Город Хищников
Шрифт:
Тот самый пьедестал, к которому мы подходили все ближе, привлек мое внимание особенно. Он буквально был испещрен незнакомыми символами. Очевидно все, что было изображено на стенах замка и вещах внутри него, имело значение. А сам шрифт Хээту напоминал произведение искусства, да еще и напитанное природной магией.
Я снова переключилась на второе зрение. Подумать только, прошло всего ничего по времени, и теперь проникновение в мир тонких материй стало для меня равносильно тому, чтобы, например, заглянуть в книгу. Умение не требовало больших затрат сил. Вот только, коснувшись вторым зрением пьедестала, я изумленно охнула. Даже голова немного закружилась от неожиданности. Он лучился силой, слепил узорами древних писем, скрывал внутри нечто необычное. Я сконцентрировалась,
Дарквуд, следовавший за мною в образе волка, прижался ко мне теплым боком. И это помогло мне вернуться в реальный мир. Едва слышно поблагодарила своего оборотня. Вряд ли пока стоило демонстрировать через чур навязчивое внимание к значимым объектам замка фэйри и уж тем более демонстрировать свои способности.
Принцесса Нейстрелли склонилась перед сияющим пьедесталом, остальные фейри упали на колени в ожидании. И тут начало происходить нечто невероятное. Постепенно, благодаря переплетениям тонких серебряных нитей природной магии, на вершине пьедестала ткалась изящная женская фигура. Сначала возник лишь силуэт, а затем искрящиеся узоры создали самый настоящий шедевр. Никогда я еще не видела столь красивой, изящной девы. Она излучала одновременно некую чистоту, свежесть и величественность. На голове у знатной особы красовался венец из хрустальных витиеватых стеблей и нежных лепестков. Глаза женщины сияли голубыми озерами, а волосы спускались волнами белого золота до пят. Смуглое тело её полностью покрывала серебряная вязь, ползущая по шее и затронувшая щеки. Сама же одежда фейри скорее напоминала искусно выполненные доспехи. Они ничуть не утяжеляли образ королевы, а местами, наоборот, приоткрывали женственные формы.
— О, великая королева, — пропела почтенно принцесса, — приветствуем тебя!
Королева величественно кивнула, тепло взглянув на свою дочь. Мы же не удостоились её внимания, пока принцесса не обозначила нас, как причину беспокойства почтенной матери.
— Эти чужаки из будущего!
Вот теперь великая королева прожигала нас злыми глазами. Честно говоря, хотелось спрятаться. Создалось впечатление, что мы далеко не первые гости из будущего. А первые ничего хорошего царству фейри не принесли.
— Почему не убили? — голос королевы звучал хрусталем, от него буквально стыла кровь в жилах.
— Артефакт правды наимудрейшего Торога указал, что пришельцы не лгут, — принцесса несколько потупилась, даже ей было тяжело держать ответ перед матерью королевой, — они предрекли смерть царству Хээтэйя.
Королева фейри нахмурилась, одарив нас взглядом презрения:
— И на что же они хотят обменять правду? — правительница легкой поступью спустилась на несколько ступеней вниз, изящно махнув ладонью. Слуги поднялись с колен. Нейстрелли выпрямилась. — Неужели их целью является артефакт вечности?
Бенедикт стойко молчал, остальные члены команды не смели вступать в диалог с венценосной особой. Королева продолжила:
— Как и все предыдущие чужаки из разных времен, они лишь желают присвоить сильнейший накопитель магии. А тот пират, — королева величественно указала на Хромоногого Дига, — еле унес ноги от моей стражи. Он пытался разворовать святилище нашего бога. Так неужели я должна сохранить им жизнь?
— Великая королева, Розалин, чужаки сказали правду! — Нейстрелли оправдывалась за то, что провела в замок пришельцев из будущего. — Но твоего приказа достаточно, чтобы превратить их в пепел!
— Я знаю, — холодно проговорила Розалин, — они не первые предрекают гибель нашей цивилизации.
Нейстрелли вздрогнула от слов матери. Она явно слышала об этом впервые.
— Никто не способен нас спасти. Если нашей расе суждено погибнуть, то так угодно мудрейшему. Мы не способны влиять на свое будущее. Оно предрешено!
