Голубая Сфера
Шрифт:
– Как я могу обижаться, если ты спасла меня?
– Я Горный Бог. Мне подчиняются все камни. В том числе и те, которые соскальзывают под лапами.
– Я не знаю.
– сказала Арлемайрана.
– Не знаешь обижаешься на меня или нет?
– Да нет! Мне все это кажется сном.
– Не веришь, что кто-то может превратить тебя в человека? У дентрийцев есть информация о существах, способных делать такое.
– Ты знаешь дентрийцев?
– Я много чего знаю. Знаю, например, что ты прилетела из космоса на корабле дентрийцев. Знаю, что
– А… Ты тоже летала с дентрийцами?
– Я много с кем летала.
– Значит, ты инопланетянка, а не бог?
– Да, я инопланетянка. Потому я и сказала, что предствление закончено.
– Зачем я тебе понадобилась?
– Мы же с тобой друзья. А ты об этом позабыла. Радиостанцию куда-то задевала. Полака заставили улететь и он не смог с тобой связаться.
– Но… Кто ты?
Арлемайрана смотрела на крылатого майли и он переменился в одной короткой вспышке.
– Ирмариса?!
– взвыла Арлемайрана, узнав ее.
– Скажи только одно слово и я верну тебя к ним.
– сказала Ирмариса.
– Какое слово? Я не хочу к ним!
– зарычала Арлемайрана, ложась перед Ирмарисой.
– И ты спасла меня. И не только меня.
– Ты ни о чем не хочешь меня спросить?
– Это правда не сон?
– Не сон.
– Но Полак никогда не говорил о таких существах, которые умеют превращаться.
– Дентрийцы не любят нас. Потому мы с Сандрой и не показывали себя.
– А где Сандра?
– Она решила немного погулять. Скоро прилетит.
– Она тоже такая же как ты?
– Такая же. Она только не все умеет из того что умею я.
– А почему ты здесь, а не с людьми?
– Мы не захотели возвращаться на корабль. Помнишь рогатого командира?
– Так ты наколдовала ему рога?!
– С той разнице, что для меня это не колдовство.
– А что?
– Наука, знание. Я могу так много чего сделать. Ты же сама превращалась в человека.
– Ты можешь это сделать еще?
– А ты хочешь?
– Я хочу. Я раньше все время мечтала о том что бы стать человеком.
– А хочешь стать такой, что ты сама сможешь становиться кем захочешь?
– Сама? Ты это можешь сделать?
– Да. Хочешь?
– Хочу.
Ирмариса взмахнула руками и Арлемайрана переменилась. Она стала похожей на саму себя, но почему-то была маленькой.
– Большой ты можешь стать, если много съешь.
– сказала Ирмариса.
– Но тогда ты не сможешь стать человеком.
– Почему?
– Потому что сейчас ты такая по своему весу, каким должен быть человек. Попробуй превратиться.
– Как?
– Думай об этом и мысленно говори себе, что ты превращаешься в человека. Не думай, что это не выйдет. Это выйдет.
Арлемайрана ощутила что-то совершенно невероятное. Она сама переменилась и стала человеком.
– Этот вид, каким ты стала, называется сетвером. Все сетверы живут в другой галактике.
– В той, откуда вы прилетели?
– Нет. Я была в нескольких галактиках.
–
А что теперь делать?– спросила Арлемайрана.
– Теперь мы будем тебя кушать.
– сказала Сандра, появляясь рядом.
– Сандра!
– восклинула Арлемайрана.
– Ну и видок у тебя.
– проговорила Сандра.
– Меня Ирмариса превратила в такую. Это правда, не сон?
– Может быть и сон. Я вот, например, уже который год так сплю с Ирмарисой. Сколько себя помню, столько и сплю.
Наступила ночь. Три человека сели под скалой и еще долго говорили друг с другом. Арлемайрана под конец заснула.
Она проснулась с ощущением, что все действительно было сном. Она открыла глаза и увидела рядом Ирмарису и Сандру. И все было как вчера. Арлемайрана была человеком.
Что-то зашипело. Арлемайрана вспомнила о радиостанции взяла ее и ответила на прозвучавший вызов.
– Ирмариса, ты слышишь меня, ответь.
– слышался голос Полака.
– Полак.
– сказала Арлемайрана. Ей было трудно говорить.
– Что там? Ирмариса, это ты?
– Ирмариса спит. Я… Я Арлемайрана.
– Какая еще Арлемайрана?
– Арлемайрана, значит, Пришедшая-из-леса.
– ответила она.
– Разбуди Ирмарису.
Арлемайрана несколько секунд колебалась.
– Ты не хочешь говорить со мной?
– спросила Арлемайрана.
– Ирмариса устала и ей надо отдохнуть.
– А где Сандра?
– Она тоже спит. А я только что проснулась.
– Откуда ты там взялась? Кто ты?
– Я инопланетянка. Я прилетела из космоса.
– ответила Арлемайрана, не желая говорить, что она Майли. Еще вечером Ирмариса объяснила ей, что дентрийцы могут сильно испугаться превращений.
– Ничего не понимаю.
– сказал Полак.
– Мне нужно срочно поговорить с Ирмарисой.
Ирмариса зашевелилась и вздохнув открыла глаза.
– Что там, Арлемайрана?
– спросила она.
– Полак на связи.
– ответила она.
Ирмариса взяла радиостанцию.
– Что случилось, Полак?
– спросила она.
– Ну и вопросы ты задаешь?!
– воскликнул он.
– Куда вы ушли? Мы вас два дня искали.
– Зачем?
– Вот черт. Ты словно не веришь мне. Ирмариса, я же волнуюсь за вас. Вы там можете попасться какому нибудь зверю…
– Ты беспокоишься за зверей? Не бойся, я их не трону.
– Опять твои шуточки? Что там с Майли? Ее радиостанция не отвечает.
– Она ее потеряла.
– Вы с ней виделись?!
– Виделись.
– Чего ты тянешь?! Говори же!
– воскликнул он.
– С ней все в порядке.
– ответила Ирмариса, взглянув на Арлемайрану.
– И это все что ты можешь сказать?
– А что говорить то? Рассказать, как мы от них бегаем? Так мы не бегаем. Это они все ушли оттуда.
– Куда ушли?
– Вообще ушли. Подальше от места, где появились люди.
– Вы должны улететь оттуда. Я не понима, как можно быть такими безответственными?! Вы ищете себе смерти?