Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гонцы дурных вестей
Шрифт:

— Вы обрели голос, чудесно. Б…, продолжай стоять на страже, а вас господа, я попрошу опустить оружие. Мы же не хотим напугать нашего нового друга. Итак, моё имя, — апостол развязал шарф, обнажая белоснежные кудри — Амрес. Ну же, отчего вы молчите? Кажется я спас вам жизнь, протягиваю руку помощи и теперь, а вы столь нагло продолжаете отмалчиваться.

— Я ничего не понимаю. Кто вы, где я, что вам нужно?

— Ты Иосиф из Кельтроно, прибывший вчерашним вечером в город, от которого и сейчас смердит магией прокажённых? Уж лучше бы это было так, иначе я тебе не завидую, во второй раз в вонючую воду я нырять не буду.

— Пожалуй это верно, но что произошло?

— Ничего такого, вас просто убили.

Меня?

— Вас.

— Но я жив.

— Поэтому мы вас вытащили. Скажите мне Иосиф из Кельтроно, прибывший вчерашним вечером в город, как возможно выжить после удара в горло, и отчего на месте шрама у вас тёмная корка запекшейся крови?

— Non sunt verba, nisi vt.

***

В описанном нами помещении, герои находились на протяжении трёх часов. Сначала присутствующие относились к Иосифу, как минимум с подозрительностью, если не сказать с откровенным недоверием. Но с каждой осушенной бутылкой хмеля, их настроение улучшилось, и теперь заложник уже не казался таким страшным. Они даже угостили его колбасками, что безусловно способствовало улучшению памяти. Как следствие герой рассказ всё что знал, и ничего не утаил. Ведь ему то терять нечего.

— Так и знал, что в этом замешаны демоны, — подводил итог Амрес — Иначе и быть не могло. Неужели мои сородичи и правда считают андервотер главными врагами? Ужасно это осознавать.

— То что вы рассказали правда? Про холеру, тысячи жертв и открытые столкновения на улицах.

— Увы Иосиф, вам предстоит увидеть это собственными глазами. Да, не смотрите на меня так и простите, что втянули вас во всё это. Понимаете ли, я рассчитываю на вашу помощь ведь, уж простите, но так и есть, вы — главный виновник этой заразы. Да, я понимаю, что вам выпала роль марионетки в злой игре, но это не меняет сути дела. Здесь нужна третья сторона, у которой развязаны руки. Мои же скованы законом.

— Но как же король? Неужели глашатаи…

— На улицах только трупы и падальщики. Только глупец высунет нос из жилища. Там повсюду пары ядовитого дыма, и лишь вы, мы предполагаем, можете дышать ими. Помогая вам, я и эти отчаянные существа ставят на кон свою жизнь. Оправдайте наши ожидания Иосиф, ведь это просьба. Пока просьба.

— Non sunt verba, nisi vt…

***

— Я вас понял: добраться до ратуши, и передать письмо госпоже Колете. Она ведь баронесса Пепельных земель, верно?

— Нет Иосиф, она графиня и один из эмиссаров, именно поэтому мы рассчитываем на её содействие.

Новоявленные союзники, в сопровождении отступников в чьих руках горели факелы, двигалась по очередному извилистому, словно кишка, туннелю. Иосиф понимал, что выбора у него нет. С желанием или без него, он обязан положить этому конец, как минимум ради того, чтобы узнать, чем являлась его смерть. Если верить словам апостола, то его душа (все ангелы это чувствуют) запятнана лапами прокаженного. Это проклятье невероятной силы, и смердит, если верить словам Амреса, хуже навозной кучи. Благодаря этому герой всё ещё на ногах. Его сердце до сих пор бьется, что совершенно не сходится со словами ангела. В этом вопросе было слишком много тайн.

Забавно, но первое о чём подумал герой (пусть, он в этом и не признаётся) была Мариета. <<Где же она?>> — беспокоился Иосиф, но Амрес успокоил его, сказав что девушка в церкви, быть может в самом безопасном нынче месте. Чтобы развеять мрачное молчание, мужчина завязал очередной разговор:

— Апостол, что в этом письме?

