Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горячие дозы (сборник)
Шрифт:

– Мисс Вудворд работает в субботние дни?

– Миссис Вудворд, – поправил Сэндлак.

– Хорошо, – кивнул Уиллоус, – она работает по субботам?

– Разумеется, нет, – ответил Сэндлак, и его загар словно бы стал немного темнее. – Просто мне надо было закончить рабочую версию нового сериала, а я не успевал к сроку.

– А кто и когда убирает помещение? – спросил Уиллоус.

– Убирают по воскресеньям, с десяти утра. Вам дать номер телефона?

– Да, пожалуйста.

– Подойдите потом к Синтии. Она вам продиктует, – сказал Сэндлак и обратился к Паркер: – Я все пытаюсь вспомнить, где я мог вас видеть. Вы играли эпизодическую роль в сериале «Умник» в прошлом году?

– Это была не я, – ответила Паркер, улыбнувшись.

Так где же? – нахмурился Сэндлак. – Помогите же мне!

– Я раньше работала в дорожной инспекции. Может быть, я вас когда–нибудь оштрафовала за нарушение правил?

– Господи, конечно! У меня серебристый «роллс–ройс». Помните такую машину?

– Честно говоря, нет.

– Так вы, значит, никогда не снимались? Хотите попробовать?

– Нет, не хочу.

– Вам знакомо имя Том Круз? – спросил Сэндлак и в таком возбуждении даже не заметил, что его золотой «ролекс» перевернулся на запястье. – Том уже почти подписал контракт на фильм «Ультиматум». Бюджет – десять миллионов. Он там играет океанографа. Но Том, – а эти жадные мерзавцы, которые платят ему деньги, этого не знают, и в этом вся заковыка, – так вот, Том – убежденный сторонник чистой экологии. А в фильме, по сценарию, в море выливается нефть, понимаете ли, и… – Сэндлак усмехнулся, белозубо улыбнулся: – А вы могли бы пройти кинопробу. Мы бы заняли вас где–нибудь….

– Спасибо, не стоит.

– Вы подумайте, хорошо? – сказал Сэндлак, обошел стол и, достав из ящика карточку, протянул ее Паркер. – Это мой личный телефон. Позвоните. За шесть недель съемок вы заработаете больше, чем за целый год работы в полиции. К тому же у вас стреляют настоящими, а у нас – только холостыми, – улыбнулся он.

Паркер опустила карточку в сумку.

– А это вам, если что–либо придет в голову… – сказал Уиллоус, передавая Сэндлаку свою карточку, не столь шикарную, но тоже неплохую и с приятным шрифтом.

Сэндлак, не глядя, сунул ее в нагрудный карман блестящего серого пиджака и сделал какой–то замысловатый жест, как будто хотел что–то сказать, не находил слов и пытался помочь себе руками. А может быть, ему просто захотелось еще раз блеснуть своим золотым «ролексом».

– Если что–то вспомню, я попрошу Синтию вам немедленно позвонить, – сказал Сэндлак, улыбаясь. – Мы тогда сможем встретиться и закатиться куда–нибудь пообедать. Кстати, мне не надо давать подписку о невыезде?

– Конечно, нет, – ответил Уиллоус и подумал: «Сделай милость, уезжай и больше не возвращайся!»

Уходя, они взяли у Синтии Вудворд номер телефона конторы, которая присылала в киностудию уборщиков.

– Нам надо зайти в сады. Можно оставить машину на вашей стоянке? – спросил Уиллоус.

– Конечно, – ответила Синтия. – Зачем тратить деньги на платную?

– Хорошая цепочка, – сказала Паркер, идя рядом с Уиллоусом через дорогу.

– Понравилась?

– Еще бы. Меня всегда привлекали мужчины в цепях.

– В наручниках он выглядел бы еще лучше.

– Я думаю, он согласится, если они будут из чистого золота.

Пожарники работали прилежно, уровень воды уже заметно понизился, и лед во многих местах провалился. Понадобится еще пара часов, чтобы откачать всю воду, подумал Уиллоус.

Они зашли в кабинет к доктору Янгу. Настроение у него было не из лучших.

– То, что сады пришлось закрыть на пару дней, еще можно перенести, – сказал он. – Но вся эта антиреклама! У меня телефон не умолкает! – Янг снял очки и раздраженно протер их пестрым носовым платком. – Единственные классические китайские сады за пределами Китая! Я чту их как святыню! Подозреваю, что расистские элементы бросили сюда тело мистера Ли специально, чтобы испортить нам репутацию!

