Голос Ветра
Шрифт:
Пока я еще не разобрался в той, которую сделали женой Альфо, но Ларго и деньги должны были помочь мне понять, как лучше использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах.
Элейна сделала ставку на брак, но это вовсе не означало, что все должно пойти так, как она задумала. Однажды я тоже устроил блестящий брак и предполагал перетянуть на свою сторону самого лучшего рыцаря Виндленда. Я отдал ему свою дочь, я мог бы возвысить его несказанно, дать власть, сделать своим приемником. Я так надеялся стать дедом будущего короля Виндленда! Любой понял бы выгоду подобного предложения, но не Гард. Он оказался
Глава 2. Ро
Гард познакомился с Вайорой, когда я пригласил его в свой родовой в замок.
Мы были совсем юнцами, я тогда участвовал в первом в моей жизни турнире, был слишком заносчивым и не в меру честолюбивым. Очень уж хотелось возвратиться домой с венком победителя, а в том, что мне удастся выбить из седла не менее пяти рыцарей, я даже не сомневался. И выбыл из турнира на втором же поединке! Это сейчас меня не так-то просто сбросить на землю, а тогда самоуверенного Ро одолел такой же юнец, как я сам.
То был тяжелый удар по самолюбию. Помню, лежал, оглушенный, и никак не мог встать из-за тяжелых доспехов, а смазливый белобрысый парень, уже без шлема, широко улыбаясь, протянул руку. И вот удивительное дело, хотя был я жутко зол, но руку принял. Потом правда, недовольный прошел мимо, еле удержавшись, чтобы не задеть его плечом.
Отец всегда говорил, что свод рыцарских правил вызубрить я могу, но настоящим рыцарем все равно не буду. Если уж родился волчонком, волчонком и останусь.
В тот год случился не просто мой первый турнир, я стал хозяином замка, потому что корабль, на котором отец плыл на Большую землю, попал в бурю и утонул. Мать же умерла намного раньше, рожая Вайору, поэтому мы с сестрой остались одни. Я считал себя взрослым и хитрым, а вел как мальчишка.
Но Гард был умнее, он не дал моей досаде от поражения перерасти в озлобленность. Каким-то образом ему удалось затащить меня выпить вина в ближайшую таверну, где заплетающимся от вина языком я и пригласил своего нового знакомого навестить по дороге домой наш родовой замок.
Так родилась дружба. И именно тогда Гард увидел Вайору.
Это воспоминание до сих пор живо. Сестра выбежала к воротам встречать нас, ее длинные распущенные волосы стягивал лишь обруч. Она всегда была красавицей, моя Вайора, а в тот день особенно. Гард как увидел ее, так и застыл, даже пошевелиться не мог.
Я весь вечер ухмылялся, глядя на его физиономию, он за ужином и ложку-то пару раз мимо рта проносил, пялясь на мою сестру. Вот была потеха!
Вайора тоже от души забавлялась смущением Гарда, она давно привыкла, что на нее заглядываются все подряд, и гость не стал исключением.
И все же он ей понравился. Да что тут говорить - истинный рыцарь. Только Гард умел так подать руку, подсадить в седло, поддержать беседу о поэзии и даже спеть балладу, аккомпанируя себе на лютне.
Он прогостил у нас всего три дня, но этого оказалось достаточно, чтобы моя гордая и насмешливая сестрица вдруг потеряла голову. Гард укротил ее своим спокойствием и манерами, а после, как благородный человек, попросил
официального разрешения у главы дома, то есть у меня, ухаживать за сестрой.Когда я сказал Вайоре, что вовсе не уверен, что Гард на самом-то деле достоин ее, слишком уж он правильный и скучный, она разгневалась не на шутку. Я тогда много всего услышал, и о себе в том числе. Правда, потом сестра увидела довольную ухмылку на моем лице и поняла, что я ее просто дразнил.
Позже друг часто навещал наш замок, все дело шло к свадьбе, да я и не был против. Знал, что лучшего жениха сестре не сыскать.
Я уже был готов породниться, но тут Дирк послал меня на войну.
Однажды вечером в замок прибыл гонец с письмом от лорда-протектора, а на следующий день я отправился в столицу.
Помню, оделся во все лучшее. Как же, сам Дирк удостоил чести обратить внимание на мою особу! А тут надо сказать, что Дирк умел убеждать и выглядеть добрым и понимающим, если ему очень надо. Сейчас меня уже не проведешь, но тогда...
Помню, как дружески он похлопал меня по плечу и доверительно рассказал, что мы должны помочь своим союзникам за морем, что в ближайшее время высылаем небольшую армию в подмогу, и я должен буду взять на себя командование одним из отрядов. Он говорил, что я отличный воин, тут необходимо заметить, что с того злополучного турнира я принимал участие еще в трех или четырех состязаниях, и там продержался намного дольше, чем в первый раз, все-таки сумев завоевать себе славу неплохого бойца.
И вот оно - настоящее дело! Я был счастлив и горд.
Это уже позже пришло понимание, что Ро должен был погибнуть в той войне как неопытный юнец. От меня ожидали немного, но я оказался на редкость живучим. И даже больше. Я понял, как важно порой действовать не только умением, но и хитростью. Я понял, как важно все предусмотреть. Я научился не просто вспарывать брюхо, выворачивая наружу чужие кишки, но и заботиться о своих людях, ценить их и защищать. Я научился командовать. А в перерывах между сражениями с удовольствием предавался вину и шлюхам. Что еще нужно было для счастья?
Единственное, что немного беспокоило, это невозможность получить вести из дома. В первые месяцы я изредка переправлял письма в замок, но потом Ворота в Виндленд были запечатаны, и связь прервалась.
А позже, когда я уже возвратился на остров, стало слишком поздно. Я ничего не мог изменить.
Глава 3. Гард
Губы моей любимой были свежи как лепестки утренних роз, кожа нежна и бела, а волосы.... волосы разметались по траве и запутались. Я вынимал потом тонкие зеленые стебельки из темных переплетенных локонов.
Вайора... моя единственная, моя любимая...
Сколько раз позже я проклинал себя за тот день. Я не должен был поддаваться искушению, помня о том, что мужчина в ответе за все.
Но Вайора так дразнила, так дерзко шутила, бегая между деревьями, что я потерял голову, сначала хотел наказать строптивую девчонку поцелуем, а потом... когда она обняла меня и пылко ответила, забыл обо всем. Страсть поглотила обоих, делая губы жадными, а руки нетерпеливыми, заставляя отдаваться только своим желаниям.