Город заклинателей дождя
Шрифт:
Шарлотта покосилась на него.
– Для человека, не получившего образования, ты чересчур умный. Тебе это известно?
– Причем тут образование? Обычный здравый смысл.
– Он запнулся и продолжал: - Я только одного не понимаю. Почему ты принимаешь это пророчество так близко к сердцу? Какая-то старая история…
– Старая, но с плохим концом.
– Что ты имеешь в виду?
– Я говорю о поэме на языке кечуа.
– О чем там речь?
Шарлотта подняла голову. В ее глазах блестели слезы.
– В последней строфе Солнечная Королева погибнет…
42
Через
За хребтами Анд всходило солнце, окрашивая небо и облака в розовые тона, но долина еще была погружена в глубокую тень. Тут и там над домами и хижинами поднимались дымки, в воздухе пахло свежеиспеченным хлебом.
Утомленный, с тысячами мыслей, роящихся в голове, Оскар покинул корабль последним. Волоча ноги, он спускался по трапу позади всех, а внизу на платформе их уже поджидал Юпан, окруженный многочисленной свитой.
Оскар был подавлен не только тем, что услышал от Шарлотты. Несмотря на долгое ночное обсуждение, путешественники так и не пришли к единому мнению, а плана действий не было и в помине. Ясно было только одно - у этой проблемы нет простого решения, и одному богу известно, как выбраться целыми и невредимыми из истории с пророчеством.
Кроме того, было бы совсем неплохо поспать по-человечески, пусть даже и на ложе из травы и тростника. Все тело требовало отдыха и покоя, и ему то и дело приходилось сдерживать зевоту.
Позади внезапно раздался звук сигнального рожка. Ему откликнулся второй - на этот раз с другой стороны, потом еще один - уже издалека. Наконец загнусавил четвертый - где-то ниже по склону ущелья. Теперь сигналы доносились отовсюду, и город зашевелился, словно растревоженный муравейник.
Повсюду хлопали окна и двери, гремели засовы, доносились возгласы удивления и ужаса. Оскар слышал плач детей и крики испуганных матерей. Мосты и площади вмиг заполнились людьми - растерянно озирающимися, мечущимися в тревоге.
Оскар не понимал, что могло вызвать такое смятение. Поначалу он решил, что это как-то связано с их прибытием, но вскоре понял, что причина в ином. На платформе, где стоял «Хуракан», также началась суматоха. Экипаж поспешно заменял опустевшие резервуары со сжатым газом полными, на борту устанавливали какие-то боевые механизмы, одновременно напоминавшие и пушки, и катапульты. На других платформах, где стояли воздушные суда, также шла лихорадочная работа.
– Что происходит?
– Гумбольдту едва удалось проложить дорогу в толпе и добраться до жреца. Оскар следовал за ним.
– Уку пача - «подземные»!» - ответил тот.
– На этот раз они, похоже, наступают одновременно со всех сторон. Боюсь, нам придется отступить под защиту храма.
Позади раздался низкий гул - «Хуракан» стремительно взмыл ввысь.
– Скорее!
– крикнул Юпан.
– Нельзя терять ни минуты!
Отдав несколько распоряжений слугам, он заспешил к длинному мосту, ведущему к храму.
Оскар старался держаться вместе со всеми и не отставать, но то и дело оборачивался,
чтобы взглянуть, как огромный воздушный корабль маневрирует над городом, разворачивается и, наконец, берет курс на юго-восток. Вслед за флагманом поднялись в небо и другие летательные аппараты, воздух наполнился слитным жужжанием винтов.Внезапно до его ушей донесся издали еще один звук - словно кто-то с силой провел ногтем по грифельной доске. Он отразился от стен ущелья и канул в облачную глубину, но ошибиться было нельзя - Оскар точно знал, кому принадлежит этот отвратительный визг.
Он принялся обшаривать взглядом окрестные скалы, и внезапно замер.
Справа, примерно в километре от моста, к которому они сейчас направлялись, на склоне, под которым виднелось целое скопление тростниковых построек-ульев, возникло какое-то смутное шевеление. Казалось, движется сам склон.
Оскар напряг зрение и, потрясенный, прошептал: «Бог ты мой!»
Десятки чудищ, окрашенных в цвета камня и песка, выползали из расщелины в скале и устремлялись к городу.
– Оскар!
– возглас Шарлотты вывел его из оцепенения.
– Где ты застрял? Нужно спешить!
– Погоди, - произнес он.
– Ты видишь?
Шарлотта отмахнулась:
– Некогда. Все уже возле храма.
– Только минуту!
Зрелище было просто гипнотическое. Оно так завораживало, что невозможно было отвести взгляд.
Шарлотта обернулась - и, застыв от ужаса, закрыла лицо ладонями.
– Их там сотни!
– с трудом проговорила она.
– И какие громадные!
– Похоже на вторжение, - пробормотал Оскар.
– И они невероятно быстро приближаются.
Воздушные суда уже приближались к отверстию в скале, из которого потоком валили все новые «подземные». В чудовищ полетели снаряды и зажигательные бомбы - град огненных шаров, причинявший врагам серьезный урон. Было видно, как тут и там дымящиеся и корчащиеся тела кровожадных тварей срываются с обрыва в пропасть, другие, пылая, словно факелы, неистово метались, раня и калеча сородичей.
В борьбу вступило уже большинство воздушных судов, но были и такие, которые не принимали участия в схватке. Они направились к окраинам и начали планомерно поджигать легкие тростниковые постройки, создавая своего рода огненное кольцо вокруг центральной части города. Дым застлал небо, пламя взметалось на огромную высоту.
Скоро стало ясно, что такие действия - не жест отчаяния, а заранее разработанный план, призванный, пусть и дорогой ценой, остановить атаку насекомых. Вскоре целые районы города были охвачены пожарами. Оставалось надеяться, что их жители вовремя сумели укрыться в безопасных местах.
Оскар в каком-то оцепенении следил за тем, как разворачивается битва на отвесной скале, а тем временем платформа под его ногами содрогнулась. Ему пришлось сделать усилие, чтобы сохранить равновесие, а Шарлотта не удержалась на ногах. Отовсюду послышались испуганные крики, началась паника. Перепуганные и растерянные люди засуетились в поисках укрытия, но повторный толчок едва не разрушил надежную деревянную конструкцию.
Оскар поспешно протянул руку Шарлотте, помогая подняться на ноги.