Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос сердца. Книга первая
Шрифт:

— Неужели разбито что-нибудь из нефритовых и фарфоровых статуэток в гостиной, Норман? — спросила Катарин с недоверием.

Он кивнул, не в силах ответить.

Катарин вскрикнула:

— Но это же ужасно, Норман! Ужасно. Джон потратил годы, собирая эти прелестные вещицы, и он так гордился ими! Терри обязан возместить все, — решительно закончила она.

— Да, — ответил Норман. «Но чем? — подумал он. — У Терри ни черта нет, и он по уши в долгах. И по уши в дерьме, если уж говорить о его прочих проблемах». Норман уже собирался кое-что выложить Катарин, но внезапно изменил свое намерение. Терри из него кишки вывернет, если он раскроет его секреты, и к тому же надо для начала разобраться с его сегодняшним состоянием.

Норман быстро сказал:

— Пошли, любовь моя. Шевели ножками. Время бежит. И не пугайся,

когда увидишь парня, Катарин. Он не совсем в себе, мягко говоря.

— Не беспокойся, — ответила она, подхватив его под руку. Они поспешно направились вниз по Пиккадилли. Теперь Катарин была не в меньшей степени озабочена тем, чтобы побыстрее добраться до квартиры.

Они были недалеко от Олбани. Дом был рядом с Берлингтонским пассажем и Королевской академией искусств, знаменитой картинной галереей. Олбани-хаус, фешенебельное здание на Пиккадилли-стрит, построенное лордом Мельбурном в 1770 году, было позже переоборудовано в жилой дом для богатых и превратилось в пристанище для английской аристократии и литераторов. Апартаменты, называемые обычно комнатами, а не квартирами, стали исключительно престижными местами обитания в последующие столетия, и те, кто жил здесь, считали это особой привилегией.

Норман провел Катарин через внутренний двор к стеклянным дверям здания. Она бросила на него взгляд и убедилась, что теперь, когда они добрались до места, он выглядит гораздо спокойнее. На входе их поприветствовал швейцар в униформе такого старинного образца, что можно было предположить, что он только что вернулся с битвы под Балаклавой.

Отделанный камнем холл был темным и безмолвным. Их шаги гулко раздавались в тишине.

Когда они добрались до двери квартиры Джона, Норман вставил ключ, и они вошли внутрь. Их спокойно приветствовала жена Нормана — Пенни, стоявшая в холле рядом с гостиной. Пенни — грациозная блондинка с приятными чертами лица — была бледна и явно озабочена, но она полностью контролировала себя.

— Ну что он, держится? — спросил Норман.

— Не слишком хорошо. У него очень нестабильное состояние. Но, к счастью, рука больше не кровоточит, — добавила Пенни, притворно бодрым голосом. Она кивнула в сторону гостиной. — Подождите здесь минутку, перед тем как войти к нему, я вас позову.

Войдя в кабинет, Катарин тотчас увидела, что Норман ни в малейшей степени не преувеличил, когда сказал, что квартира напоминает поле битвы. Он скорее приуменьшил последствия столкновения. «Похоже, здесь проходила крутая разборка», — сказала себе Катарин, поджав губы. Прекрасная комната, изысканностью и элегантностью которой она всегда восхищалась, буквально лежала в руинах. Две большие китайские фарфоровые лампы были разбиты, а их шелковые абажуры брошены в угол. Несколько маленьких античных столиков с отломанными ножками лежали на боку рядом с абажурами. Большое изумительной красоты венецианское зеркало, висевшее над камином из белого мрамора, было разбито. Трещина шла из середины вниз — видимо, в него что-то швырнули. Гордость Джона — коллекция китайских статуэток из жадеита — была безжалостно уничтожена. Осколки лежали на газете на круглом столике эпохи короля Георга, являя собой жалкое зрелище. Катарин показалось, что их невозможно будет восстановить. Бледно-голубой ковер был прожжен в нескольких местах сигаретами и залит красным вином. Несколько пятен от вина уродливыми кляксами расплылись на подушках дивана с обивкой из бледно-голубого бархата.

Катарин была потрясена. Совершенно очевидно, что Пенни или Норман пытались навести какой-никакой порядок, но от этого следы погрома стали еще более явными. Глаза девушки снова скользнули по комнате, и на ее лице отразилась боль.

— Как Терри мог допустить, чтобы это случилось? — крикнула она, повернувшись к Норману, стоявшему за ее спиной.

— Не знаю, — пробормотал он невнятно, — я тоже удивляюсь, как он дал ударить себя ножом.

Катарин мгновенно покраснела.

— О, прости, — сказала она, осознав, что ее фраза прозвучала так, как будто для нее ранение Терри гораздо менее важно, чем разбитые предметы. Она посмотрела на Пенни. — Ты сказала, что Терри еще плохо. Как ты думаешь, сможет он выйти на сцену сегодня вечером?

