Город золотых теней
Шрифт:
Лицо Джереми потемнело от гнева.
– Послушай, леди! Не слишком ли ты молода, чтобы мной командовать? Я не потерплю здесь ничьих приказов!
Прежде чем Рени успела что-то ответить – причем довольно резко, – в их спор вмешался Ксаббу:
– Рени заботится о нас как только может. Мы все очень расстроены, мистер Дако. Но вместо того чтобы сердиться, нам надо подумать и найти какое-то другое решение.
Оценив вмешательство бушмена, Рени последовала его совету.
– Хорошая идея, Ксаббу. Слушай, Джереми, у тебя есть родственники, с которыми можно было бы связаться по общественным телефонным линиям?
Она знала, что в Пайнтауне,
– Я сомневаюсь, что ищейки Братства прослушивают каждую общественную линию в кварталах, где живут твои родственники. Нас, слава Богу, не объявили врагами народа, так что им приходится вести свою слежку тайно и тихо.
Джереми задумался, и его гнев иссяк. Рени улыбнулась Ксаббу, дав ему понять, что оценила помощь. Но бушмен по-прежнему выглядел озабоченным.
– У нас есть две полностью исправные капсулы, – сказал Ксаббу.
Рени заканчивала осмотр одного из резервуаров, пригодность которого стояла под вопросом. Ей оставалось проверить несколько оптико-волоконных кабелей в резиновой оболочке, которые свисали с крышки капсулы, как щупальца осьминога, спрятавшегося в расщелину скалы.
– Я знаю. Если случится какая-то непредвиденная поломка с одним из них, у меня останется шанс на второй дубль.
Ксаббу покачал головой.
– Я не это хотел сказать, Рени. У нас есть две капсулы. Вы собираетесь совершить путешествие в одиночку, но это неправильно. Я уже сопровождал вас раньше в таких походах, правда? Кроме того, мы хорошие друзья.
– Ты решил отправиться в Иноземье вместе со мной? Ах, Ксаббу! Разве тебе мало тех неприятностей, которые я принесла в твою жизнь? И потом нас будет трое – Сингх тоже пойдет туда и, возможно, Мартина.
– Не все так просто. Вы подвергаете себя большой опасности. Вспомните богиню Кали! Мы уже стояли друг за друга и могли бы снова действовать сообща.
Уловив в его голосе упрямые нотки, Рени поняла, что этот вопрос просто так не решить. Она выпустила из рук змееподобные провода.
– Но… – У нее вдруг не оказалось никаких аргументов. Более того, Рени поняла, насколько увереннее она будет себя чувствовать, если Ксаббу пойдет вместе с ней. Тем не менее желание возражать было по-прежнему сильным. – А кто тогда будет присматривать за оборудованием? Я же говорила тебе, что путешествие в ВР может потребовать несколько дней… или недель.
– Джереми умный и ответственный человек. Ваш отец тоже может справиться с этим, если только поймет всю важность происходящего. И потом вы сами говорили, что контроль за капсулами и нашим состоянием будет выполняться почти автоматически.
– Ты уже говоришь о «нас»? – спросила она, не в силах сдерживать улыбку. – Даже не знаю, Ксаббу. Думаю, ты имеешь столько же прав на это оборудование, сколько и я.
– Моя жизнь уже вовлечена в вашу битву, – очень серьезно ответил бушмен. – Я по своей воле отправился с вами на эту базу. И мне хотелось бы сопровождать вас дальше – в Иноземье.
Рени вдруг сообразила, что вот-вот заплачет. Его голос был строгим и степенным, но сам он почти ничем не отличался от мальчишки. Ксаббу бескорыстно принимал на себя часть ее ответственности, как свое собственное бремя. Такая преданность казалась ей странной и даже немного пугала ее.
«Почему
он стал настолько близок мне? И как быстро! – Эта мысль буквально ошеломила ее. – Он как брат – брат-одногодок, а не ребенок, вроде Стивена, который всегда нуждался в присмотре. Или здесь что-то больше, чем это?»Она смутилась и быстро произнесла:
– Ладно, будем считать, что мы все обсудили. – Рени пригнулась к волоконным проводам, боясь, что Ксаббу заметит, как горят ее щеки, и неправильно истолкует это. – Да, и поговори с отцом и Джереми. Если они будут согласны, ты и я отправимся вместе.
– Я по-прежнему считаю, что ты сходишь с ума, малышка, – проворчал отец, скрестив руки на груди.
– Это не так опасно, как ты думаешь, папа. – Рени подняла тонкую и гибкую маску. – Смотри, она полностью соответствует человеческому лицу и почти не отличается от водительского шлема. Эта пластина закрывает глаза, а линзы фокусируют проекцию изображения на сетчатку. Иными словами, они посылают образы на заднюю стенку твоих глаз. Данный способ настолько близок к нормальному образу зрения, что визуальная информация кажется реальной. А вот это приспособление для дыхания. – Она указала на три клапана – два маленьких и один большой, – которые создавали треугольник. – Они плотно накладываются на нос и рот. Воздух подается и выводится через эти патрубки. Как видишь, все просто. Пока вы с Джереми будете следить за правильной подачей кислорода, мне и Ксаббу нечего опасаться.
Длинный Джозеф покачал головой.
– Я знаю, что тебя уже не остановить. Поэтому даже не пытаюсь. Но если тут что-нибудь сломается, не вини меня в этом.
– Спасибо за поддержку, папа. – Рени повернулась к Джереми: – Надеюсь, ты проследишь за порядком.
– Все будет под жестким контролем. – Он нервно взглянул на стойку с рядами экранов. – Ты только проверь сейчас эту систему, ладно? Вы ведь ненадолго?
– Пробудем там минут десять или около того. Только убедись, что все подключено правильно. – Рени взглянула на пучки волоконных кабелей, которые соединяли две капсулы с громоздкими устаревшими компьютерами. – Следи за показаниями жизненных функций. Мы с Мартиной сделали полную настройку по перечню регламентных работ, но здесь так много всяких соединений, что я, по правде говоря, не разобралась в этой чертовой схеме. – Она повернулась к Ксаббу, который, следуя ее примеру, заканчивал проверку своей капсулы: – Ты готов?
– Если вы готовы, Рени.
– Ладно. Чем займемся? Я тебя уже учила в политехе некоторым простым трехпространственным манипуляциям. Но на всякий случай мы повторим урок.
– Хорошо. И, возможно, сделаем кое-что еще.
– Что именно?
– Поживем – увидим. – Он несколько раз поднял и опустил забрало маски, которое тихо поскрипывало давно не смазанными соединениями.
Рени пожала плечами.
– Джереми, подключай наши капсулы к сети. С помощью основных тумблеров на пульте питания.
Послышался щелчок, а затем тихое гудение. Лампы над головой мигнули. Рени наклонилась и заглянула в капсулу, на три четверти заполненную гелем. Вещество, казавшееся прежде жестким прозрачным пластиком, превратилось в темный светонепроницаемый материал. На его поверхности появилась рябь – тысячи крохотных волн в концентрических завитках, которые напоминали отпечатки пальцев. Прежде чем Рени успела отследить основной узор, рябь исчезла.
– Как показания приборов? – спросила она.