Голубой Лабиринт
Шрифт:
— Владелец стрельбища может вспомнить появление сотрудника ЦРУ и агента ФБР - тем более, что Вы товарищи, как правило, не носите огнестрельное оружие.
— У меня есть доля альтернативных идентичностей. Он не будет помнить ничего конкретного.
Пендергаст открыл коробку с патронами и начал загружать магазины.
— Мне нравится Ваш таможенный 1911, — сказал человек, посмотрев на оружие Пендергаста. — «Лес Баер»? Хороший вкус.
— Вы не скажете мне, для чего мы здесь.
— Я следил за Вами после нашей первой встречи, — сказал человек, по-прежнему не смотря в глаза. — Когда я узнал о Вашей причастности в инициировании «Лесного пожара», я
Вместо ответа, Пендергаст подстрелил мишень с красным крестом посередине и нажав кнопку «ВЫХОД» на перегородке слева от себя, снова выстрелил в появившуюся цель. Человек стоящий рядом с ним, тоже выстрелил в мишень - серую подобно бутылке форму.
— И как раз сегодня я получаю копию отчета полиции Нью-Йорка, в котором Вы заявляете, что Вашего сына — Альбана — оставили на Вашем пороге, мертвым.
— Продолжайте.
— Я не верю в совпадение. Следовательно, в эту встречу.
Пендергаст взял один из магазинов и зарядил свое оружие:
— Пожалуйста, не думайте, что я груб, если попрошу Вас перейти к сути дела.
— Я могу помочь Вам. Вы сдержали свое слово по делу Локка Балларда и спасли меня от множества неприятностей. Я верю во взаимный обмен. И как я уже сказал, я следил за Вами. Вы довольно интересный человек. Вполне возможно, что Вы могли бы снова оказать мне помощь, в будущем. Партнерство, если Вы хотите.
Пендергаст не ответил.
— Конечно, Вы знаете, что можете доверять мне, — сказал человек под приглушенные, но все же вездесущие, звуки выстрелов. — Я душа усмотрения - как и Вы. Любая информация, которую Вы дадите мне, останется со мной. У меня могут быть ресурсы, к которым у Вас нет доступа.
Через мгновение Пендергаст кивнул:
— Я принимаю ваше предложение. Что касается прошлого, у меня есть два сына, близнецы, о существовании которых я узнал полтора года назад. Один из этих сыновей - Альбан - есть, или был, жестоким убийцей опасного типа. Он так называемый отельный убийца, случай, который остается открытым и нерешенным в полиции Нью-Йорка. Я хочу, чтобы этот случай оставался таковым и впредь. Вскоре после того, как я узнал о его существовании, он исчез в джунглях Бразилии, его не было видно и не слышно, пока он не появился на моем пороге прошлой ночью. Я всегда знал, что он появится в один прекрасный день ... и что результаты будут катастрофическими. По этой причине я инициировал операцию «Лесной пожар».
— Но «Лесной пожар» никогда не получал никаких результатов.
— Никаких.
Неназванный человек зарядил свое оружие, прицелился обеими руками и разрядил весь магазин в мишень. Каждый выстрел оказался внутри серой бутылки. Звук был оглушителен между пространством перегородки.
— Кто знал, до вчерашнего дня, что Альбан был Вашим сыном? — Спросил человек, когда освободил свой магазин.
— Всего лишь несколько человек - большинство из которых семья и помощники в доме.
— И все же, кто-то не только определил местонахождение и захватил Альбана, но также сумел убить его и оставить на Вашем пороге, а затем бежать практически незамеченным .
Пендергаст кивнул.
— Короче говоря, наш преступник смог сделать то, что ЦРУ и ФБР не смогли, а также многое другое.
— Точно. Исполнитель
имеет большую способность. Он также может быть из правоохранительных органов. Именно поэтому я не верю Полиции Нью-Йорка, что они добьются какого-либо прогресса по этому делу.— Я понимаю, Англер хороший полицейский.
— Увы, это - проблема. Он просто достаточно хорош, чтобы стать грубым препятствием для моего собственного усилия найти убийцу. Лучше бы он был некомпетентен.
— Вот почему Вы так взволнованы?
Пендергаст ничего не сказал.
— Вы не имеете понятия, почему они убили его, или что за послание было адресовано Вам?
— Это существенный ужас: я не имею абсолютно никакого понятия, кто был убийцей и что за сообщение они мне оставили.
— А ваш другой сын?
— Я принял меры, чтобы он был под охраной за границей.
Человек зарядил другой магазин в «Зиг» и выпустил пули в мишень:
— А каковы Ваши ощущения? Я имею в виду, об убийстве вашего сына.
Пендергаст не отвечал в течение длительного времени: — Лучшим ответом был бы: Я нахожусь в противоречии. Он мертв. Это хороший результат. С другой стороны ... он был моим сыном.
— Каковы Ваши планы, когда - или если - вы найдете ответственную сторону?
Снова, Пендергаст не ответил. Вместо этого он поднял «Лес Баер» в правой руке, левая рука находилась за его спиной, в неподдерживаемой позиции. Бодро опустошив магазин в мишень, он быстро заменил его на свежий, переложил пистолет в левую руку, повернулся лицом к цели, и также - но намного быстрее - снова выстрелил все семь очередей.
Сотрудник ЦРУ посмотрел:
— Вы полностью порвали мишень, — после небольшой паузы он добавил: — Было ли это Вашим ответом на мой вопрос?
— Я просто воспользовался моментом, чтобы отточить свои навыки.
— Вам это не нужно. В любом случае, я начинаю работу немедленно. Как только я узнаю что-нибудь, я Вам сообщу.
— Спасибо.
Сотрудник кивнул. Затем, приспосабливая свои наушники к голове, он отложил «Зиг Зауэр» в одну сторону и начал заправку своих магазинов.
Глава 5
Лейтенант Винсент д'Агоста начал подниматься по широким, гранитным ступеням главного входа в Нью-Йоркский Музей естественной истории. Как только он сделал это, он посмотрел через дневной свет на огромный фасад Изящного искусства - длиною в четыре городских кварталов, в большом римском стиле. Это здание хранило очень плохие воспоминания для него... и казалось, что по неприятной иронии судьбы, он снова зайдет в него, сейчас.
Только накануне ночью, он возвратился с лучших двух недель его жизни: медовый месяц, с его новой женой Лорой Хейворд, в Курорте Черепашьего залива на легендарном Северном побережь Оаху. Они провели время, загорая, гуляя по нетронутому пляжу, плавали в Бухте Килима — и, конечно, получше узнавали друг друга. Это был, в буквальном смысле, рай.
Так что это был неприятный сюрприз, вернуться на работу - в воскресенье - и оказаться назначенным ведущим детективом по делу убийства технического специалиста в отделе Остеологии Музея. Мало того, что он был обременен этим случаем, как только вернулся... но он должен будет проводить свое расследование в здании, он действительно хотел бы никогда больше не заходить в него снова.
Тем не менее, он был полон решимости для того чтобы закрыть это дело и привлечь преступника к правосудию. Это было ерундовое убийство, которое дало Нью-Йорку дурную славу - случайность, бессмысленность, жестокое убийство бедного парня, который оказался не в том месте и не в то время.