Пенни покачала головой.

— Я думаю, это было бы ужасно, Катарин. Я попыталась привести его в чувство, и, конечно, сейчас ему гораздо лучше, но настоящее похмелье

еще впереди.

Норман тяжело вздохнул.

— Черт знает, что в этой ситуации делать. Теперь все зависит от тебя, Катарин. Возможно, тебе удастся убедить его не брыкаться и побыть дома хотя бы сутки. Ему нужно отоспаться и прийти в себя.

— Постараюсь, — ответила она. — Пойдем посмотрим, как он там? — Катарин вышла вслед за Норманом и Пенни из гостиной.

Норман внезапно остановился у двери в спальню на другом конце холла.

— Может быть, мне лучше предупредить его, что ты здесь, Катарин. Он не знает, что я ходил за тобой.

Норман зашел в спальню, а Пенни и Катарин остались перед приоткрытой дверью.

Они услышали сначала тихий голос Нормана, а затем разъяренный крик Терри.

— У тебя, придурка, что, совсем крыша поехала? Кто тебя просил делать это? Ты, педераст вонючий!

Норман шепотом пытался успокоить Терри, а затем повернул голову к двери и сделал женщинам знак войти в спальню. Катарин слегка заколебалась, прежде чем двинуться вперед, так как понимала, что Терри, скорее всего, был взбешен тем, что она увидит его в таком унизительном положении: повергнутый герой-любовник.

Пенни слегка подтолкнула ее, и ей пришлось сделать несколько шагов вперед. Внезапно она увидела Терри. Сердце Катарин упало, но ей удалось сохранить бесстрастное выражение лица и скрыть испытанный шок. Только с лица сбежала подготовленная улыбка.

Терри лежал поперек покрывала, обложенный снежно-белыми подушками. На нем были лишь брюки от черной шелковой пижамы. Его раненая левая рука была почти полностью перебинтована. Катарин заметила, что у него были и другие ранения. На правом плече и руке были видны сине-черные кровоподтеки, а на шее — ясно различимые царапины. Но хуже всего было его лицо — гораздо хуже, чем она предполагала. Терри выглядел ужасно! Его небритое лицо было отекшим и мертвенно-бледным. Голубые глаза налились кровью, веки набухли и покраснели, а под глазами пролегли розовато-лиловые круги. Чувствовалось, что ему трудно сфокусировать взгляд на Катарин. Вокруг него витала аура такого чудовищного беспутства, что у Катарин возникло сложное чувство отвращения и жалости.

У нее на языке вертелся один навязчивый вопрос: «Кто же сделал это с тобой, дорогой Терри?» Но Катарин не смогла произнести его, опасаясь, что тем самым причинит ему новую боль. К тому же инстинктивно она знала, что он этого ей не скажет.

— Привет, киска, — сказал Терри слабым и хриплым голосом, как будто громкий крик несколько секунд назад отнял у него все силы, — хорошо меня отделали, а?

— Да дорогой, — ответила Катарин с ослепительной и в то же время ободряющей улыбкой. Успокаивающим тоном она продолжила — Но ведь могло быть и хуже. Единственное, что тебе сейчас нужно — так это хороший сон. Утром ты почувствуешь себя лучше. — Она снова улыбнулась и заметила не допускающим возражений тоном: — Завтра вечером ты снова будешь на сцене.

Собрав остатки сил, Терри приподнялся на подушках и выразительно посмотрел на нее:

— Сегодня вечером. Я не собираюсь пропускать спектакль из-за этих пустяковых царапин. Черта с два, киска.

К некоторому удивлению Катарин, Терри говорил внятно. Да его слова звучали абсолютно четко. С другой стороны, у нее не было сомнений в том, что он не сможет отыграть спектакль. У него просто не хватит сил, чтобы довести до конца сложную роль. Руки Терри слегка дрожали, и Катарин было совершенно ясно, что то количество алкоголя, который он влил в себя, бессонная ночь, ножевая рана и стычка в гостиной — все это довело его до состояния невменяемости.

Катарин подошла к постели и остановилась в ногах. Внушительным тоном она произнесла:

— Тебе определенно нельзя выходить сегодня из дома. Терри, дорогой, это было бы безумием. Ты не сыграешь и первого акта не говоря уже о спектакле полностью. Будь же благоразумным!

— Я буду играть, я же сказал! — срывающимся тоном закричал Терри. — Я ценю твою заботу, киска и с твоей стороны было очень любезно навестить меня, — продолжил он более мягким голосом, — но я буду очень признателен, если вы, дамы, покинете комнату, а Норман поможет мне одеться. Я не музейный экспонат! — Он откинулся на подушки и потянулся за стаканом воды на столике. Его рука так дрожала, что он выплеснул половину содержимого стакана на столик до того, как донес его к своим запекшимся губам.

Поделиться с друзьями: