Город на берегу неба
Шрифт:
— Стиральная машина и сушилка в подвале, — сообщила Джуди, — я тебе потом покажу. Брось пока свои вещи в корзину для грязного белья…
Она беззастенчиво разглядывала фигуру Оли, обтянутую футболкой и шортами.
— А у тебя классная грудь. Очень красивая! — произнесла она с искренним восхищением.
— Спасибо… — Оля покраснела до корней волос.
— Я сделаю себе операцию по увеличению груди через несколько лет, — доверительно сообщила Джуди.
— У тебя отличная фигура, — дипломатично отозвалась Оля, но американка лишь отмахнулась:
— Ага, скажи
— Н-нет… да и не было никогда, — поколебавшись, призналась Оля. Джуди комично округлила глаза в притворном ужасе.
— Серьёзно? Никогда?! А ты хоть раз целовалась с кем-нибудь?
— Нет…
— С ума сойти, — Джуди недоверчиво покачала головой. — Ну ничего, я тебя познакомлю с нашими ребятами — может, и западёшь на кого-нибудь. Ты хорошенькая, прямо как кукла, наверняка у тебя здесь появится много поклонников. Только предупреждаю — руки прочь от Робби Уилсона!
— А кто это?
— Капитан школьной футбольной команды. И он мой! — веско закончила Джуди.
— Договорились, — Оля не выдержала и улыбнулась такому простодушию.
Тут её взгляд упал на большую семейную фотографию в рамке, которая стояла на письменном столе. Оля подошла поближе, наклонилась и принялась разглядывать снимок. Судя по всему, ему было уже несколько лет — Макейла выглядела здесь ещё совсем малышкой. Миссис и мистер Сандерс почти не изменились, да и Джуди была очень узнаваема… А вот светловолосый парень, расположившийся в центре и весело улыбающийся в камеру, был ей незнаком.
У Оли даже дух захватило: она никогда не видела таких красавчиков. Точнее, видела, конечно — на обложках журналов или в кино. О том, что подобные типы существуют в реальной жизни, она даже не догадывалась…
— А это кто? — спросила она внезапно севшим голосом, ткнув в семейный портрет. Джуди проследила взглядом за её пальцем.
— А, это… — её губы насмешливо искривились. — Это мой старший брат Брэндон. Студент-медик. Совершенно невыносимый тип!.. Тебе скоро представится возможность в этом лично убедиться.
___________________________
* Welcome home, Olga! (англ.) — Добро пожаловать домой, Ольга!
14
Рус
Сан-Франциско, наше время
Утром следующего дня Рус подъехал к Олиному дому и обнаружил, что та ждёт его снаружи в самом что ни на есть прескверном расположении духа. В ответ на его приветствие она буркнула что-то маловразумительное и тут же отвела взгляд.
— Держи, — он протянул ей шлем. — Ты чего такая злюка? Не выспалась или случилось что?
— Всё нормально, — коротко отозвалась она.
Ну, нормально — так нормально… Рус пожал плечами и забрал у неё рюкзак. Свои вещи он заранее рассортировал по багажным кофрам и боковым сумкам, теперь следовало правильно распределить остальной вес.
Это заняло у него минут пятнадцать. Всё это время Оля безучастно стояла рядом с мотоциклом, не говоря ни слова, и только сопела, словно сердитый маленький ёжик.
— Правила
помнишь? — уточнил Рус миролюбиво. — Сидишь прямо, не дёргаешься, не прыгаешь, не вертишься и не ёрзаешь. Если я наклоняюсь вбок — ты наклоняешься туда же. Следи, чтобы наши шлемы не стучали друг о друга. Держись крепче…— Да всё я помню, не тупая! — раздражённо перебила Оля. Нет, она явно сегодня встала не с той ноги.
— Ну… я, конечно, постараюсь в первый день не гнать слишком быстро, чтобы ты привыкла, но всё же имей в виду — будет не так, как в городе. Я не запугиваю тебя сейчас, просто предупреждаю.
— Угу, — Оля со скучающим видом подняла глаза к небу.
— При поворотах мотоцикл наклоняется. Что ты должна сделать при этом?
— Наклониться в ту же сторону.
— Умница.
Она скривила губы в непередаваемой гримасе.
— Оль, да что происходит-то? — не выдержал Рус. — Тебя как будто подменили… Я тебя обидел чем-то?
Она самолюбиво отвернулась.
— Нет, ну так не пойдёт, — заявил Рус. — Мы должны не просто доверять друг другу во время поездки, а быть на одной волне, понимаешь? Я отвечаю за тебя, за твою жизнь, это не шутки. Но и от тебя… от тебя тоже очень многое зависит. Мне нужна твоя помощь, а не… вот этот странный игнор, чуть ли не презрение.
— Кто я для тебя? — выпалила Оля внезапно. — Нажопница, да?
— Чего?! — Русу показалось, что он ослышался.
— Ну да, нажопница… или жопогрейка — так вы называете всех девушек-пассажирок?
— Да где ты этого нахваталась? — ошеломлённо пробормотал Рус.
— Где-где… в интернете, на байкерском форуме, — ощетинившись (ну точно — ёжик!), выпалила Оля и принялась ядовито цитировать по памяти:
– “Нажопница. Особь женского пола, которая располагается на мотоцикле позади пилота. Прекрасно отражает грязь и воду от спины байкера, заодно согревая его и таким образом заботясь о его здоровье…”
— Что за бред?! — Рус не выдержал и захохотал в голос, но Оля продолжала в запале, с явной обидой:
– “Нажопница в любое время может использоваться для сексуальных утех. При резких ускорениях бывает потеряна…”
— Так, всё-всё, я понял, хватит, — отсмеявшись, Рус попытался примирительно обнять девушку за плечи, но она гордо отстранилась, выпалив ему в лицо:
— А какое главное правило нажопницы? “Села — дала”, верно?!
— Господи, — Рус схватился за голову, — тебя нельзя пускать в интернет, серьёзно. Мне даже страшно, что ты ещё успела там вычитать со вчерашнего дня…
— Хочешь сказать, что всё это неправда? — Оля вздёрнула подбородок.
— Для кого-то правда, — согласился он. — А ещё все русские — алкаши, а американцы — тупые, разве это не так?
Оля ненадолго замолчала, пытаясь осмыслить его слова.
— Ты хочешь сказать… — она с подозрением прищурилась, — что это распространяется не на всех?
— Именно это я и хочу сказать, — подтвердил Рус с облегчением. — Оль, ну что ты ерунду-то всякую на веру принимаешь!
— И ты… — она смотрела на него исподлобья. — Ты никогда не спал с девушками, которых катал на своём мотоцикле?