Голубая Сфера
Шрифт:
– Вы в меня будете стрелять?
– спросила Ирмариса.
– В зверя!
– Вы не видите, что я не нуждаюсь в защите? Вы не имеете права стрелять в разумное существо, которое никому не угрожает. Или я не правильно понимаю закон?
– Вы нарушаете порядок находясь там! Если вы не выйдете, мы применим силу!
– Ко мне или к нему?
– спросила Ирмариса.
– К вам!
– Вот это уже другой разговор. Я выхожу.
Ирмариса вышла от террикса и перепрыгнула через ограду.
– Как это вы ее перепрыгнули?
– удивленно спросил корреспондент.
–
– ответила Ирмариса.
– Я только что звонил в Комиссию по Контактам.
– сказал директор зоопарка.
– Там нет никого похожего на вас!
– Это не имеет никакого значения.
– сказала Ирмариса.
– Как это не имеет! Вы назвались работником Правительства!
– И правильно сделала.
– ответила Ирмариса, вновь показывая свой Императорский Знак.
– Знаете что это такое?
Человек только заморгал глазами.
– Кто вы?
– спросил корреспондент.
– Ирмариса Ливийская.
– А кто вы в Правительстве?
– Я служу непосредственно Императору.
– Императору?! Но у нас нет связи с Империей уже больше двухсот лет!
– Простите, господа, но это ваша проблема. Вернее, проблема вашего Правительства, которое считает, что настоящих представителей Императора нужно расстреливать.
– Вы защищали террикса, а теперь говорите, что являетесь представителем Императора!
– Воскликнул кто-то.
– Представителю Императора запрещено защищать терриксов?
– спросила Ирмариса.
– На сколько мне известно, вы до сих пор не получили последних указов Императора.
– Мы не собираемся выполнять приказы убийц.
– сказал офицер полиции.
– Вы называете убийцами всех Императоров без исключения?
– спросила Ирмариса.
– Здесь что, колония бывшего Андерна?
– Не бывшего, а настоящего!
– выкрикнул кто-то.
Ирмариса присвистнула.
– Пора отсюда уматываться.
– проговорила она и сиганула через толпу.
– Стой!
– Закричали ей полицейские.
– Стой!..
Ирмариса умчалась, уводя за собой полицейский хвост.
– Ну и дела.
– сказал кто-то.
– Она что, правда шпионка Империи?
– Похоже, она промахнулась со словами.
– ответил другой человек.
– Но каждый же знает, что мы андернийцы, а не имперцы.
– Видать, она сюда припорхнула откуда-то.
– сказала Сандра.
– А о том, что здесь андернийцы, а не имперцы, ни у кого на лбу не написано.
От ее слов вокруг раздался смех.
– А с терриксом то что делать?
– спросил кто-то.
– Ну, разве не понятно?
– спросила Сандра.
– Он имперский шпион. Его надо утопить, повесить и расстрелять.
– Что это за бред?
– проговорил какой-то полицейский, появляясь рядом.
– Да вот, обсуждаем возникшую проблему.
– ответила Сандра.
– Зверь то разумный, как ни крути. А для шпиона он явно великоват.
– Звери они все такие. Крупные-мелкие. Они становятся какими захотят.
– сказал кто-то.
– И он у вас десять лет просидел в клетке ничего
не делая.– сказала Сандра.
– У кого это у нас?
– спросил человек.
– У вас, у них, у нас… Какая разница? Смысл то понимаешь? Никакой идиот не станет шпионить сидя в клетке.
– А, может, он ночью шпионит, а днем прячется здесь, прикидываясь этим.
– А может, у тебя уши ослиные, да ты их прячешь под париком?
– Спросила Сандра.
Люди снова засмеялись вокруг.
Проблема так и осталась нерешенной, но Арлемайрана уловила ее смысл. Она сделала это и сделала свои собственные выводы. На следующий день рядом с зоопарком была настоящая демонстрация Общества Защиты Майли.
Арлемайрана подняла людей, объявив им о том что узнала. Это знали и другие, но террикс не был майли и никто не принял факт его разумности к сведению.
Демонстрация закончилась настоящим полицейским разгоном. Арлемайрана попала в полицию, как зачинщик беспорядка, где ей одновременно навесили и объвинение в связи с имперским шпионом.
Ирмариса узнала это и 'попалась'. Во время ее допроса следователь использовал трюк, который должен был сказать что либо о связи Арлемайраны Майли с Ирмарисой Ливийской.
– Официально Империя давно прекратила войну с Андерном.
– говорила Ирмариса следователю.
– На вашем месте я не занималась бы ерундой.
– Вы думаете запудрить нам голову всякими баснями?
– спросил дентриец.
– Что вам пудрить то?
– спросила Ирмариса.
– Что значит что?
– А то и значит, что нечего. Не понимаете? Объясняю. Я не пудрю вам мозги, потому что они у вас отсутствуют.
– Прекратите свои оскорбления!
– выкрикнул дентриец поднимаясь. Он нажал кнопку и в комнату ввели Майли. Ирмариса взглянула на нее и вновь повернулась к человеку.
– То что ты дурак, видно с первого взгляда.
– сказала она.
– Вы знаете эту женщину?
– спросил Следователь.
– Конечно знаю.
– ответила Ирмариса.
– Ее раз сорок показывали по телевидению.
– Я не вас спрашиваю!
– выкрикнул следователь.
– Ну ты, дядя, хам!
– воскликнула Ирмариса, поднимаясь.
– Я вытрялса бы из тебя мозги, да вот проблема, их у тебя нет!
– Когда ты прилетела?!
– Резко спросил дентриец.
– Вчера.
– Ответила Ирмариса.
– Вчера сюда не приземлялся ни один корабль!
– Удивительно! Видать, я на собственных крыльях спустилась. У меня Клирнак, если вы вообще знаете что это такое.
– Где он?
– Кто?
– Где корабль?!
– Извините, но этого я вам не скажу.
– Придется сказать.
– Сказал дентриец и вынул оружие.
– Вы не можете стрелять не зная где мой корабль.
– Сказала Ирмариса, прямо глядя на человека.
Он навел пистолет прямо ей в лоб.
– Говори!
– проговорил он.
– Нет, господин…
Грохот выстрела заглушил все слова. Дентриец шарахнулся от Ирмарисы, а она свалилась навзничь.
– Ты ее убил!
– воскликнула Арлемайрана.