Голубая луна
Шрифт:
— Конечно. Я как раз над этим работаю.
— Правда?
— Детектив, что вы хотите знать? — В трубке послышался нетерпеливый вздох.
Что мне нужно знать? Наверное, что Манденауэр не был сумасшедшим с оружием, и что он не выдумал это дерьмо о бешенстве, чтобы как ненормальный убивать каждого волка на своем пути. Наверное, это мне и так ясно, но раз уж у меня на линии эксперт...
— Это происки террористов?
— Даже если это так, думаете, я бы вам сказала? — фыркнула доктор Хановер.
И то правда.
— Расслабьтесь, — продолжила она. — Не все, что катится к чертям в этой стране, происходит по вине
— Ага, скажите это СМИ, — проворчала я.
Ответом мне было молчание. Я ждала, что доктор бросит трубку или попросит номер моего начальника, но вместо этого услышала ее довольный смешок:
— Детектив, женщины вроде вас мне по душе.
Я моргнула, не уверенная как ответить. Просто я не привыкла к женскому дружелюбию — для меня эти два слова были несовместимы.
Мое детство прошло в компании мальчишек. Они мне нравились и до сих пор нравятся. Ребята не улыбались в лицо, чтобы потом ударить ножом в спину. Они дрались честно. И я тоже предпочитала сражаться лицом к лицу. Единственной моей подругой была Зи, да и та не отличалась особой женственностью. Но, по крайней мере, своих чувств она никогда не скрывала. Женщины вроде Зи мне по душе.
Так как я тормозила, и пауза слишком затянулась, тишину нарушила доктор Хановер:
— Этот вирус естественного происхождения, детектив. Уверена, вы слышали об определенных инфекциях, устойчивых к антибиотикам из-за злоупотребления лекарствами.
— Конечно. А еще я знаю, что инфекционные заболевания отличаются от вирусных, и что антибиотики ни хрена не помогут, если у вас грипп. А так как бешенство — это, считай, тот же грипп, только еще и крыша съезжает, то при чем тут устойчивость к антибиотикам?
— Совершенно ни при чем. Я просто привела аналогию. Вирус бешенства мутирует, чтобы вакцина на него не действовала.
— Мне сказали, что если еще кого-то покусают, то надо использовать вакцину.
— Что касается людей — это так, но для животных единственное спасение — пуля.
— Этого добра навалом.
— Серебряных?
— Что?
Я точно ослышалась.
— Серебряные пули лучше всего.
— Доктор, вы что, обсмотрелись фильмов Лона Чейни? [10] — Теперь был мой черед фыркать.
— Кого?
Она была или слишком молода, чтобы помнить Человека-волка [11] — черт, я и сама молода, но люблю черно-белые фильмы ужасов — или шибко умная, чтобы вообще смотреть фильмы.
— Проехали, — ответила я. — Вы, наверное, шутите насчет серебряных пуль?
10
Лон Чейни— выдающийся американский актер немого кино, который прославился способностью до неузнаваемости изменять свою внешность и даже получил прозвище «Человек Тысячи Лиц».
11
«Человек-волк»(англ. «The Wolf Man», 1941) — классический фильм ужасов, определивший ряд основополагающих признаков жанра. Один из множества фильмов ужасов, созданных студией «Юниверсал Пикчерз».
— Извините, но нет. Мы обнаружили, что мутировавший вирус отрицательно реагирует на серебро.
— Как по
мне, труп — это труп. Какая разница, как это случилось?— Вас бы это удивило. У меня имеются доклады о животных, скончавшихся после несмертельных ранений серебряными пулями. Казалось бы, какая разница? Труп — это труп, не так ли? — насмешливо процитировала она мои же слова.
— И где, черт возьми, мне взять серебряные пули? В магазине «Все для оборотней»?
— Поищите в интернете — там можно купить все, что угодно.
В телефонной трубке стало тихо.
Серебряные пули. Я покачала головой — денек предстоит еще тот.
Я сразу представила, как попытаюсь объяснить Клайду, Боузмену, кому угодно, даже Манденауэру, почему мое ружье заряжено серебром. Они сразу запрут меня в психушку, а ключ выбросят.
Спасибо, конечно, но я попытаю удачи со свинцом.
— Джесси? — прозвучало из рации.
Новый диспетчер. Почему она просто не позвала меня? Ей следовало бы знать, что я сижу в трех кабинетах от нее.
Я встала и пошла к диспетчерской. Девушка выглядела измученной; кнопки на коммутаторе мигали, словно метеоритный дождь. Кто-то говорил в ее наушник так громко, что было слышно на расстоянии полутора метров.
Я заглянула в кабинет Клайда. Шеф отвечал на телефонный звонок и, судя по размашистым жестам и сердитому выражению лица, с кем-то спорил.
— Джесси! — окликнула меня диспетчер. — Нужно, чтобы ты выехала на вызов.
— Моя смена уже закончена.
— Не-а.
Подняв бровь, я глянула на ее бейдж. Его не было. Скорее всего, Зи не думала, что девчушка протянет и день.
Диспетчер махнула на коммутатор:
— У нас тут завал: на шоссе ДТП с участием трех машин, а в Гранде — бытовой скандал. Я отправила всех, кто был не занят, но тут поступил еще один вызов. — Девушка прикусила губу. — Клайд сказал, если я его потревожу, то могу искать новую работу.
Я снова заглянула в кабинет шефа — тот все еще спорил. Увидев, что я смотрю на него, Клайд повернулся ко мне спиной. Странно.
— Ладно.
Я прямо видела, как перспектива черничного бублика и прохладных простыней тает на глазах, но ничего не могла с этим поделать.
— Где и что?
Диспетчер просияла:
— В университете. Кабинет одного из профессоров перевернули вверх дном.
— Чей кабинет? — спросила я, хотя уже знала ответ.
Глава 14
— Кадотта, — сказала она. — Уильяма Кадотта.
Только встречи нос к носу с мужчиной, который прошлой ночью засовывал язык мне в рот, сегодня не хватало!
— Я лучше возьму вызов на бытовой скандал, — предложила я, что только лишний раз доказало, в какое безнадежное положение я попала.
Домашние разборки относились к категории самых опасных вызовов. Когда любовь превращается в ненависть, неизвестно, на что нарвешься. Кроме того, я не шибко умела разрешать перебранки между родственниками, так как у меня не было личного опыта семейной жизни.
Но диспетчер покачала головой, разрушая мои надежды:
— Один-Адам-три уже там. Один-Адам-один и два выехали на место аварии. Так что тебе остался...
Я сдалась. Иногда судьба бывает зловредной стервой.
Окончательно распростившись с надеждой на скорый сон, я прихватила на заправке кофе на вынос и слопала пончик.