Гончие Дзара
Шрифт:
Когда время ожидания подзатянулось, я обратился к Затворнику с вопросом:
— А почему язык махдийский? Ты же говорил, что Бавкида оставила Ключ. Но разве она была как-то связана с махди?
Тот качнул головой:
— Не была. Но я и не утверждал, что Ключ оставила именно она. Лишь предположил. У Бавкиды тоже имелось немало шестерок на службе. Это даже мог быть Аверре. В свое время он был знатным любителем боиджийских аборигенов, а до того еще и старым учеником Бавкиды. Вполне мог все устроить прежде, чем между ними разгорелся конфликт.
— Стало быть, друзьями они все же не были, — заключил
— Вряд ли, — неожиданно согласно кивнул Затворник. — Он к тому моменту был уже мертв.
— Значит я прав, и данные универсальны.
Внезапно голос вновь подала Гия:
— Это правда. И ты действительно прав, Риши. Хотя по большей части все твои умозаключения основываются на банальном угадывании.
Постаравшись придать своему лицу надменно-менторский вид, я проговорил:
— Что ж, именно так настоящие детективы и работают.
— Гадают? — фыркнул Изма.
— Нет, — ответил я, ничуть не смутившись. — Правильно интерпретируют подсказки.
— Что ж, господин детектив, — сказала Гия, — сейчас мы выясним, насколько точно ты тут наинтепретировал. — Она глянула на Затворника: — Твой корабль хотя бы способен понимать махдийский?
— Да, — кивнул тот. — Ведь он принадлежал Аверре.
Я чуть не подскочил на месте:
— Я так и знал! Говорил же!
— Ладно-ладно, успокойтесь, господин детектив. Все мы признали уже ваши безмерные таланты. — Гия, не отрываясь от дисплея, протянула руку и успокаивающе похлопала меня по плечу. — Кроме того, чутье мне подсказывает, что оно еще не раз пригодится.
— Что вы имеете в виду? — спросил я.
Гия повернулась ко мне лицом:
— Тот факт, что вы в паре шагов от определения направления, в котором следует искать Обсерваторию еще не означает, что дело сделано. — Она также бросила быстрый взгляд в сторону Затворника, Аргуса и Измы, так и топтавшихся на входе. — Я не знаток, но почему-то думаю, что здесь будет не обойтись без ваших Теней.
— Ну куда же без них, — пробурчал Изма.
Я призадумался над словами Гии. Сказанное ею походило на правду. Аверре был лейром, притом лейром в высшей степени одаренным. Если он и впрямь ответственен за всю историю с Ключом, то мог продумать и подобный способ поиска. Тени — универсальный инструмент, а Обсерваторию, судя по всему, частично с их помощью в действие и приводили.
— А ведь это возможно, — сказал я, нервно приподнимаясь на месте. — Пускай сам я больше не лейр, но у нас есть Эпине. Если мы проследуем по указанным координатам, он мог бы попробовать выйти на частоту психических волн, испускаемых Обсерваторией, а уж, следуя по ним, отыскать и ее саму. Что скажете?
— Что все это дурно пахнет, — отрезал Аргус. — У нас нет ничего конкретного. Только
догадки.Его убежденная скептичность мне нисколько не понравилась. Поглядев на него с растерянностью, я заговорил:
— С самого начала у нас только догадки и были. Посмотри теперь, к чему это привело.
— К чему? — в излюбленной манере выгнул бровь он. — К заигрыванию с врагом и потаканию желаниям лейра, которого и в живых-то быть не должно?
— Мы заключили сделку, — тут же напомнил Затворник. — Услуга за услугу.
Я не стал спорить, пускай с технической точки зрения сделка давным-давно себя изжила. Ключ был у него, а я больше не беспокоился относительно своей истинной природы, предпочтя сосредоточиться на чем-то более насущном. Вроде угрозы всей существующей Вселенной. Поэтому твердо заявил им обоим:
— Мы найдем Обсерваторию и уничтожим ее.
Затворник наконец-то снова улыбнулся. Аргус же, расценив все по-своему, развернулся и вышел из рубки, напоследок бросив через плечо желчное «альтруист».
Я проводил его слегка изумленным взглядом, поскольку не понимал причины такого недовольства. Если его не устраивало мое стремление помочь Затворнику уберечь мир от беды, на что он в таком случае рассчитывал? Что я покорно позволю уволочь себя в какую-нибудь глушь, где под неусыпным надзором останусь коротать деньки, пока Гончие Дзара прочесывают систему за системой в стремлении выделать наши шкуры? Это же нелепо! Кто бы на такое поддался?
Я сорвался с места и, оставив Изму и Затворника наблюдать за мастерством колдовавшей над платой и ИскИном Гии, поспешил за стражем.
— Эй, погоди-ка! Ди! Постой!
Аргус наконец-то замер. Но лицом не повернулся. Пришлось обходить.
— Что это сейчас было, а? — спросил я, уперев руки в боки.
Взгляд стража, упавший на меня, источал такое количество едкого раздражения, что я удивился, как в ту же секунду не расплавился.
— Мне не нравится, к чему все идет, — без обиняков заявил он.
Я удивленно нахмурился, затем огляделся. Чшу’И, судя по всему, скрылась в каюте, а остальные так и прилипли к панели управления. Никто не обращал на нас внимания и никто, вроде бы, не подслушивал. Я спросил:
— Но мы разве не решили, что иначе никак?
Пыл Аргуса заметно поугас. Его взгляд смягчился и, в крайне несвойственном для себя жесте, он опустил его в пол. За время нашего уже весьма тесного общения мне стало казаться, что я начал немного понимать бывшего стража. Я легко угадывал его настроения и время от времени мог даже предвосхитить реакцию на то или иное событие. Но вот чего я никак не ожидал, так это обнаружить смущение, которое он безуспешно пытался скрывать за маской хищника.
Немного удивленный открытием, я задал ему новый вопрос:
— Тебя тревожит, что мы нацелились в ловушку?
Он качнул головой:
— Нет. Ведь это все очевидно ловушка.
Я склонил голову на бок.
— Тогда что?
Он сделал глубокий (хоть и совершенно не нужный ему) вдох, прежде чем сказать:
— Что мне, быть может, не хватит сил с нею справиться. — Взгляд Аргуса упал на его запястья, где раньше красовались наручи. Он быстро сжал ладони в кулаки. — В Мероэ я практически проиграл Джерику и Ризу. Что, если не смогу одолеть их и в этот раз?