Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая Сфера
Шрифт:

–  Вы в меня будете стрелять?
– спросила Ирмариса.

–  В зверя!

–  Вы не видите, что я не нуждаюсь в защите? Вы не имеете права стрелять в разумное существо, которое никому не угрожает. Или я не правильно понимаю закон?

–  Вы нарушаете порядок находясь там! Если вы не выйдете, мы применим силу!

–  Ко мне или к нему?
– спросила Ирмариса.

–  К вам!

–  Вот это уже другой разговор. Я выхожу.

Ирмариса вышла от террикса и перепрыгнула через ограду.

–  Как это вы ее перепрыгнули?
– удивленно спросил корреспондент.

 А я чемпион по прыжкам в высоту.
– ответила Ирмариса.

–  Я только что звонил в Комиссию по Контактам.
– сказал директор зоопарка.
– Там нет никого похожего на вас!

–  Это не имеет никакого значения.
– сказала Ирмариса.

–  Как это не имеет! Вы назвались работником Правительства!

–  И правильно сделала.
– ответила Ирмариса, вновь показывая свой Императорский Знак.
– Знаете что это такое?

Человек только заморгал глазами.

–  Кто вы?
– спросил корреспондент.
– Ирмариса Ливийская.

–  А кто вы в Правительстве?

–  Я служу непосредственно Императору.

–  Императору?! Но у нас нет связи с Империей уже больше двухсот лет!

–  Простите, господа, но это ваша проблема. Вернее, проблема вашего Правительства, которое считает, что настоящих представителей Императора нужно расстреливать.

–  Вы защищали террикса, а теперь говорите, что являетесь представителем Императора!
– Воскликнул кто-то.

–  Представителю Императора запрещено защищать терриксов?
– спросила Ирмариса.
– На сколько мне известно, вы до сих пор не получили последних указов Императора.

–  Мы не собираемся выполнять приказы убийц.
– сказал офицер полиции.

–  Вы называете убийцами всех Императоров без исключения?
– спросила Ирмариса.
– Здесь что, колония бывшего Андерна?

–  Не бывшего, а настоящего!
– выкрикнул кто-то.

Ирмариса присвистнула.

 Пора отсюда уматываться.
– проговорила она и сиганула через толпу.

–  Стой!
– Закричали ей полицейские.
– Стой!..

Ирмариса умчалась, уводя за собой полицейский хвост.

–  Ну и дела.
– сказал кто-то.
– Она что, правда шпионка Империи?

–  Похоже, она промахнулась со словами.
– ответил другой человек.

–  Но каждый же знает, что мы андернийцы, а не имперцы.

–  Видать, она сюда припорхнула откуда-то.
– сказала Сандра.
– А о том, что здесь андернийцы, а не имперцы, ни у кого на лбу не написано.

От ее слов вокруг раздался смех.

–  А с терриксом то что делать?
– спросил кто-то.

–  Ну, разве не понятно?
– спросила Сандра.
– Он имперский шпион. Его надо утопить, повесить и расстрелять.

–  Что это за бред?
– проговорил какой-то полицейский, появляясь рядом.

–  Да вот, обсуждаем возникшую проблему.
– ответила Сандра.
– Зверь то разумный, как ни крути. А для шпиона он явно великоват.

–  Звери они все такие. Крупные-мелкие. Они становятся какими захотят.
– сказал кто-то.

–  И он у вас десять лет просидел в клетке ничего

не делая.
– сказала Сандра.

–  У кого это у нас?
– спросил человек.

–  У вас, у них, у нас… Какая разница? Смысл то понимаешь? Никакой идиот не станет шпионить сидя в клетке.

–  А, может, он ночью шпионит, а днем прячется здесь, прикидываясь этим.

–  А может, у тебя уши ослиные, да ты их прячешь под париком?
– Спросила Сандра.

Люди снова засмеялись вокруг.

Проблема так и осталась нерешенной, но Арлемайрана уловила ее смысл. Она сделала это и сделала свои собственные выводы. На следующий день рядом с зоопарком была настоящая демонстрация Общества Защиты Майли.

Арлемайрана подняла людей, объявив им о том что узнала. Это знали и другие, но террикс не был майли и никто не принял факт его разумности к сведению.

Демонстрация закончилась настоящим полицейским разгоном. Арлемайрана попала в полицию, как зачинщик беспорядка, где ей одновременно навесили и объвинение в связи с имперским шпионом.

Ирмариса узнала это и 'попалась'. Во время ее допроса следователь использовал трюк, который должен был сказать что либо о связи Арлемайраны Майли с Ирмарисой Ливийской.

–  Официально Империя давно прекратила войну с Андерном.
– говорила Ирмариса следователю.
– На вашем месте я не занималась бы ерундой.

–  Вы думаете запудрить нам голову всякими баснями?
– спросил дентриец.

–  Что вам пудрить то?
– спросила Ирмариса.

–  Что значит что?

–  А то и значит, что нечего. Не понимаете? Объясняю. Я не пудрю вам мозги, потому что они у вас отсутствуют.

–  Прекратите свои оскорбления!
– выкрикнул дентриец поднимаясь. Он нажал кнопку и в комнату ввели Майли. Ирмариса взглянула на нее и вновь повернулась к человеку.

–  То что ты дурак, видно с первого взгляда.
– сказала она.

–  Вы знаете эту женщину?
– спросил Следователь.

 Конечно знаю.
– ответила Ирмариса.
– Ее раз сорок показывали по телевидению.

–  Я не вас спрашиваю!
– выкрикнул следователь.

–  Ну ты, дядя, хам!
– воскликнула Ирмариса, поднимаясь.
– Я вытрялса бы из тебя мозги, да вот проблема, их у тебя нет!

–  Когда ты прилетела?!
– Резко спросил дентриец.

–  Вчера.
– Ответила Ирмариса.

–  Вчера сюда не приземлялся ни один корабль!

–  Удивительно! Видать, я на собственных крыльях спустилась. У меня Клирнак, если вы вообще знаете что это такое.

–  Где он?

–  Кто?

–  Где корабль?!

–  Извините, но этого я вам не скажу.

–  Придется сказать.
– Сказал дентриец и вынул оружие.

–  Вы не можете стрелять не зная где мой корабль.
– Сказала Ирмариса, прямо глядя на человека.

Он навел пистолет прямо ей в лоб.

–  Говори!
– проговорил он.

–  Нет, господин…

Грохот выстрела заглушил все слова. Дентриец шарахнулся от Ирмарисы, а она свалилась навзничь.

–  Ты ее убил!
– воскликнула Арлемайрана.

Поделиться с друзьями: