Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая Сфера
Шрифт:

Дентриец замолчал и дождался пока в челноке не оказались все пассажиры. Она закрыл выход и начал подъем.

–  На сколько ускорение?
– спросил пилот.

–  На три.
– ответил Полак.

Майли распласталась на полу и молчала. Челнок поднялся в космос и в какой-то момент возникла невесомость. Майли еле сдержала себя и Ирмариса помогла ей уцепиться когтями за дырки в полу.

Челнок вошел в крейсер и пилот сообщил о присутствии Майли. Как оказалось всех сородичей Майли называли майли.

–  Не мог придумать ей имя?

спросила Ирмариса.

–  Это они все с меня слизали.
– ответил Полак.

Они вышли в ангар и их встретило несколько вооруженных людей.

–  Кажется, они нас испугались.
– сказала Ирмариса.
– Прислали охрану.

–  Это не для вас.
– сказал командир охранников.

–  Для меня что ли?
– спросил Полак.

–  Издеваетесь?

–  Майли не нуждается в охране.

–  Я выполняю распоряжение командира.
– ответил дентриец.

–  Пойдем, Майли.
– сказала Ирмариса.

–  Я же им ничего не сделала. Почему они так?
– прорычала она.

–  Не обращай на них внимания. Это они показывают как они тебя боятся. Дентрийцы все такие ужасные трусы!

Майли зафыркала и от смеха не удержался и Полак.

–  Невероятно.
– сказал Полак.
– Всего один день!

–  Они подходят друг другу.
– сказала Сандра.
– Ирмариса еще та зверюга.

–  Шутишь?

–  Знаешь, что они сделали, когда умер их отец?

–  Что?

–  Они его съели.

–  Так вы что, разные?
– спросил Полак, взглянув на Сандру.

–  Мы родились на разных планетах, но в одной галактике. Ирмариса, вообще, полукровка. У нее отец и мать разных биологических видов.

–  Это же невозможно.

–  Ты не веришь?

–  Кто тебе это сказал?

–  Она мне и сказала. Там у них половина населения планеты такая.

–  Да еще и людоедов. Кошмар.
– произнес Полак.

–  У них это принято.

–  Что? Есть родственников?

–  Убитых и умерших.

–  Не болтай басни, Сандра.
– сказала Ирмариса, обернувшись.
– Ливйские кошки не едят своих родственников.

–  А ты все слышишь, ушастая?
– проговорила Сандра, усмехаясь.
– Не уши, а локаторы.
– сказала она.

–  Она не обижается?
– спросил Полак.

–  Ты ее назови драконом, она спросит, чего подлизываешься.

–  Так чему она тогда мою Майли научит?

–  Всему научит. Она ей расскажет свою теорию о том, что людей есть можно, нужно и полезно. Она и тебе ее расскажет так, что ты глядя на человека будешь облизываться.

Они прибыли в блок, который был отведен для Майли.

–  У вас здесь что, помойка была?
– спросила Ирмариса, морщась.
– Что за запах?

–  По моему, нормальный запах.
– сказала Майли.

–  Действительно воняет чем-то.
– сказал Полак.

–  Вас не ждали, вот и воняет.
– ответил охранник.

Ирмариса подошла к стене и протерла рукой табличку.

–  Ты глянь.
– сказала она.
– КР-544К.
– сказала она.
– Эй! Так он с Клирнаком!

 Клирнак давно того.
– сказал дентриец.

–  Что того?
– спросила Ирмариса.

–  Не работает.

–  А что так? Обращаться, наверно, с ним не умеете.

–  Программа не работает. Ясно?

–  Ясно.
– ответила Ирмариса.

–  Ничего тебе не ясно, мартышка.

–  Ну ты! Что говоришь?!
– зарычала Майли.

–  Тихо-тихо, Майли.
– сказала Ирмариса, подскакивая к ней.
– Это он про себя сказал.

–  Про тебя, а не про себя.
– ответил дентриец.

–  По моему, вы ведете себя недостойно звания офицера.
– сказал Полак.

–  Я не нанимался слушать лекции о Клирнаке от дикарей.
– ответил дентриец.

–  Иногда попадаются очень вредные экземпляры дентрийцев.
– сказала Ирмариса.
– Но ты на них не обращай внимания, Майли. Это он от своего бессилия болтает языком по чем зря.

–  Когда она тебя жрать начнет, ты сама к нам прибежишь.

–  Да я тебя сама съем, первее Майли!
– прорычала Ирмариса, отчего дентриец передернулся и обернулся.
– Что, Питер Койкин, испугался?
– спросила Ирмариса со смехом.

–  Ты договоришься у меня!
– выкрикнул дентриец.

–  Перестань его задирать, Ирмариса.
– сказала Сандра.
– Он ведь не знает даже что такое синус от косинуса.

–  Это тангенс.
– ответил дентриец. Ирмариса и Сандра грохнулись со смеху.

–  Что смешного?
– спросил Полак.

–  Он этого действительно не знает.
– сказала Сандра.

–  Это ты не знаешь о чем спрашиваешь! Что здесь было, черт возьми?
– спросила Ирмариса.
– Эй, охрана, где здесь суперкосмический набор для уборщиц?

–  Обойдешься.
– сказал дентриец.

–  Что значит, обойдешься?
– спросила Ирмариса.

–  Вам сказано, сидеть здесь! Командир придет и скажет что делать!

–  Когда он придет? Уже второй год пошел, как мы летим.

–  Еще и часу не прошло, дура!
– воскликнул дентриец.

–  Сержант Койкин!
– выкрикнул Полак.
– Выбирайте выражения, когда обращаетесь к рядовым моего взвода!

–  Что здесь за крики?
– послышался чей-то голос и в помещение вошел дентриец в форме капитана рейдера.
– Фу-у!
– воскликнул он.
– Что за вонь?

–  Вот и мы это говорим.
– ответила Ирмариса.
– Привели нас на помойку.

–  Где Гервес?!

–  Я здесь, командир!
– поризнес дентриец, появляясь рядом.

–  Я тебе сколько раз говорил убрать здесь?!

–  Невозможно все вычистить до конца, сэр.

–  Ты у меня будешь чистить все это весь год, пока не вычистишь! Выходите.

Четверку проводили в новое помещение, где было меньше места, но не было никаких неприятных запахов.

–  Вы явно чем-то не довольны.
– сказал капитан Полаку.

–  Да. Я не доволен тем как нас встретили.

–  А что вы хотели, когда с вами такой зверь?

Поделиться с друзьями: