Города
Шрифт:
Уна крепко сжала стакан, сделала глоток, поморщилась и повернулась к иллюминатору.
– Бесподобно. Изумрудная вода. Где мы?
– А это Бенгалия. – Майор Най вышел из душевой. Он только что причесался и расправил усы. – Очень мало от нее осталось. Бедные парни. Однажды в молодости я там квартировал. Там впечатляющая архитектура. Небогатый край. Но тигры роскошные.
Он приблизился, чтобы взглянуть на свой «Сингапур слинг».
– А что было потом? – с воодушевлением спросила Мици. – Эволюция превратила всех тигров в рыбок? – Ее представления о периодах эволюции были почерпнуты из получасовых документальных фильмов. – Я так думаю, что люди понастроят красивых рыболовецких ферм. Из нескольких прудов и скалы можно сделать что-то роскошное. И они такие одухотворенные…
Когда Мици ускользнула в туалет, миссис Перссон
Она казнила себя зато, что позволила Джерри вовлечь ее в эту передрягу. Что ж, поздно раскаиваться. К тому же, в общем-то, она неплохо провела время. Есть люди, предназначенные для мирной безмятежной деревенской жизни и долголетней любви, тогда как другие созданы для кризисных времен. Они нуждаются в регулярных приливах адреналина, иначе они не ощущают полноты жизни. Она начинала вспоминать, кто она есть. Вспоминала тонкие оттенки вкуса различных видов печенки.
– Вкусно, – произнесла она.
Джерри надел наушники. В его голове зазвучали нежные переливы «Все умоляют о милости» Моше Эллисона. Самолет ровно летел над водой, вспугивая цапель и других морских птиц. Джерри протянул руку к тумблерам и начал быстро переключать их в сложной последовательности. После этого он настроил плеер так, что мог слышать только музыку.
Когда Мици возвратилась, майор Най присоединился к ней у небольшого бара.
– Пожалуйста, милая, еще раз то же самое. – Он взглянул на часы. – Tempus fugit [80] , не так ли? Мы скоро будем на месте, если только нам не изменит удача.
80
Tempus fugit – время летит (лат.).
17
Последний поезд в Сан-Фернандо
Последняя расплата
Бывший вице-президент США Эл Гор заявил сегодня, что в ходе войны с терроризмом мы должны осуществить последнюю расплату с режимом президента Ирака Саддама Хусейна.
Большое правительство
«Это будет война на износ, – сказал мистер Дейвис, характеризуя стратегию общенациональной борьбы республиканцев против демократов на встрече с одним из своих новых сторонников, – и у нас будет больше танков, больше вертолетов, больше войск, чем у них».
Последний бойКастера [81]
Война Израиля против палестинского терроризма – это в точности то же самое, что Соединенные Штаты предпринимают против Афганистана.
Нефтяное зло
В отличие от Афганистана, здесь нет вынужденной оппозиции грязной работе.
Мало надежды на то, что элитная республиканская гвардия… окажется состоящей из предателей. Это сохраняет актуальность перспективы наземной войны с участием до 200 000 американских военных, против которой выступят все участники распадающейся коалиции мистера Буша…
Мотивы мистера Буша не столь прозрачны. Естественно, все они связаны с нефтью. (Так, исходящее от Ирана «зло» происходит от его демократической тенденции к разработке энергетических ресурсов страны совместно с партнерами)… Администрацией движет стремление установить Pax America [82] на всей территории от Джорджии до Филиппин. Здесь можно говорить о двойных стандартах.
81
Полк, которым командовал бывший участник Гражданской войны в США генерал Джордж Армстронг Кастер (1839–1876), попал в засаду индейцев и был полностью уничтожен. Это событие вошло в историю как «последний бой Кастера».
82
Pax America (точнее Americana) –
американский мир, т. е. мировой порядок, основанный на доминировании США и американских ценностей. Начало разработки этой программы относится к 1965 г.Пока воздушный корабль делал круг над лагунами и водными путями Большой Калькутты, профессор Хира поднялся со своего кресла в хвостовой части салона и занял место штурмана за спиной Джерри.
