Голубая кровь тоже красная (CИ)
Шрифт:
– Сэм, где миссис Эн? Стул за столом пустой!
– С ужасом произнесла она и спрятала своё лицо на его груди. – Да, когда же всё это кончится?
Несколько секунд Сэм обнимал девушку, но затем мягко отстранил её от себя.- Стой здесь и не шевелись. Я посмотрю….
– Сказал он и направился к столу.
Гостиная комната находилась в полумраке. После случившегося, Лиза приказала зашторить окна, а миссис Эн Ларг накрыть тканью. Всё было сделано, и теперь комната пугала своею таинственностью.
Вдруг Лиза услышала звук
– Что там?
– Спросила Лиза и сделала шаг в его сторону.
– Она здесь, Лиза, на полу. Можешь подойти, если не… боишься трупов.
– Я ещё ни разу не видела трупов.- Произнесла она, делая несколько шагов вперёд, но тут же остановилась и положила себе на лоб ладонь.- Что я говорю? Я же видела и миссис Эн и мистера Смита со стрелами в груди? И …ничего со мной не произошло. Значит…
– Подойди, Лиза, не пугайся. Я закрыл её тканью.
– Сэм встретил Лизу и обнял за плечи.
– Идём на наши места за столом, надо поговорить.
Когда они сели за стол, Лиза откинулась на спинку стула и расслабилась. Но Сэм находился в напряжении. Он смотрел на полированную поверхность стола и молчал.
– Ты что-то говорил о стрелах? Вторая или третья…? Я не поняла.
– Заговорила Лиза.
– Это вторая стрела, Лиза. Значит третья ещё у него… и ты в опасности.
– Я ничего не поняла. Разъясни.
– Она положила свою ладонь на его пальцы, которые стали выбивать дробь на поверхности стола, и слегка их сжала.
– Не пугай меня.
– Лиза, мистера Смита и Эн убили одной стрелой, то есть первой стрелой арбалета. Вторая пролетела мимо тебя в твоей комнате и сейчас находится в сейфе. А мы знаем, что у этого арбалета было три стрелы. Значит, третья стрела у… неизвестного. И поэтому, ты находишься ещё в опасности.
– Лиза закрыла ладонями лицо, выдохнула и, чуть покачав головой, произнесла.
– Ты всё ещё не можешь отказаться от этой мысли… Хорошо, тогда я тебя от неё отвлеку.
– Она раскрыла лицо и прямо посмотрела ему в глаза.
– Сэм, а, что, если ты в опасности, а не я? Более того, тебя хочет убить твой …родной отец. Он мстит тебе за твою маму… За то, что она была счастлива с мужчиной, которого ты называешь отцом.
– Лиза заметила, как окаменело лицо, Сэма, но не могла не говорить.
– Прости, но мне кажется, что твоя мама …умерла не своею смертью. Ей … помогли это сделать. Но и потом злость этого мужчины не окончилась. Она переместилась на твоего отца, то есть на мистера Роба Роуэна Ларга, а затем и на тебя. Но сначала … Сначала пострадал портрет твоей мамы. Ему нанесли удар … ножом.
Рот Сэма приоткрылся, и Лиза поняла, что перестаралась.
– Маму…убили? Отца…убили? Портрет мамы… ножом? А теперь…я?
– Не мигая и на одном дыхании, произнёс Сэм, глядя на Лизу. – И всё это сделал мои… покойный отец? Лиза, да я лично видел его на его похоронах и знаю, как и от чего он умер?
– И ты его узнал?
– Вдруг спросила Лиза и поняла, что этого не стоило ей говорить. Глаза Сэма расширились, и он
– То есть я хочу сказать, что ты его ни разу в жизни не видел. Как же ты его мог узнать… на похоронах?
Сэм откинулся на спинку стула, «взял себя в руки» и медленно заговорил.
– Я всё знаю о его жизни с момента женитьбы на моей маме. Всё!!! Я знаю каждый его шаг: что он делал, что не делал… Я следил за ним всю его жизнь до самой смерти… Он ни разу не покидал своего места жительства. … Лиза, у меня на него есть все документы… и даже фотографии.
Лиза минуту молчала, понимая, как взволнован Сэм. Его лицо побелело от напряжения, а кулаки то сжимались, то разжимались.
– Значит, ты мне не поверишь, если я этого не докажу?
– Тихо спросила она, не то себя, не то его.
– Хорошо. Пойдём. Нам надо сходить в расщелину под подвалом дома семьи Блеков. В ней находится очень интересная вещь.
Лиза не успела встать со стула, как Сэм схватил её за руку.
– Ты была в доме Блеков? Без меня? Когда?
– Да я час, как оттуда вернулась. Я была там вместе с Миной.
– Но я же запретил тебе выходить из дома?
– Сэм вскочил со стула, и рывком притянул Лизу к себе не грудь.
– Ты же в опасности!
Лиза нежно погладила его ладонью по щеке и вдруг сама его поцеловала. Напряжение Сэма тут же исчезло. Он уже смотрел на неё нежно с волнением, но без фанатизма.
– Ты мне поверишь, если я тебе покажу ещё один портрет твоей мамы? Он точно такой же, как и тот, что висит на стене в коридоре, только лет на десять моложе и … с большой дырой в волосах.
Сэм минуту смотрел ей в глаза и думал. Лиза видела, как менялся его взгляд от разных чувств, которые мешали ему понять новое известие. Наконец, она поняла, что Сэм пришёл к решению.
– Значит, ты говоришь правду?- Сказал он и вздохнул.
– Лиза, но в это трудно поверить?
– Но больше сделать это некому? И ещё… - Она опять погладила его по щеке.- Подумай, может тебя обманули с этими документами на твоего … отца?
Сэм сжал руками её руки. Лиза поняла, что волна ярости захлестнула его.
– Тогда это мог сделать только один человек. – Медленно, сдерживая себя, произнёс Сэм.
– И ты права, этот человек сейчас здесь… на этом острове. Я очень хочу…
– Стой! Не горячись.
– Лиза толкнула в грудь Сэму, заставляя его немного опешить.
– Вспомни, Сэм, как этот человек обошёлся со всеми своими врагами и … мнимыми друзьями? Он всех уничтожил, даже тех, которые ему помогали! Он очень умный и… жестокий. Миссис Лили права, говоря о нём, что он… тиран…
– Когда ты с ней разговаривали, Лиза? Минутку? – Сэм чуть мотнул головой.
– Откуда Лили знает этого человека?
– Мы вместе с Миной, после дома Блеков, пришли к ней. Я попросила рассказать о твоей маме всё, что она знает. Оказывается, что миссис Селина – дальняя её родственница. И она, сбежав от своего мужа – твоего отца, приехала в Лондон и обратилась к ней за помощью…