Голоса из России. Очерки истории сбора и передачи за границу информации о положении Церкви в СССР. 1920-е - начало 1930-х годов
Шрифт:
Г. А. Косткевич был приговорен к десяти годам лагерей. В заключении работал по специальности. Освободился перед войной, жил в Архангельске. В 1950-х гг. был вновь арестован и сослан в г. Курган (основанием для ареста послужили имевшиеся в МГБ УССР данные, что во время встреч с иностранцами вел антисоветские разговоры и клеветал на советскую действительность); здесь написал работу о лечении туберкулеза, которая привлекла внимание кого-то из высокопоставленных специалистов, добившихся его перевода в кремлевскую больницу. В начале 1960-х гг. переехал в Киев, заведовал кабинетом истории медицины института им. Стражеско.
Подготовленные им материалы явились источником сведений о положении Церкви в СССР и положили основу для дальнейших исследований. В этом огромная заслуга их автора.
М. А. Новоселов и сборник «Дело митрополита Сергия»
Июльская декларация 1927 г., подписанная митрополитом Сергием и членами Временного при нем Патриаршего Священного Синода, и последующие документы, изданные как продолжение новой церковной политики, породили
Жена известного философа Алексея Федоровича Лосева Валентина Михайловна Лосева-Соколова, проходившая вместе с ним по «Делу всесоюзной контрреволюционной монархической организации церковников “Истинно православная церковь”», в своих показаниях относительно распространявшихся документов утверждала: «В этих церковных бумажках только и могла себя проявить живая мысль Церкви, т. к. не было ведь какого-нибудь церковного журнала, где всякий мог бы высказаться, время же для Церкви и мысли церковной трудное, мне казалось, что в этих листовках православная мысль ищет правильных путей, познает, что такое Церковь, послушание, авторитет и т. д., ищет форму отношения Церкви к атеистическому государству и т. д., что все эти листочки как бы соборное мнение Церкви <…> в важную для нее историческую эпоху» [432] .
432
ЦА ФСБ РФ. Д. Н-7377. Т. 11. Л. 244.
Священномученик Дамаскин (Цедрик) в показаниях на следствии 1930 г. писал: «В переживаемый нами период больших церковных потрясений естественно возникла целая литература, освещающая с разных сторон различные явления церковной жизни. Раз мы лишены возможности иметь свой орган, нужда находит себе выход в письмах, распространяющихся среди заинтересованных кругов. Даже официальные бумаги церковных органов распространяются только таким путем» [433] .
Оповещение церковных деятелей о происходящих событиях и снабжение их копиями документов было особым подвигом, связанным с риском и требующим предприимчивости и бесстрашия. Ярчайшим примером такого подвига была организация святителем Дамаскином (Цедриком) экспедиций к митрополиту Петру в селение Хэ Обдорского района Тобольского округа с целью ознакомления его с текущими событиями церковной жизни.
433
Архив УФСБ по Брянской обл. Д. П-8979. Л. 383.
В результате митрополит Петр смог выработать и переслать свое суждение о деятельности митрополита Сергия ему самому и ряду единомышленников. Письма Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра к своему Заместителю митрополиту Сергию из ссылки в Хэ стали центральным звеном в знаменитой полемике с митрополитом Сергием большой группы противников того нового курса в управлении Церковью, который был начат им изданием известной декларации 29 июля 1927 г. Многие из них задавались вопросом: какие полномочия имел митрополит Сергий для ее подписания? Наделил ли митрополит Петр своего Заместителя правом предпочесть унизительный компромисс с безбожной властью церковной свободе, за которую Патриарх Тихон и его сподвижники так много пострадали?
Неясность позиции митрополита Петра в этой полемике сдерживала оппозиционеров в их стремлении решительно отстаивать независимость и чистоту Церкви в наступившую эпоху гонений. Благодаря поездкам к митрополиту Петру гонцов епископа Дамаскина был получен ответ на вопросы многих архиереев и их паствы и высказана позиция Местоблюстителя сначала устно, а затем и в письменном виде. Ответы эти не получили широкого распространения, но дошли до тех, кому предназначались прежде всего, – до митрополита Сергия, митрополита Казанского Кирилла (Смирнова), епископа Дамаскина и некоторых других лиц. Ответные письма митрополита Петра стали основанием для подтверждения каноничности позиции архиереев – противников декларации, во главе с митрополитом Кириллом отделившихся от митрополита Сергия.
В церковном источниковедении известен факт создания в конце 1920-х гг. большого сборника церковных документов, посвященных истории отхода от митрополита Сергия значительной части духовенства и мирян после июльской декларации 1927 г.
Этот сборник, в отличие от комплектов бумаг, хранившихся у церковных деятелей, имел четкую структуру, деление на главы, был составлен и композиционно оформлен как книга, предназначенная для опубликования [434] .
