Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уна крепко сжала стакан, сделала глоток, поморщилась и повернулась к иллюминатору.

– Бесподобно. Изумрудная вода. Где мы?

– А это Бенгалия. – Майор Най вышел из душевой. Он только что причесался и расправил усы. – Очень мало от нее осталось. Бедные парни. Однажды в молодости я там квартировал. Там впечатляющая архитектура. Небогатый край. Но тигры роскошные.

Он приблизился, чтобы взглянуть на свой «Сингапур слинг».

– А что было потом? – с воодушевлением спросила Мици. – Эволюция превратила всех тигров в рыбок? – Ее представления о периодах эволюции были почерпнуты из получасовых документальных фильмов. – Я так думаю, что люди понастроят красивых рыболовецких ферм. Из нескольких прудов и скалы можно сделать что-то роскошное. И они такие одухотворенные…

Когда Мици ускользнула в туалет, миссис Перссон

задернула шторки и попыталась устремить взгляд вперед. Но была видна только путаница шоссейных дорог, пересекавшимися под немыслимыми углами, словно их создала непостижимая злая сила. Неужели перед ней наконец возник сам Сатана?

Она казнила себя зато, что позволила Джерри вовлечь ее в эту передрягу. Что ж, поздно раскаиваться. К тому же, в общем-то, она неплохо провела время. Есть люди, предназначенные для мирной безмятежной деревенской жизни и долголетней любви, тогда как другие созданы для кризисных времен. Они нуждаются в регулярных приливах адреналина, иначе они не ощущают полноты жизни. Она начинала вспоминать, кто она есть. Вспоминала тонкие оттенки вкуса различных видов печенки.

– Вкусно, – произнесла она.

Джерри надел наушники. В его голове зазвучали нежные переливы «Все умоляют о милости» Моше Эллисона. Самолет ровно летел над водой, вспугивая цапель и других морских птиц. Джерри протянул руку к тумблерам и начал быстро переключать их в сложной последовательности. После этого он настроил плеер так, что мог слышать только музыку.

Когда Мици возвратилась, майор Най присоединился к ней у небольшого бара.

– Пожалуйста, милая, еще раз то же самое. – Он взглянул на часы. – Tempus fugit [80] , не так ли? Мы скоро будем на месте, если только нам не изменит удача.

80

Tempus fugit – время летит (лат.).

17

Последний поезд в Сан-Фернандо

Последняя расплата

Бывший вице-президент США Эл Гор заявил сегодня, что в ходе войны с терроризмом мы должны осуществить последнюю расплату с режимом президента Ирака Саддама Хусейна.

«Вашингтон пост», 12 февраля 2002 г.

Большое правительство

«Это будет война на износ, – сказал мистер Дейвис, характеризуя стратегию общенациональной борьбы республиканцев против демократов на встрече с одним из своих новых сторонников, – и у нас будет больше танков, больше вертолетов, больше войск, чем у них».

Член Палаты Представителей Томас М. Дейвис-третий, председатель комитета Республиканской партии по выборам в Конгресс, «Нью-Йорк таймс», 3 марта 2002 г.

Последний бойКастера [81]

Война Израиля против палестинского терроризма – это в точности то же самое, что Соединенные Штаты предпринимают против Афганистана.

Ариэль Шарон, 5 мая 2002 г.

Нефтяное зло

В отличие от Афганистана, здесь нет вынужденной оппозиции грязной работе.

Мало надежды на то, что элитная республиканская гвардия… окажется состоящей из предателей. Это сохраняет актуальность перспективы наземной войны с участием до 200 000 американских военных, против которой выступят все участники распадающейся коалиции мистера Буша…

Мотивы мистера Буша не столь прозрачны. Естественно, все они связаны с нефтью. (Так, исходящее от Ирана «зло» происходит от его демократической тенденции к разработке энергетических ресурсов страны совместно с партнерами)… Администрацией движет стремление установить Pax America [82] на всей территории от Джорджии до Филиппин. Здесь можно говорить о двойных стандартах.

Мэри Ридделл, «Обсервер», 3 марта 2002 г.

81

Полк, которым командовал бывший участник Гражданской войны в США генерал Джордж Армстронг Кастер (1839–1876), попал в засаду индейцев и был полностью уничтожен. Это событие вошло в историю как «последний бой Кастера».