— Не сочтите за грубость Иосиф, но вы всего лишь гонец. Скажу лишь, что в нём наше спасение или же смерть, зависит от её ответа. О, ответ передавать не надо, но после выполненного дела один из filii fidei — так мы себя называем, проведёт вас обратно.

— Что если, она

меня не примет? Я ведь явлюсь без приглашения.

Амрес замолк на несколько секунд, как бы раздумывая. Наконец ответил:

— Если она скажет вам бежать, или вы случайно застанете её коллегу Делори — прыгайте в окно.

— Non sunt verba, nisi vt…

***

Читатель уже слышал про ратушу, и даже бывал там мимоходом. Теперь же, мы попросим его сопроводить Бенджамина в кабинет четы падших. Перед этим следует заметить герой посетил один из фонтанов, чтобы привести себя в надлежащий вид. Пока блуждал по улицам, видел ужасные разрушения, десятки трупов валяющиеся под ногами, через которые без зазрения совести переступают существа в длинных мантиях и остроконечных шляпах; они разжигали костры, чтобы сжечь жертв ядовитого тумана. Воистину зрелище не для слабонервных. Только представьте себе: нагромождение трупов под деревянным одром, вместе с огнём очищения меняют бренную плоть на духовную сущность. От таких видов юношу коробило.

Итак, с тяжестью на сердце felis добрался до здания ратуши. За порогом ожидала толпа существ, пережидающая ненастье. Бенджамин заметил у стены забитого (судя по ранам) подручными средствами жителя океана. Видимо Тобиас не преувеличивал, говоря о ненависти к андервотер.

Миновав просторный холл, с высоким потолком и десятками картин на стенах, герой встал на T-образной развилке. Сопровождающие его молодцы, указали верный путь. <<Падшие располагаются в левом крыле>> — бурчал из-за маски стражник. Поблагодарив его герой двинулся дальше. В коридоре было мрачно. Окна выходящие на некогда живописные виды, занавесили тяжёлыми тёмными шторами. Падшие любят темноту, в ней, они не видят своего уродства, а посему не следует удивляться и уж тем более пугаться подобному антуражу.

Попрощавшись с сопровождающими герой неуверенно прошёл внутрь. В кабинете было пусто, но судя по бумагам на столе, дела застали хозяев в самый разгар рабочего дня. Не успел юноша сесть на софу, или внимательней рассмотреть содержимое книжной полки, как вдруг хлопнула дверь; Бенджи обернулся встречаясь взглядами с падшим. Он с минуту рассматривал украшенную позолотой маску демона, множественные цепочки и кольца, пока наконец не заметил кинжал в его руках. Видимо житель Нижнего мира прочитал по глазам мысли felisa, а потому спешно убрал оружие и поднял руки в примирительном жесте.

Здесь нет врагов, — заявил незнакомец — Только друзья. Веришь или нет, Бенджамин Патон, но судьба-шутница свела нас ради общего блага.

Бесспорно читатель уже понял, что это был никто иной как Золтец. Он намеревался выкрасть артефакт, но вместо этого, уже больше суток прячется в ратуше. Демон не нашёл искомый предмет в кабинете эмиссаров, а на улице выходить опасался, потому и продолжает дожидаться чету графов, кое, к слову, были вызваны в Палату трёх. Но ничего из этого падший не рассказал герою. Он узнал его, стоило Бенджи зайти в кабинет, ведь был косвенно знаком с юношей, и слышал рассказы от Чипилио. Вся эта информация, сейчас была донельзя кстати!

— Вы знаете моё имя.

— Бенджи, разве друзья говорят <<вы>>? Что за вздор! Нас свели не самые приятные обстоятельства, но это не значит, что мы упустим возможность представится друг другу.

На лице felisa отразилось недоверие. Он легкомысленный мечтатель, но далеко не дурак. Однажды ему пришлось заключить контракт с демоном, и с тех пор юноша всячески избегает компаний падших. Золтец, подметил все эти нюансы, и продолжил с козырей:

— Взгляни на это, — подлец изъял из складок костюма именную табличку — Кажется ты это где-то обронил. Ну же, я же вижу, что ты сдерживаешься, чтобы не забрать у меня столь дорогой сердцу предмет.

Поделиться с друзьями: