Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая Сфера
Шрифт:

–  Вот еще!
– фыркнула Майли, отворачиваясь от нее.

–  Не хочешь кого нибудь подвезти на спине?
– спросила Ирмариса.

Майли зарычала, извернулась и сбила ее с ног.

–  Я тебе не лошадь!
– зарычала она, оскалившись.

–  Майли, Майли!
– выкрикнул Полак.
– Прекрати!

Майли оставила Ирмарису, но все еще злилась.

–  Что ты ей сказала?
– спросил Полак.

–  Она хотела, что бы я стала лошадью.
– прорычала Майли.

–  Ну так сказала бы, что не хочешь.
– ответила Ирмариса, поднимаясь.

 Не говори ей ничего, если не уверена в ее реакции.
– сказал Полак.
– Майли слушает только меня. Поняла?

–  Поняла.
– ответила Ирмариса.

–  Это нарушение устава, между прочим.
– сказала Сандра.

–  Поговорим об этом потом, а сейчас все на базу.
– сказал Полак.
– Вы две идите вперед!

Через полчаса они уже были в своем расположении. Полак передал приказ Ирмарисе и Сандре прийти к нему и они явились в назначенный час.

–  Так… Это что?
– спросил Полак, показывая на разодранный рукав Ирмарисы.

–  Не успела зашить.
– ответила Ирмариса.

–  Где порвала?

Ирмариса показала знаком, что это когти.

–  Ясно. Теперь поняли, что ее нельзя задирать?

–  Да кто ее задирал то?
– удивленно спросила Ирмариса.
– Я просто хотела познакомиться с ней поближе и все.

–  Зачем?

–  Что зачем?

–  Зачем тебе с ней знакомиться?

–  Здрасьте… - проговорила Ирмариса.
– Она служит во взводе или нет?

–  Она мой друг. Мой и больше никого. Она никого кроме меня не слушает. Понятно?

–  Теперь понятно. Только не понятно почему так.

–  Потому что я ее спас от смерти. Я нашел ее вот такой маленькой.
– Полак показал совсем небольшой размер.
– Выходил, выкормил. Думал, она просто зверек, а она оказалась разумной. Я прожил с ней два года в лесу. Так вышло. Мы были совершенно одни и я не понимая ничего говорил с ней. Говорил, говорил, а потом она начала повторять слова и стала их понимать. Когда нас нашли, она уже была довольно большой, но еще была ребенком. Она все понимает, но слушается только меня. Иногда она слушает и людей, но это надо заслужить. Ясно?

–  Ясно.
– ответила Ирмариса.

–  А теперь идите.

Ирмариса и Сандра ушли, а почти перед самым отбоем Ирмариса тихо прошла через расположение взвода и оказалась перед комнатой Майли. Из-за двери послышалось рычание и она резко распахнулась.

–  Опять ты?!
– зарычала Майли.

–  Если ты хочешь меня загрызть, сделай это прямо сейчас и не мучайся.
– сказала Ирмариса.

–  Вот еще! Буду я травиться!
– прорычала Майли, уходя.
– Уходи.

–  Я пришла не для того, что бы уйти вот так вот.
– ответила Ирмариса.
– Я хочу, что бы ты меня простила.

–  За что это?

–  За то что я такая дура и ничего не понимаю. Я не хотела тебя оскорблять.

–  Тогда, какого черта ты ко мне привязалась?

–  Ты мне понравилась и я хочу быть тебе другом.

–  Да чего ты можешь сделать?!
– зарычала Майли.

–  Может, сейчас я действительно ничего не могу сделать.
– ответила Ирмариса.
– Но никто

не знает что будет в будущем. У тебя, разве, не бывает желания просто поболтать с кем нибудь?

–  Я могу говорить с Полаком.

–  Можешь. Но ты можешь говорить не только с ним.

–  А если я не хочу ни с кем больше говорить?!

–  Это твое право. Ты можешь сказать что бы я ушла сейчас и я уйду.

Майли молчала, а затем взглянула на Ирмарису.

–  Зачем тебе понадобилось что бы я кого-то везла на себе?

–  Я просто подумала, что тебе это может нравиться.

–  Нравиться?! Думаешь, кому-то нравится быть лошадью?

–  При чем здесь лошади?
– Проговорила Ирмариса.
– Ты разумна и делаешь это сама по своей воле. Ты спроси у Полака, что он чувствовал, когда брал тебя в руки. И представь себе сама то же самое, только наоборот.

–  Ты говоришь не так как все люди.
– Сказала Майли.
– Почему он мне этого не говорил?

–  Он, видимо, тоже вспоминал лошадей и не хотел что бы ты была лошадью. Ты, возможно, и лошадей то не видела.

–  Видела. И видела как люди на них ездят.

–  А зачем они это делают, знаешь?

–  Зачем?

–  Ну ты подумай сама. Подумай и реши. И я тебе гарантирую на сто процентов, что это не способ издевательства над лошадями.

–  Они ездят на лошадях потому что у них нет машин.

–  Вот-вот. Люди слабы. Они не умеют сами быстро бегать. И они используют для этого силу лошадей. Лошади неразумны и они не думают над тем что с ними делают. Они просто делают то чему их научили. А ты разумна. И ты знаешь что такое лошадь и для чего ее используют люди. И скажи мне, разве ты не помогла бы Полаку, если бы он в какой-то ситуации не смог бы идти сам?

–  Конечно, помогла бы. Что это за вопрос?

–  Вот и я говорю, что помогла бы. Помогла бы своей силой. И окажись он на тебе, ты чувствовала бы не унижение, а совсем иное. Ты чувствовал бы свою силу, то что ты помогаешь ему. Разве не так?

–  Так. Только к чему все эти лекции?

–  К тому что я объяснила тебе свои слова. Я не хотела тебя ничем обидеть. И я хочу, что бы ты не обижалась на меня, если я скажу что-то не так. Просто скажи что не так и я пойму. И Сандра поймет.

–  А почему она не пришла с тобой?

–  Она осталась меня прикрывать.

–  Как это прикрывать?

–  Я думаю, что командир будет разозлен, если узнает, что я пошла сюда.

–  А ты не думаешь, что и я буду разозлена из-за этого?!
– Зарычала Майли.

–  Мы разве не договорились?
– Спросила Ирмариса.

–  О чем?

–  О том что мы друзья.

–  Ты не заслужила, что бы я была тебе другом.
– Прорычала Майли.

–  Но ты то уже заслужила что бы я была тебе другом.

–  Чего ты говоришь?! Я сильнее тебя и это ты должна заслужить!

–  Все правильно, Майли. Я должна это заслужить. А тебе это не нужно.

Майли фыркнула, отворачивая голову.

–  Ты меня совершенно запутала.
– Прорычала она.

Ирмариса прошла к ней и села прямо перед носом.

Поделиться с друзьями: