Горе-волшебник. Книга 1
Шрифт:
— М-марвус, ты куда?
— Я сейчас!
В платочке была булочка, только не с повидлом, как у Пара, а с маком. А вкусная какая! Только маленькая. Я съел ее очень быстро, почти одним махом проглотил, но почему-то сразу же наелся.
— Эй! А мне? — возмутился Пар. — Я тоже хочу! У меня такой нет!
— Обойдешься! Будешь знать, как с друзьями не делиться!
Я засмеялся, но мне вдруг стало жарко, очень жарко, будто я снова был за воротами Школы. Может, те, кто тут погоду делают, что-то там намудрили? Но Пар и Гэн, похоже, ничего не заметили. Они сидели на своих местах:
— Пойдемте на улицу!
— Зачем? Что мы там не видели?
— Тут же дышать нечем!
— Д-да? — удивился Гэн.
А мне уже совсем нехорошо стало. Я начал задыхаться. Словно чьи-то сильные пальцы сдавили мое горло и пытались выжать из меня жизнь. В глазах потемнело, но зато появились разноцветные искры. Мои друзья подскочили и выволокли меня в коридор. Не скажу, что мне сильно полегчало, но я хоть смог немного дышать.
— Мар, ты чего?
— Не… знаю… — Противный комок в горле не давал мне говорить.
— На улицу! — скомандовал Париус.
Сам я уже идти не мог, и Гэн перекинул меня через плечо и бегом потащил на улицу. Я только успел заметить, как смешно за ним пыхтит Пар, стараясь не отстать. А вот и улица.
И вот тут мне стало хорошо. Я лежал на траве и смотрел через зеленые ветки яблони в чистое голубое небо. Я даже никогда не думал, что это может быть так здорово просто дышать. А какое небо красивое! Синее-синее!
— М-марвус, ты как?
— Хорошо… — я прямо чувствовал, как мой рот растягивается в улыбке.
— Ну и здорово! — сказал Пар и плюхнулся рядом со мной, только оперся о дерево. Он вытер пот ладонью и достал из-под мантии небольшой кувшинчик с водой. Он было хотел сам из него отпить, но передумал и напоил меня.
— Спасибо.
— Будешь должен.
Я уже хотел было встать, как услышал самый красивый голос на свете:
— Что случилось? Что-то с Марвусом? Марвус, как ты? Тебе плохо? — спросила Корнелия. Она присела возле меня на колени и положила мне руку на лоб. Я тут же перестал улыбаться.
— Ой! Как мне пло-о-охо…
Гэн так удивился, что аж рот раскрыл, а Пар стал похрюкивать в кулак.
— Бедненький! А что случилось?
— Не знаю… — ответил я так жалобно, что чуть сам не прослезился.
— Что-то болит?
Я не стал отвечать, и страдальчески закатил глаза. Гэн закрыл рот, но смотрел на меня так, будто я делаю что-то очень нехорошее. Прям такое нехорошее, что хуже не бывает. А Пар аж закашлялся от смеха. Ну и пусть, зато Корнелия свою руку не убрала. Она гладила меня по голове и говорила что-то ласковое, успокаивая. Я не слушал, что именно, но мне было хорошо. Я закрыл глаза от удовольствия, но тут же их открыл. Надо мной стоял Носатый.
— Пойдем, Корнелия! — он взял ее за руку и потянул вверх. А я что левый? Я схватил ее за другую руку.
— Гавр, что случилось? — спросила она.
— Пошли, Корнелия!
— Но, Гавриус! Ему же плохо! Разве ты не видишь?
Какая же она милая!
— Если ты со мной не пойдешь, то ему точно плохо станет.
А Носатый то нарывается! Не было б мне сейчас так «плохо»,
я б ему точно накостылял. Но мне же «плохо»! А накостылять ой как хочется!— Й-я сейчас Триссу позову. Она поможет.
Оладка перепеченная! Зачем же так пугать! Я уж подумал, тут моя бабуля. Погодите, а чем мне эта Трисса помочь может?
— Точно! — захлопала в ладоши Корнелия. И как и когда только она смогла свои руки освободить? Я крепко держал. Носатый, я думаю, тоже. — Трисса точно поможет! Потерпи, Марвус, миленький!
Миленький… Может, мне притвориться, что я… Нет, не буду. Мужики в обморок не падают. А то вдруг кто в деревне прознает…
— Что такое? — спросила Трисса, когда Гэн ее позвал. У ее за спиной висел колчан и было видно, что она сюда бежала.
— Марвусу плохо! — ответила Корнелия. Ой, как она за меня волнуется. И Носатый тоже заволновался.
— Сейчас вылечим, — сказала Трисса и села возле меня на место Корнелии — та ей уступила. Оладка перепеченная! Могла б еще чуть-чуть подождать. И зачем только Гэн позвал этого рыжего двойника моей бабки? Я ему еще это припомню. Вот будет ему кто-нибудь нравиться, а я ему Триссу приведу, и пусть потом сам все своей зазнобе объясняет!
Я снова закрыл глаза и притворился, что мне ну очень плохо. А вдруг Корнелия меня еще пожалеет?
Мне на лоб снова легла рука. Только это точно была не Корнелия, ведь у той ладошка была теплой, а эта была прохладной, но такой легкой и приятной! Странно, но мне стало так хорошо, так спокойно, словно… словно меня гладила мама.
Трисса убрала свою ладонь, и мне захотелось, чтобы она вернула ее обратно. Но меня уже трясли за плечо. Я открыл глаза и увидел перед собой лицо Триссы. Она смотрела на меня так, будто на самом деле обо мне беспокоилась. А она всегда была такой хорошенькой, или я только сейчас заметил?
— Все хорошо, — сказала Трисса Гэну, потом щелкнула меня по носу (Ай!), встала и ушла.
— О-она умеет лечить, — объяснил мой друг. — Ее даже Лекарь иногда себе на подмогу зовет.
— Ты в порядке? — спросила Корнелия, снова усевшись возле меня. Носатый сейчас точно лопнет! Ну и пусть! Сестра сама должна выбирать, с кем ей дружить, а с кем — нет.
После того, как до моего лба дотронулась Трисса, мне стало еще лучше, как будто она влила в меня силу. Так хорошо мне еще никогда не было. Да я готов был… Да я на многое был готов. Я б сейчас даже деда в бою победил! А такое только у нашего кузнеца разок получилось. Правда, ему потом жалование урезали, и он теперь постоянно проигрывает. Зато только деду!
— Все хорошо! — я улыбнулся Корнелии, а она мне. Красавица! Сегодня она заплела волосы в косы и уложила их короной на голове, а скрепила их сбоку жемчужной заколкой. В ушах у нее были маленькие простые золотые сережки. Интересно, а почему Трисса не носит украшения? Ей бы пошло. Все остальные девушки и носа не показывали из своих комнат без украшений.
— Пойдем, Корнелия!
На этот раз она не спорила, взяла брата под руку и пошла вместе с ним. Она что-то ему весело рассказывала, а он то и дело оглядывался на меня. Я показал ему язык, он мне тоже. Так и разошлись.