– Не советую вам делиться этой мыслью с журналистами, – сказал Уиллоус.

– Это скоро кончится, – сказала Паркер. – Репортеры – народ переменчивый. Пройдет день–другой, и они всей сворой набросятся на другую кость.

– Надеюсь, что так

и будет.

В резном каменном горшке на столе Янга стояло деревце–бонсай, искусно подстриженная миниатюрная сосна. Доктор кончиками пальцев коснулся веток. Это был довольно странный жест – нежный, с некоторым оттенком сексуальности.

– Вы уже опросили наших сотрудников?

Уиллоус кивнул.

– Узнали что–нибудь полезное?

– Нет.

– Так я и.думал.

Неожиданно зазвонил телефон, и Янг вздрогнул, но, быстро взяв себя в руки, спокойно сказал:

– Доктор Янг у телефона… Хорошо, конечно. Увидимся. – И положил трубку. – Это жена. Позвонила, чтобы я не забыл по пути домой купить бутылку белого вина, – улыбнувшись Паркер, сказал он. – У нас сегодня гости к ужину. Жизнь продолжается.

В начале шестого насосы откачали последнюю воду. Уже стемнело, и по всему периметру пруда установили лампы. Уиллоус одолжил у поисковой группы пару высоких резиновых сапог и тоже спустился на дно осушенного водоема. Они нашли бутылку из–под пива, фантики от конфет и разный мелкий мусор, а также несколько монет и размокшую пятидолларовую бумажку. В конце третьего часа поисков один из пожарников обнаружил около водостока вмерзший в кусок льда ключ из желтого металла. Все это было разложено в пакеты, в которые помещают вещественные доказательства. Поисковая группа сняла сапоги и разошлась по домам.

В воздухе кружились чистые белые хлопья, но, попадая на землю, они превращались в жидкую грязь. Интересно, какая погода сейчас в Торонто? – подумал Уиллоус. Тоже, наверное, холодно. Он уже было решил, придя домой, позвонить детям, но вспомнил, что в Торонто уже двенадцатый час ночи. Энни и Шон уже в постели, спят и видят хорошие сны.

– О чем это ты так серьезно задумался? – спросила Паркер.

– О том, что пора бы тебе подыскать хорошую работу, познакомиться с достойным парнем и завести семью.

– Хочешь сказать, что мне надо принять предложение Сэндлака, да? И выйти замуж за Тома Круза?

– А почему бы и нет?

– Знаешь, что я думаю?

– Что?

– Что у нас был длинный трудный день и нам обоим надо хорошо поесть.

– И выпить чего–нибудь покрепче.

– И это не помешает, – улыбнувшись, сказала Паркер.

Глава 8

Билли и Гаррет обычно сдавали украденную автоаппаратуру скупщику, которого они из–за его кожи, липкой на вид и напоминающей восковой мелок или пастель, окрестили Мелком. Настоящее же имя Мелка, лысого, высокого и тощего, было Деннис. Деннис, Деннис, грозный Деннис.

Скупщик краденого жил на Семнадцатой улице в Ист–Сайде напротив электроподстанции, в доме с осыпающейся штукатуркой, и приходить к нему можно было в любое время дня и ночи – он всегда оказывался дома.

Подстанция была огорожена забором–сеткой метра четыре в высоту и снабжена тремя рядами колючей проволоки. Металлические щиты предупреждали об опасности: «Высокое напряжение! Не влезай – убьет!».

Поджаришься и сдохнешь – перевел на свой язык Билли. Он хлопнул дверцей «пинто» и стоял, прислушиваясь к тихому жужжанию и потрескиванию электричества. Подстанция была похожа на место действия фильма ужасов. Билли вспомнил про убийцу Теда Банди [11] , приговоренного к смертной казни на электрическом стуле. Билли читал об этом техасском убийце в газетах. Раз–два, хлоп, прощай, Тед! Что чувствует человек, когда через него пропускают несколько тысяч вольт? Какой это, должно быть, ужас. Или боль так сильна, что человек тонет в ней, растворяется до бесчувствия? Горят волосы, глаза вытекают из орбит…

11

Теодор Банди – серийный убийца, маньяк, дело которого рассматривалось судом присяжных штата Техас в 70–х годах.

Поделиться с друзьями: