, дикие какие-то… Оба нездешние. Один — по виду — типичный охотник за головами, разбойничья морда. Узнаешь сразу: башка брита наголо, только на затылке длинный хвост, черный такой. Здоровенный малый, выше тебя, пожалуй; на щеке, вот так, — Рэд провел пальцем по своей щеке от края рта до уха, — шрам, еще довольно свежий. Ходит с двумя мечами. Внешность приметная, не пропустишь.
— Хорошо. А второй?
— Зачем тебе второй-то? Этого, по-моему, за глаза хватит.
Грэм был с ним согласен, но все же спросил:
— А если они разделились?
— Едва ли, — скептически сказал Рэд. — Кроме того, их уже сегодня видели вместе.
— Где?
— Недалеко от Карата, в деревушке одной. Есть там корчма, называется "Медная корона".
— Девушка была с ними?
— Вот это неизвестно. Может, уже и не с ними. Ребята говорят, упиралась она маленько, вроде как идти не хотела.