Город без солнца
Шрифт:
Я услышала и про миссис Гамильтон, которая вынужден одна растить ребенка и поэтому постоянно пропадает на работе. Про Эмили, которая все время витает в своем собственном мире, ни с кем не разговаривает и ничего вокруг не замечает. Про супруга миссис Лоусон, который скончался десять лет назад от проблем с сердцем. Про Боба Робинсона, старшего полицейского инспектора, которому на работе настолько скучно, что он устроил из заднего двора полицейского участка огород и теперь выращивает там сортовые огурцы.
Как оказалось, Гленмар был очень тихим и спокойным местом. Здесь не было преступлений, если не
Кстати, о самом мэре Августа отзывалась как о замечательном милейшем человеке.
— Мистер Морт — необыкновенный мужчина, — заливалась соловьем она. — Умный, внимательный, заботится о городе, никому никогда не отказывает в помощи. Он уже так давно занимает свою должность, что мы никого другого на ней и не представляем.
Я сцедила усмешку в чашку с чаем. Кажется, пухленькая миссис влюблена в местного главу.
— Ах, была бы лет на двадцать помоложе, — вздохнула та, подтверждая мою догадку. А потом хитро улыбнулась: — А вот ты могла бы и воспользоваться шансом.
— Да вы что, Августа, — от изумления я едва не подавилась чаем, — он же мне в отцы годится.
— Ну и что? — совершенно не смутилась она. — Зато какой мужчина. Умный, влиятельный, богатый. Скажу по секрету, большая часть земель Гленмара принадлежит ему.
— Понятно, — протянула я и поспешила спросить, пока восхваления не начались по второму кругу: — А что же миссис Морт?
— Миссис Морт?
— Ну да, мать Ани. Что с ней случилось?
— Мать Ани… — растерянно повторила женщина. — Знаете, Вивиан, я сейчас вдруг поняла, что совсем не представляю, был ли мистер Морт женат. Не могу даже вспомнить, кто родил ему дочь…
— Ну не появилась же она из воздуха, — недоверчиво хмыкнула я. Как же так вышло, что Августа упустила этот важный момент?
— Да, но… — забормотала она. — Двадцать пять лет назад, должно быть… Может ее мать умерла родами или уехала куда. Не помню. Так странно. Наверное, я чем-то очень занята была в то время.
— Занятно. Может быть эта женщина вообще у вас в городе никогда и не появлялась.
— Может быть, — засомневалась Августа. — Но и мистер Морт город никогда не покидает. Хотя, кто знает. Что-то меня память совсем подводить стала. Все возраст проклятый.
Впрочем, до личной жизни мэра мне не было никакого дела. Уж чего, а заводить с ним роман я не стала бы, даже если бы была совершенно свободна.
— Наверное, у вас здесь каждый новый человек на виду, — решила я аккуратно перевести разговор на интересующую меня тему.
— У нас тут все новое и неизвестное сразу становиться главной новостью. Хоть какое-то развлечение. Сами-то мы уже все друг о друге знаем.
— А вообще много неместных в Гленмар приезжает?
— Да, бывает, — пожала она плечами. — Вообще-то, поезд к нам всего раз в неделю ходит, ну вы и сами в курсе. Но на нем не очень много народу ездит.
— А из Лондона в последний месяц к вам никто не приезжал?
— Из Лондона? — женщина с интересом посмотрела на меня.
— Один мой знакомый собирался недавно сюда, — пояснила я, стараясь ничем не выдать своего
беспокойства. — Вот я и подумала, что может встречу его где-нибудь.— Да нет, вроде бы. Мужчин точно не знаю. А женщина какая-то приезжала, да. Хотя, не уверена, что из именно Лондона, но из какого-то большого города точно. Мне старина Боб, который из полиции, шепнул по секрету. Очень уж она ему понравилась. Как раз недели четыре назад.
Что ж, здесь ничего. Но возможно эта женщина что-нибудь знает об Эрике. Надо будет ее обязательно найти и расспросить.
Остаток вечера прошел в ничего незначащей болтовне. Так и не узнав ничего особенно интересного, я распрощалась с Августой, и отправилась спать.
ГЛАВА 3.
Утром я решила посетить местный полицейский участок, чтобы найти ту женщину, о которой говорила Августа. И если я не ошиблась, то у меня даже есть то, что может помочь найти подход к его работнику. Красочный иллюстрированный номер «Органической жизни» — журнала об экологичном садоводстве. Журнал, обязанный понравиться любителю огурцов, случайно обнаружился в рюкзаке вместе с альбомами для рисования, открытками из нашей с Эриком последней поездки в Австрию и макетами справочника комнатных растениях. Этот самый справочник был моим последним проектом перед отъездом сюда. Но я все бросила, обнаружив так необходимою мне ниточку к любимому. Надеюсь, это не сильно скажется на карьере. Хотя, что эта карьера, если жизнь рушится.
Так с журналом подмышкой и направилась в участок. Искренне надеюсь, что инспектор не загружен работой и смоет уделить мне несколько минут своего времени.
Инспектор Робинсон оказался полным пожилым мужчиной с блестящей лысиной и шикарными пышными усами. В гордом одиночестве он сидел в крошечном кабинете, куда едва умещались стол, стул и стеллаж для документов, и откровенно скучал. Так что при моем появлении полицейский встрепенулся, пригладил усы и привстал из-за стола, отодвинув его внушительным животом
— Здравствуйте, — громко сказала я, нацепив самую лучезарную и жизнерадостную из своих улыбок, — могу я отнять у вас немного времени?
— Неужели у такой очаровательной юной мисс что-то случилось? — встревоженно пропыхтел полицейский.
— Ну что вы, — поспешила успокоить его, — у меня все замечательно. Я зашла просто познакомиться.
— Правда? — немного растерялся мужчина.
— Да, — улыбка не сходила с моего лица. — Меня зовут Вивиан Вуд. Я недавно приехала сюда из Лондона и сейчас живу рядом с Августой Лоусон. Это она порекомендовала мне непременно зайти сюда и пообщаться с тем, кто находиться на страже порядка этого чудесного места.
— Ах, Августа, — обрадовался мистер Робинсон, — да, милая добрая леди. А какие кексы печет, пальчики оближешь.
— Вы правы. Я уже успела оценить ее кулинарный талант, — лукаво подмигнула ему.
— Что ж, мисс Вуд, — благодушно усмехнулся инспектор, — смею вас заверить, что надобности обращаться ко мне не возникнет. Здесь очень мирно и спокойно. Мистер Морт, наш мэр, строго следит за благополучием города и его жителей. И хоть мне приходится скучать на работе, я никогда не устану утверждать, мистер Морт — это лучшее, что могло случиться с Гленмаром.