– Это и есть пристань? – осведомился он. Джерри совершал вираж перед заходом на посадку.
– Похоже, это место заброшено, – заметила Уна. – Кто ответил на твой телефонный звонок?
– Я не спросил, – сказал Джерри, собирая инструменты. – Но было похоже, что трубил слон. Может, это Ганеша?
– Едва ли, – ответил Хира. – Но глубокий голос, да?
– Возможно, это был наполовину пес, судя по тому, как вибрировал весь телефон. Это не они строили квартал?
– Ну, началось строительство с их видения, но всю физическую работу выполнили верующие. Лично я не в восторге от этой мути из мифов и легенд. По-моему, виноват Голливуд. Киношники извлекли на свет божий самые примитивные элементы ДНК каждого человека.
Хира утратил веру после того, как выжил после взрыва поезда в Кашмире, когда погибла его мать.
Уна положила ухоженную руку на рукав старого физика. Тот опустил глаза. Он потерял контакт с собственной метафизикой и сомневался, что когда-нибудь вновь его обретет. Когда-то эйнштейнова логика много для него значила. Но затем все, во что он вкладывал свою веру, принесло ему такое разочарование, что прежние убеждения исчезли. Оппенгеймер [83] знал, что происходит. Но жалобы не в натуре Хиры.
– В этом никто не виноват, – продолжал он. – Все игроки переместились в Нанкин [84] .
83
Оппенгеймер Роберт (1904–1967) – руководитель американского атомного проекта, председатель Комиссии по атомной энергии США, директор Института фундаментальных исследований в Принстоне.
84
Нанкин (Наньцзин) – крупный город в Китае.
Самолет быстро снижался. Джерри вскинул голову. Он почувствовал, как буйки коснулись гладкой поверхности воды, медленно обретая точку опоры после того, как он выключил двигатель и выпустил элероны. Самолет чуть-чуть качнулся на волне. Тогда Джерри снова включил двигатель и повел самолет к внушительной мраморной пристани.
Пристань была совершенно пустынна. Рекламные щиты, магазины, немногие административные здания максимально пострадали от недавнего урагана. Чтобы отразить атаки Пакистана и привлечь туристические лайнеры, последнее индуистское националистическое правительство выстроило у моря эти массивные мраморные стены и монументальные причалы, каждый из которых посвящался одному из главных божеств. Но огромные медные статуи развалились на части, когда пьедесталы рухнули в бушующий океан. Над водой возвышалась массивная голова Ганеши – часть уха, глаз и бивень; все это покрывали водоросли и непонятные обломки.
– Он не выглядит счастливым, – заметил Джерри.
Сам он испытывал большой душевный подъем.
Он опять включил мотор и направил летающий корабль к ступенькам. Здесь царила нездоровая, зловещая атмосфера.
Самолет мягко ударился о причал.
Профессор Хира вышел из салона первым и взбежал по ступенькам, держась за швартовы. Он несколько раз повернул ворот. Затем он помахал товарищам и направился (под серым небом) к руинам здания таможни. Уна Перссон ступила на буй, элегантным движением потянулась к железному кольцу и поставила ногу на ступеньку трапа. Затем начала быстро подниматься. За ней следовали Джерри и майор Най.
Влажный ветер дул над безлюдными набережными, и Уна подняла воротник своего черного пальто военного покроя. В небе одна за другой прокатывались волны облаков. Джерри глубже засунул руки в карманы.
– Холодно, – пробормотал он.
Неужели это действительно конец Империи?
– Кто бы мог вообразить такое? Чтобы нас могли подавить несколько ливней?
Американцы вели жаркую войну на нескольких фронтах, но и в своей стране они имели хорошие возможности убедиться в том, что никому не победить погоду. Англичане понимали это на протяжении столетий. Особенно когда дело касалось Ирландии.