—
Хм, ну, я бы так не сказал, великая королева. — немного смешливо добавил Бенедикт.В этот момент мне показалось, что королева фейри просто уничтожит нас одним изящным взмахом руки. Я точно знала, что она могла это сделать. Возможно, и призракам бы досталось. Королева излучала такую мощь, что хотелось бежать без оглядки. Авторитет давил, заставлял внутренне сживаться и чувствовать себя без вины виноватой.
— Я чувствую в тебе кровь древнего рода, вампир, — ответила королева, — ты смел потому, что давно сгинул. Однако, я гораздо старше тебя и знаю заклинания, способные упокоить даже твою душу. Желаешь за грань?
— Благодарю, королева, — вежливо кивнул Бенедикт, — я, действительно, давно мертв. Но моя миссия еще не закончена. — Бен достал нечто наподобие магической ксивы детективного агентства.
Такая вещь была и у меня. Похожая, правда, с несколько иной печатью.
Какое-то время королева пристально разглядывала вещь в руке Бена, а затем несколько удивленно произнесла:
— Печать заверена фэйри. Это магия фейри. Объясни мне, чужак, откуда у тебя печать представителя мертвой цивилизации?
— Так этот самый представитель мой непосредственный начальник. — пожал плечами Бен. — Если позволите, объясню.
— Говори!
— В современном мире магические расы несколько изменились. Некоторые продолжают жить обособленно. Но в основном мы живем среди людей, скрывая истинную суть. Нас становится все меньше с каждым столетием, ведь сила магических артефактов продолжает слабеть. А люди, наоборот, становятся сильнее. Тенденция печальная. Однажды, мир совсем потеряет магию. Пока же нам удается жить в относительном мире с людьми благодаря их же неведении. Раса фейри была уничтожена, но некоторые представители остались. Кто-то из древних. Например, начальница детективного агентства Лаймы Райс. — Бен обвел глазами нашу компанию. — Мы все у нее в подчинении.
— В подчинении? — переспросила королева фейри, — она королевских кровей и имеет власть над вами? Вы все принадлежите разным расам…
— Мы наняты на службу, — пояснил Бенедикт, — согласно договору о найме. Это современная тенденция. Не суть! Мы призваны защищать людей и магически одаренных. Такова наша роль и предназначение. — патетично завершил детектив.
Королева Розалин с явным интересом посмотрела на артефакт правды. Убедившись, что чужак не лжет, она задала вопрос:
— Для чего вам нужен артефакт вечности?
— Мы лишь хотим его сохранить. Как бы вам объяснить…Вскоре в царстве фейри разразится война между племенами, и причиной её станет исчезновение священного накопителя.
— Насколько скоро?! — слова Розалин казались безжизненными, она не отрывала глаз с артефакта правды.
Похоже, королева уже смирилась с гибелью царства фейри. Однако, она не знала, насколько быстро это произойдет. Существует явная разница между сгинуть через тысячилетие и погибнуть вот-вот.
— У нас семьдесят пять часов на то, чтобы защитить накопитель. — Вступил в разговор хозяин скитальца, сделав несколько уверенных шагов вперед и встав рядом с Бенедиктом. — Я узнал в какой период царствования фейри мы попали. Времени нет.
— О чем ты говоришь пират?! — взволновалась королева. — Как мир может рухнуть за жалких два дня?
— Через три дня вы должны праздновать церемонию вручения священного артефакта. — добавил Дигг, обескуражив этим фейри.
— Откуда ты…?!
— Знаю? — сверкнул золотой улыбкой Диг. — Я был один из тех, кто строил планы на похищение накопителя. Все было просчитано до мелочей… Каждые пятьсот лет три племени фейри — Хээту, Тэйа и Лепреконы попеременно хранили у себя священную реликвию. Таков ваш договор после затяжной войны между фейри. Не удивляйтесь. Похителям известно многое. Так же как и то, что в день вручения святыни, вы, великая королева, объявите свою дочь наследницей, представив другим племенам. И если говорить о том будущем, которое знаю я, великий день ознаменуется кровавой резней. И все потому, что артефакт, хрянящийся у леприконов, окажется фальшивкой.