Сборник был составлен и напечатан в двух экземплярах. Первый экземпляр машинописи сборника был отправлен за границу к Управляющему русскими западноевропейскими приходами митрополиту Евлогию (Георгиевскому), который вместе с некоторыми другими документами передал этот сборник в 1940 г. на постоянное хранение в Русский зарубежный исторический архив в Праге (РЗИА).. Этот экземпляр сборника ныне хранится
в Государственном архиве Российской Федерации в фонде № 5991 («Митрополит Евлогий (Георгиевский)»). На титульном листе этого экземпляра сборника значится: «Дело митрополита Сергия: Документы к церковным событиям 1917–1928 гг.», внизу титульного листа выходные данные: «Китеж, 1929 год».434
Предшественником его по жанру можно назвать только сборник А. А. Валентинова «Черная книга (Штурм небес): Сборник документальных данных, характеризующих борьбу советской коммунистической власти против всякой религии, против всех исповеданий и церквей» (Париж, 1925).
Название «Китеж» было очень популярно в среде русской эмиграции [435] . Евгений Чириков писал: «Помните ли Вы красивую сказку о городе Китеже? За время татарского нашествия на Русь Бог не хотел допустить, чтобы татары уничтожили град Китеж. И сотворил озеро, на дне которого Китеж продолжал существовать вместе со своими жителями, защищенный от татар. И часто со дна доносился звон колоколов. Мы, русские писатели и журналисты в изгнании, жители сейчас этого Китежа. А звон церквей наших – это победоносный ход нашей культуры» [436] .
435
Например, название «Китеж» (подзаголовок: «Русский католический вестник») имел также журнал русских католиков-эмигрантов в Варшаве.
436
Paunkovi'c Z. Kongres predstavnika saveza ruskih knjiћevnika I novinara u inostranstvu u Beogradu 1928 godine // Ruski emigranti u Hrvatckoj izmedu dva rata: Rubovi, memorij a. Zagreb, 2006. С. 269. Обратный перевод с сербского.
Второй экземпляр сборника повторил судьбу репрессированных христиан – был изъят при аресте и найден в одном из следственных дел членов церковной общины, не поминавшей митрополита Сергия [437] . Этот экземпляр является точным повторением первого, будучи второй машинописной закладкой одной и той же перепечатки [438] .
Заголовок «Дело митрополита Сергия» и указание на условное место издания – «Китеж» – принадлежат только экземпляру, хранящемуся в ГА РФ. Этот экземпляр включал перечень документов, в котором были указаны разделы сборника – «От редакции» и «Введение». Тексты этих разделов не обнаружены. По-видимому, их написание только предполагалось.
437
ЦА ФСБ РФ. Д. Н-18691.
438
В Синодальном архиве РПЦЗ (Нью-Йорк, США) и в Архиве Джорданвилльской Свято-Троицкой духовной семинарии имеются неполные комплекты сборника, по-видимому, перепечатанные с экземпляра митрополита Евлогия.
Сборник состоит из 124 документов, среди которых несколько перепечатанных публикаций из советской прессы. В нем 452 страницы. В большинстве документов не указан автор. Иногда значится географическое происхождение – «Московский документ», «Киевский документ», «Ташкентский документ».
Временные рамки сборника 1917 г. – 7 февраля 1929 г. Судя по оформлению, цель сборника: дать картину церковной жизни 20-х гг. XX в., включив конфликт части Русской Церкви с митрополитом Сергием в контекст общего положения гонимой Церкви начиная с 1917 г. Поэтому события после выхода июльской декларации предваряются некоторыми посланиями Патриарха Тихона и постановлениями Священного Собора 1917–1918 гг., выписками из законодательных актов советского правительства и высказываниями Ленина о религии. В отдельной главе, названной «Колебания в Церкви», собраны документы Патриарха Тихона, которые можно трактовать как уступки большевистским властям, в частности «Предсмертное завещание Патриарха Тихона».
Сборник делится на несколько больших разделов: I. Перед роковым событием; II. Падение; III. Первые отклики; IV. Развертывание событий; V. Расправа; VI. Две церкви. VI. Выводы. Внутри разделов имеются подразделы. Заканчивается сборник «Молитвой о святой Церкви» [439] . Нетрудно заметить отрицательное отношение его составителей к мероприятиям митрополита Сергия после выхода июльской декларации, что отразилось в заголовках разделов и подразделов, например, «Падение», «Апология сергианства», «Митрополит Сергий перед судом совести». Диссонансом выглядит один из последних документов. Это появившаяся позже, судя по месту в конце сборника, статья Н. А. Бердяева «Вопль Русской Церкви» с полным оправданием позиции митрополита Сергия.
439
По свидетельству протопресвитера М. Польского, молитву составил епископ Максим (Жижиленко). Протопресвитер М. Польский писал: «Влияние Таганского старца все возрастало. И особенно оно усилилось, когда в литургийный чин была введена Петроградом знаменитая «Молитва о святой Церкви», получившая, однако, среди верующих название «Молитвы относительно большевиков». Молва приписывала авторство этой молитвы не кому иному, как Таганскому старцу» (Новые мученики Российские: Первое собрание материалов / Сост. протопр. М. Польский. Т. 2. М.: Изд. Т-ва «Светлячок». [б. г.]. С. 23.