82

Pax America (точнее Americana) –

американский мир, т. е. мировой порядок, основанный на доминировании США и американских ценностей. Начало разработки этой программы относится к 1965 г.

Пока воздушный корабль делал круг над лагунами и водными путями Большой Калькутты, профессор Хира поднялся со своего кресла в хвостовой части салона и занял место штурмана за спиной Джерри.

– Это и есть пристань? – осведомился он. Джерри совершал вираж перед заходом на посадку.

– Похоже, это место заброшено, – заметила Уна. – Кто ответил на твой телефонный звонок?

– Я не спросил, – сказал Джерри, собирая инструменты. – Но было похоже, что трубил слон. Может, это Ганеша?

– Едва ли, – ответил Хира. – Но глубокий голос, да?

– Возможно, это был наполовину пес, судя по тому, как вибрировал весь телефон. Это не они строили квартал?

– Ну, началось строительство с их видения, но всю физическую работу выполнили верующие. Лично я не в восторге от этой мути из мифов и легенд. По-моему, виноват Голливуд. Киношники извлекли на свет божий самые примитивные элементы ДНК каждого человека.

Хира утратил веру после того, как выжил после взрыва поезда в Кашмире, когда погибла его мать.

Уна положила ухоженную руку на рукав старого физика. Тот опустил глаза. Он потерял контакт с собственной метафизикой и сомневался, что когда-нибудь вновь его обретет. Когда-то эйнштейнова логика много для него значила. Но затем все, во что он вкладывал свою веру, принесло ему такое разочарование, что прежние убеждения исчезли. Оппенгеймер [83] знал, что происходит. Но жалобы не в натуре Хиры.

– В этом никто не виноват, – продолжал он. – Все игроки переместились в Нанкин [84] .

83

Оппенгеймер Роберт (1904–1967) – руководитель американского атомного проекта, председатель Комиссии по атомной энергии США, директор Института фундаментальных исследований в Принстоне.

84

Нанкин (Наньцзин) – крупный город в Китае.

Самолет быстро снижался. Джерри вскинул голову. Он почувствовал, как буйки коснулись гладкой поверхности воды, медленно обретая точку опоры после того, как он выключил двигатель и выпустил элероны. Самолет чуть-чуть качнулся на волне. Тогда Джерри снова включил двигатель и повел самолет к внушительной мраморной пристани.

Пристань была совершенно пустынна. Рекламные щиты, магазины, немногие административные здания максимально пострадали от недавнего урагана. Чтобы отразить атаки Пакистана и привлечь туристические лайнеры, последнее индуистское националистическое правительство выстроило у моря эти массивные мраморные стены и монументальные причалы, каждый из которых посвящался одному из главных божеств. Но огромные медные статуи развалились на части, когда пьедесталы рухнули в бушующий океан. Над водой возвышалась массивная голова Ганеши – часть уха, глаз и бивень; все это покрывали водоросли и непонятные обломки.

– Он не выглядит счастливым, – заметил Джерри.

Сам он испытывал большой душевный подъем.

Он опять включил мотор и направил летающий корабль к ступенькам. Здесь царила нездоровая, зловещая атмосфера.

Самолет мягко ударился о причал.

Профессор Хира вышел из салона первым и взбежал по ступенькам, держась за швартовы. Он несколько раз повернул ворот. Затем он помахал товарищам и направился (под серым небом) к руинам здания таможни. Уна Перссон ступила на буй, элегантным движением потянулась к железному кольцу и поставила ногу на ступеньку трапа. Затем начала быстро подниматься. За ней следовали Джерри и майор Най.

Влажный ветер дул над безлюдными набережными, и Уна подняла воротник своего черного пальто военного покроя. В небе одна за другой прокатывались волны облаков. Джерри глубже засунул руки в карманы.

– Холодно, – пробормотал он.

Неужели это действительно конец Империи?

– Кто бы мог вообразить такое? Чтобы нас могли подавить несколько ливней?

Американцы вели жаркую войну на нескольких фронтах, но и в своей стране они имели хорошие возможности убедиться в том, что никому не победить погоду. Англичане понимали это на протяжении столетий. Особенно когда дело касалось Ирландии.

Поделиться с друзьями: